Parallel Verses
Worrell New Testament
Because you kept the word of My patience. I also will keep you from the hour of trial, which is about to come upon the whole inhabited earth, to try those who dwell upon the earth.
New American Standard Bible
King James Version
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
Holman Bible
International Standard Version
Because you have obeyed my command to endure, I will keep you from the hour of testing that is coming to the whole world to test those living on the earth.
A Conservative Version
Because thou keep the word of my perseverance, I also will keep thee from the hour of trial that is going to come upon the whole inhabited world, to try those who dwell upon the earth.
American Standard Version
Because thou didst keep the word of my patience, I also will keep thee from the hour of trial, that hour which is to come upon the whole world, to try them that dwell upon the earth.
Amplified
An Understandable Version
Because you have obeyed my command to remain steadfast [in the face of difficult times], I will also keep you from [giving up when] the time of trial comes, which is about to come upon the whole world, to test those living on the earth.
Anderson New Testament
Because you have kept the word of my patience, I also will keep you from the hour of trial that is about to come on the whole world, to try those who dwell on the earth.
Bible in Basic English
Because you have kept my word in quiet strength, I will keep you from the hour of testing which is coming on all the world, to put to the test those who are on earth.
Common New Testament
Because you have kept my command to persevere, I also will keep you from the hour of trial which shall come upon the whole world, to test those who dwell on the earth.
Daniel Mace New Testament
because you have kept my precept about patience, I also will keep you in the time of persecution, which shall happen to all the world, to try the inhabitants of the earth.
Darby Translation
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee out of the hour of trial, which is about to come upon the whole habitable world, to try them that dwell upon the earth.
Emphatic Diaglott Bible
Because you have kept the word of my patience, I will also keep you from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try the inhabitants of the earth.
Godbey New Testament
Because you have kept the word of my patience, and I will keep you from the hour of temptation, which is about to come upon the whole world, to try those dwelling upon the earth.
Goodspeed New Testament
Because you have kept in mind the message of what I endured, I also will keep you safe in the time of testing that is going to come upon the whole world, to test the inhabitants of the earth.
John Wesley New Testament
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee, from the hour of temptation, which shall come upon the whole world, to try them that dwell upon the earth.
Julia Smith Translation
For thou didst keep the word of my patience, and I will keep thee from the hour of temptation, about to come upon the whole habitable globe, to try them dwelling upon the earth.
King James 2000
Because you have kept the word of my patience, I also will keep you from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
Lexham Expanded Bible
Because you have kept the word of my patient endurance, I also will keep you from the hour of testing that is about to come upon the whole inhabited world, to put to the test those who live on the earth.
Modern King James verseion
Because you have kept the Word of My patience, I also will keep you from the hour of temptation which will come upon all the habitable world, to try those who dwell upon the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Because thou hast kept the words of my patience, therefore I will keep thee from the hour of temptation, which will come upon all the world, to tempt them that dwell upon the earth.
Moffatt New Testament
Because you have kept the word of my patient endurance, I will keep you safe through the hour of trial which is coming upon the whole world to test the dwellers on earth.
Montgomery New Testament
Because you have kept the word of my patience, I also will keep you from that hour of trial which is about to come upon the whole inhabited earth, to test those who dwell on the earth.
NET Bible
Because you have kept my admonition to endure steadfastly, I will also keep you from the hour of testing that is about to come on the whole world to test those who live on the earth.
New Heart English Bible
Because you kept my command to endure, I also will keep you from the hour of testing, which is to come on the whole world, to test those who dwell on the earth.
Noyes New Testament
Because thou hast kept my injunction of endurance, I also will keep thee from the hour of temptation, which is about to come upon the whole world, to try those who dwell upon the earth.
Sawyer New Testament
Because you have kept the word of my patience, I also will keep you from the hour of trial which is to come on all the world, to try those who dwell on the earth.
The Emphasized Bible
Because thou didst keep my word of endurance, I also, will keep thee out of the hour of trial, which is about to come upon the whole habitable world, to try them that dwell upon the earth.
Thomas Haweis New Testament
Because thou hast keep the word of my patience, I also will preserve thee from the hour of temptation, which is coming upon the whole habitable globe to try the dwellers upon earth.
Twentieth Century New Testament
Because you kept in mind the story of my endurance, I will keep you in the hour of trial that is about to come upon the whole world, the hour that will test all who are living upon earth.
Webster
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
Weymouth New Testament
Because in spite of suffering you have guarded My word, I in turn will guard you from that hour of trial which is soon coming upon the whole world, to put to the test the inhabitants of the earth.
Williams New Testament
Because you have kept my message with the patient endurance that I give you, I also will keep you from the time of testing that is about to come upon the whole world, to test the inhabitants of the earth.
World English Bible
Because you kept my command to endure, I also will keep you from the hour of testing, which is to come on the whole world, to test those who dwell on the earth.
Worsley New Testament
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which is to come upon the whole world, to try those that dwell upon the earth.
Youngs Literal Translation
'Because thou didst keep the word of my endurance, I also will keep thee from the hour of the trial that is about to come upon all the world, to try those dwelling upon the earth.
Themes
Afflicted saints » Christ delivers
Decision » Instances of » Church of sardis
God » Keeper of the saints » The almighty guardian
God » Keeps the saints » The almighty guardian
God » Promises to the tempted » Final victory
God's Promises » To the tempted » Final victory
divine Keeper » The almighty guardian
Overshadowing providence » Keeps the saints » The almighty guardian
Philadelphia » One of the "seven congregations" in
Protection » Is vouchsafed to saints in » Keeping them from temptation
divine Providence » Keeps the saints » The almighty guardian
Temptation » Encouragement to those in the midst of
Temptation » Christ keeps faithful saints from the hour of
Topics
Interlinear
Tereo
Hupomone
mello
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 3:10
Prayers for Revelation 3:10
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Philadelphia
9 Behold, I give those of the synagogue of Satan, who say they are Jews, and are not, but do lie??ehold, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I loved you. 10 Because you kept the word of My patience. I also will keep you from the hour of trial, which is about to come upon the whole inhabited earth, to try those who dwell upon the earth. 11 I am coming speedily; hold fast that which you have, that no one take your crown.
Cross References
2 Peter 2:9
the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to keep the unrighteous enduring punishment unto the day of judgment;
Matthew 24:14
And this Gospel of the Kingdom shall be preached in all the inhabited earth for a testimony to all the nations, and then shall the end come.
Revelation 1:9
I, John, your brother, and fellow-sharer in the tribulation, and kingdom, and patience in Jesus, was in the island called Patmos, because of the word of God and the testimony of Jesus.
Revelation 6:10
And they cried with a great voice, saying, "How long, O Master, the Holy, and the True, dost Thou not judge and avenge our blood on those who dwell upon the earth?"
Revelation 17:8
The beast which you saw was, and is not, and is about to come up out of the abyss, and to go into perdition. And those who dwell on the earth shall wonder, whose names have not been written in the book of life from the founding of the world, when they behold the beast, that he was, and is not, and shall come.
Matthew 6:13
And bring us not into temptation but deliver us from the evil one.'
Matthew 26:41
Watch, and pray, that ye enter not into temptation. The spirit, indeed, is willing, but the flesh is weak."
Mark 14:9
And verily I say to you, wheresoever the Gospel shall be preached in the whole world, that also which this woman did shall be spoken of for a memorial of her."
Luke 2:1
Now it came to pass, in those days, that there went forth a decree from Caesar Augustus, that all the inhabited earth should be enrolled.
Romans 1:8
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, because your faith is proclaimed in the whole world.
1 Corinthians 10:13
A temptation has not taken you, except such as is common to man; but God is faithful, Who will not suffer you to be tempted above what ye are able, but will with the temptation make also the way of escape, that ye may be able to bear it.
Ephesians 6:13
On this account, take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day; and, having fully accomplished all, to stand.
James 3:12
My brethren, can a fig tree produce olives; or a vine, figs? Neither can salt water yield sweet.
1 Peter 4:12
Beloved, be not surprised at the fiery-test taking place among you to prove you, as though a strange thing happened to you;
Revelation 2:10
Fear not the things which you are about to suffer. Behold, the Devil is about to cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days. Be faithful unto death, and I will give you the crown of life.
Revelation 8:13
And I saw, and heard an eagle flying in mid-heaven, saying with a great voice, "Woe, woe, woe, to those who dwell on the earth, by reason of the other voices of the trumpet of the three angels who are about to sound!"
Revelation 11:10
And those who dwell on the earth rejoice over them, and make merry, and they will send gifts one to another; because these two prophets tormented those dwelling on the earth.
Revelation 13:8
And all who dwell on the earth will worship him, whose names have not been written in the Book of Life of the Lamb slain from the founding of a world.
Revelation 13:10
If anyone is for captivity, into captivity he goes; if anyone shall kill with a sword, with a sword he must be killed. Here is the patience and the faith of the saints.
Revelation 13:14
And he deceives those who dwell on the earth by reason of the signs which it was given him to do in the sight of the beast; saying to those dwelling on the earth, that they should make an image to the beast, who has the stroke of the sword, and lived.
Revelation 14:12
Here is the patience of the saints, those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.