Parallel Verses

New American Standard Bible

Moses and Aaron were among His priests,
And Samuel was among those who called on His name;
They called upon the Lord and He answered them.

King James Version

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

Holman Bible

Moses and Aaron were among His priests;
Samuel also was among those calling on His name.
They called to Yahweh and He answered them.

International Standard Version

Moses and Aaron were among his priests; Samuel also was among those who invoked his name. When they called on the LORD, he answered them.

A Conservative Version

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who call upon his name, they called upon LORD, and he answered them.

American Standard Version

Moses and Aaron among his priests, And Samuel among them that call upon his name; They called upon Jehovah, and he answered them.

Amplified

Moses and Aaron were among His priests, and Samuel was among those who called upon His name; they called upon the Lord, and He answered them.

Bible in Basic English

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who gave honour to his name; they made prayers to the Lord, and he gave answers to them.

Darby Translation

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name: they called unto Jehovah, and he answered them.

Julia Smith Translation

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those calling upon his name; calling to Jehovah and he will answer them.

King James 2000

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

Lexham Expanded Bible

Moses and Aaron [were] among his priests; Samuel also [was] among [those who] called on his name. They called to Yahweh, and he answered them.

Modern King James verseion

Moses and Aaron were among His priests, and Samuel among those who called on His name; they called on Jehovah, and He answered them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among such as call upon his name: these called upon the LORD, and he heard them.

NET Bible

Moses and Aaron were among his priests; Samuel was one of those who prayed to him. They prayed to the Lord and he answered them.

New Heart English Bible

Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on the LORD, and he answered them.

The Emphasized Bible

Moses and Aaron, were among his priests, And, Samuel, was among them who were calling upon his Name, Who were calling upon Yahweh, and, he, used to answer them:

Webster

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

World English Bible

Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on Yahweh, and he answered them.

Youngs Literal Translation

Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His name. They are calling unto Jehovah, And He doth answer them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

שׁם 
Shem 
Usage: 865

קרא 
Qara' 
Usage: 736

upon the Lord

Usage: 0

and he answered
ענה 
`anah 
Usage: 329

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Yahweh Is A Holy King

5 Exalt the Lord our God
And worship at His footstool;
Holy is He.
6 Moses and Aaron were among His priests,
And Samuel was among those who called on His name;
They called upon the Lord and He answered them.
7 He spoke to them in the pillar of cloud;
They kept His testimonies
And the statute that He gave them.


Cross References

Jeremiah 15:1

Then the Lord said to me, “Even though Moses and Samuel were to stand before Me, My heart would not be with this people; send them away from My presence and let them go!

Exodus 24:6-8

Moses took half of the blood and put it in basins, and the other half of the blood he sprinkled on the altar.

Exodus 14:15

Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to Me? Tell the sons of Israel to go forward.

Exodus 15:25

Then he cried out to the Lord, and the Lord showed him a tree; and he threw it into the waters, and the waters became sweet.There He made for them a statute and regulation, and there He tested them.

Exodus 29:11-37

You shall slaughter the bull before the Lord at the doorway of the tent of meeting.

Exodus 32:11-14

Then Moses entreated the Lord his God, and said, “O Lord, why does Your anger burn against Your people whom You have brought out from the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

Exodus 32:30

On the next day Moses said to the people, “You yourselves have committed a great sin; and now I am going up to the Lord, perhaps I can make atonement for your sin.”

Exodus 33:12-15

Then Moses said to the Lord, “See, You say to me, ‘Bring up this people!’ But You Yourself have not let me know whom You will send with me. Moreover, You have said, ‘I have known you by name, and you have also found favor in My sight.’

Exodus 40:23-29

He set the arrangement of bread in order on it before the Lord, just as the Lord had commanded Moses.

Leviticus 8:1-30

Then the Lord spoke to Moses, saying,

Numbers 14:13-20

But Moses said to the Lord, “Then the Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought up this people from their midst,

Numbers 16:21-22

Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them instantly.”

Numbers 16:47-48

Then Aaron took it as Moses had spoken, and ran into the midst of the assembly, for behold, the plague had begun among the people. So he put on the incense and made atonement for the people.

1 Samuel 7:9-12

Samuel took a suckling lamb and offered it for a whole burnt offering to the Lord; and Samuel cried to the Lord for Israel and the Lord answered him.

1 Samuel 12:18-24

So Samuel called to the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the Lord and Samuel.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain