Parallel Verses

Bible in Basic English

And the voice of the angel of the waters came to my ears, saying, True and upright is your judging, O Holy One, who is and was from all time:

New American Standard Bible

And I heard the angel of the waters saying, “Righteous are You, who are and who were, O Holy One, because You judged these things;

King James Version

And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.

Holman Bible

I heard the angel of the waters say:

You are righteous,
who is and who was, the Holy One,
for You have decided these things.

International Standard Version

Then I heard the angel in charge of the water say, "You are just. You are the one who is and who was, the Holy One, because you have judged these things.

A Conservative Version

And I heard the agent of the waters saying, Thou are righteous who is and was--the Divine--because thou judged these things.

American Standard Version

And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art and who wast, thou Holy One, because thou didst thus judge:

Amplified

And I heard the angel of the waters saying, “Righteous and just are You, Who are and Who were, O Holy One, because You judged these things;

An Understandable Version

Then I heard the angel [in charge] of the waters saying, "You are just, [you] who are [in the present] and who were [in the past], O Holy One, because you have judged [that these things should happen].

Anderson New Testament

And I heard the angel of the waters, saying: Just art thou, who art and who wast, the Holy One, because thou hast thus judged.

Common New Testament

And I heard the angel of the waters say, "Righteous are you, who are and who were, O Holy One, because you judged these things;

Daniel Mace New Testament

and I heard the angel of the waters say, "thou art just, who art, and hast always been holy, because thou hast judged thus:

Darby Translation

And I heard the angel of the waters saying, Thou art righteous, who art and wast, the holy one, that thou hast judged so;

Emphatic Diaglott Bible

And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art, and who wast; who art perfect; because thou hast judged these:

Godbey New Testament

And I heard the angel of the waters saying, Thou art worthy, who is, and who was, the Holy One, because thou hast judged these things;

Goodspeed New Testament

Then I heard the angel of the waters say, "You are just in pronouncing this sentence, you who are and were, the Holy One;

John Wesley New Testament

And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art, and who wast, the Gracious one, because thou hast judged thus.

Julia Smith Translation

And I heard the angel of the waters saying, Just, O Lord, art thou, who being, and who was, and who wilt be, for thou didst judge these things.

King James 2000

And I heard the angel of the waters say, You are righteous, O Lord, who is, and was, and shall be, because you have judged thus.

Lexham Expanded Bible

And I heard the angel of the waters saying, "You are righteous, the one who is and the one who was, the Holy One, because you have judged these [things],

Modern King James verseion

And I heard the angel of the waters say, Righteous is the Lord, who is, and was, and who will be, because You have judged these things,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I heard an angel say, "Lord which art and wast, thou art righteous and holy, because thou hast given such judgments,

Moffatt New Testament

Then I heard the angel of the waters cry, "O holy One, who art and wast, just art thou in this thy sentence.

Montgomery New Testament

And I heard the angel of the waters saying. "Righteous art thou, thou who art and wast, The Holy One, Because thou didst inflict this judgment.

NET Bible

Now I heard the angel of the waters saying: "You are just -- the one who is and who was, the Holy One -- because you have passed these judgments,

New Heart English Bible

I heard the angel of the waters saying, "You are righteous, who is and who was, the Holy One, because you have judged these things.

Noyes New Testament

And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art and wast holy, because thou hast judged thus;

Sawyer New Testament

And I heard the angel of the waters say, Thou art just, the Is and the Was, [the] Holy One, because thou hast judged thus,

The Emphasized Bible

And I heard the messenger of the waters, saying - Righteous, art thou Who art, and Who wast, Who art full of lovingkindness, - in that, these things, thou hast adjudged;

Thomas Haweis New Testament

And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, O Lord, who art, and who wast, even the holy one, because thou hast judged these things.

Twentieth Century New Testament

And I heard the Angel of the Waters saying-- 'Righteous art thou, thou who art and who wast, the Holy One, in inflicting this judgment;

Webster

And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, who art, and wast, and wilt be, because thou hast judged thus.

Weymouth New Testament

And I heard the angel of the waters say, "Righteous art Thou, who art and wast, the holy One, because Thou hast thus taken vengeance.

Williams New Testament

Then I heard the angel of the waters say: "You are just in passing such a sentence, you who are and were, you the Holy One.

World English Bible

I heard the angel of the waters saying, "You are righteous, who are and who were, you Holy One, because you have judged these things.

Worrell New Testament

And I heard the angel of the waters, saying, "Righteous art Thou, Who art, and Who wast, the Holy One, because Thou didst thus judge;

Worsley New Testament

And I heard the angel of the waters saying, Righteous art Thou, O Lord, who art, and who ever wast; and who art holy, for Thou hast ordered these things: because they have shed the blood of saints and prophets,

Youngs Literal Translation

and I heard the messenger of the waters, saying, 'righteous, O Lord, art Thou, who art, and who wast, and who shalt be, because these things Thou didst judge,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

of the waters
ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

O Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

shalt be
ὅσιος 
Hosios 
Usage: 7

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou hast judged
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Seven Bowls Of The Wrath Of God

4 And the third let what was in his vessel come out into the rivers and the fountains of water; and they became blood. 5 And the voice of the angel of the waters came to my ears, saying, True and upright is your judging, O Holy One, who is and was from all time: 6 For they made the blood of saints and prophets come out like a stream, and blood have you given them for drink; which is their right reward.



Cross References

Revelation 1:4

John to the seven churches which are in Asia: Grace to you and peace, from him who is and was and is to come; and from the seven Spirits which are before his high seat;

Revelation 11:17

We give you praise, O Lord God, Ruler of all, who is and who was; because you have taken up your great power and are ruling your kingdom.

Revelation 1:8

I am the First and the Last, says the Lord God who is and was and is to come, the Ruler of all.

Revelation 4:8

And the four beasts, having every one of them six wings, are full of eyes round about and inside: and without resting day and night, they say, Holy, holy, holy, Lord God, Ruler of all, who was and is and is to come.

Revelation 15:3-4

And they give the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and full of wonder are your works, O Lord God, Ruler of all; true and full of righteousness are your ways, eternal King.

Genesis 18:25

Let such a thing be far from you, to put the upright to death with the sinner: will not the judge of all the earth do right?

Genesis 18:25

Let such a thing be far from you, to put the upright to death with the sinner: will not the judge of all the earth do right?

Genesis 18:25

Let such a thing be far from you, to put the upright to death with the sinner: will not the judge of all the earth do right?

Lamentations 1:18

The Lord is upright; for I have gone against his orders: give ear, now, all you peoples, and see my pain, my virgins and my young men have gone away as prisoners.

Daniel 9:14

So the Lord has been watching over this evil and has made it come on us: for the Lord our God is upright in all his acts which he has done, and we have not given ear to his voice.

John 17:25

Father of righteousness, I have knowledge of you, though the world has not; and to these it is clear that you sent me;

Romans 2:5

But by your hard and unchanged heart you are storing up wrath for yourself in the day of the revelation of God's judging in righteousness;

Romans 3:5

But if the righteousness of God is supported by our wrongdoing what is to be said? is it wrong for God to be angry (as men may say)?

2 Thessalonians 1:5-6

Which is a clear sign of the decision which God in his righteousness has made; to give you a part in his kingdom, for which you have undergone this pain;

Revelation 16:4

And the third let what was in his vessel come out into the rivers and the fountains of water; and they became blood.

Revelation 16:7

And a voice came from the altar, saying, Even so, O Lord God, Ruler of all, true and full of righteousness is your judging.

Revelation 19:2

For true and upright are his decisions; for by him has the evil woman been judged, who made the earth unclean with the sins of her body; and he has given her punishment for the blood of his servants.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain