Parallel Verses
NET Bible
with whom the kings of the earth committed sexual immorality and the earth's inhabitants got drunk with the wine of her immorality."
New American Standard Bible
with whom
King James Version
With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
Holman Bible
The kings of the earth committed sexual immorality with her, and those who live on the earth became drunk on the wine of her sexual immorality.”
International Standard Version
The kings of the earth committed sexual immorality with her, and those living on earth became drunk with the wine of her immorality."
A Conservative Version
with whom the kings of the earth fornicated, and those who inhabit the earth were made drunken with the wine of her fornication.
American Standard Version
with whom the kings of the earth committed fornication, and they that dwell in the earth were made drunken with the wine of her fornication.
Amplified
she with whom the kings of the earth have
An Understandable Version
The kings of the earth have committed sexual immorality with her, and those who live on the earth became drunk from [drinking] the wine of her sexual immorality."
Anderson New Testament
with whom the kings of the earth have practiced lewdness, and with the wine of whose lewdness the inhabitants of the earth have been made drunk.
Bible in Basic English
With whom the kings of the earth made themselves unclean, and those who are on the earth were full of the wine of her evil desires.
Common New Testament
with whom the kings of the earth committed fornication, and the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her fornication."
Daniel Mace New Testament
by whom the kings of the earth became idolaters, and the inhabiters of the earth have been made drunk with the wine of idolatry."
Darby Translation
with whom the kings of the earth have committed fornication; and they that dwell on the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
Emphatic Diaglott Bible
with whom the kings of the earth have committed fornication, and all the inhabitants of the earth have been drunk with the wine of her whoredom.
Godbey New Testament
with whom the kings of the earth committed fornication, and those dwelling upon the earth were made drunk from the wine of her fornication.
Goodspeed New Testament
in whose idolatry the kings of the earth have joined, and with the wine of whose idolatry the inhabitants of the earth have been intoxicated."
John Wesley New Testament
With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
Julia Smith Translation
With whom the kings of the earth were debauched, and they dwelling upon the earth were intoxicated from the wine of her harlotry.
King James 2000
With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
Lexham Expanded Bible
with whom the kings of the earth committed sexual immorality, and those who live on the earth became drunk with the wine of her sexual immorality."
Modern King James verseion
with whom the kings of the earth committed fornication, and became drunk with the wine of her fornication, those inhabiting the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
with whom the kings of the earth have committed whoredom, and the inhabiters of the earth are drunken with the wine of her fornication."
Moffatt New Testament
with whom the kings of earth have committed vice, and the dwellers on earth have been drunk with the wine of her vice."
Montgomery New Testament
with whom the kings of the earth have committed adultery, while all who live on the earth have been made drunken by the wine of her immorality."
New Heart English Bible
with whom the kings of the earth committed sexual immorality, and those who dwell in the earth were made drunk with the wine of her sexual immorality."
Noyes New Testament
with whom the kings of the earth committed fornication, and the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her fornication.
Sawyer New Testament
with whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her fornication.
The Emphasized Bible
with whom the kings of the earth committed lewdness, - and they who were dwelling upon the earth were made drunk with the wine of her lewdness.
Thomas Haweis New Testament
with whom the kings of the earth have committed whoredom, and all the inhabitants of the world have intoxicated themselves with the wine of her whoredom.
Twentieth Century New Testament
and with whom all the kings of the earth have had licentious intercourse; while all who live upon the earth have been make drunk by the wine of her licentiousness.'
Webster
With whom the kings of the earth have committed lewd deeds, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her lewdness.
Weymouth New Testament
The kings of the earth have committed fornication with her, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication."
Williams New Testament
in whose prostitution the kings of the earth have joined, and with the wine of whose prostitution the inhabitants of the earth have been intoxicated."
World English Bible
with whom the kings of the earth committed sexual immorality, and those who dwell in the earth were made drunken with the wine of her sexual immorality."
Worrell New Testament
with whom the kings of the earth committed fornication, and those who dwell in the earth were made drunken with the wine of her fornication."
Worsley New Testament
with whom the kings of the earth have committed whoredom, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her whoredom.
Youngs Literal Translation
with whom the kings of the earth did commit whoredom; and made drunk from the wine of her whoredom were those inhabiting the earth;'
Interlinear
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 17:2
Verse Info
Context Readings
The Judgment Of The Great Prostitute Babylon
1 Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke to me. "Come," he said, "I will show you the condemnation and punishment of the great prostitute who sits on many waters, 2 with whom the kings of the earth committed sexual immorality and the earth's inhabitants got drunk with the wine of her immorality." 3 So he carried me away in the Spirit to a wilderness, and there I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns.
Phrases
Cross References
Revelation 14:8
A second angel followed the first, declaring: "Fallen, fallen is Babylon the great city! She made all the nations drink of the wine of her immoral passion."
Revelation 18:3
For all the nations have fallen from the wine of her immoral passion, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth have gotten rich from the power of her sensual behavior."
Jeremiah 51:7
Babylonia had been a gold cup in the Lord's hand. She had made the whole world drunk. The nations had drunk from the wine of her wrath. So they have all gone mad.
Revelation 18:9
Then the kings of the earth who committed immoral acts with her and lived in sensual luxury with her will weep and wail for her when they see the smoke from the fire that burns her up.
Revelation 3:10
Because you have kept my admonition to endure steadfastly, I will also keep you from the hour of testing that is about to come on the whole world to test those who live on the earth.
Revelation 17:13
These kings have a single intent, and they will give their power and authority to the beast.
Revelation 17:17
For God has put into their minds to carry out his purpose by making a decision to give their royal power to the beast until the words of God are fulfilled.
Revelation 18:23
Even the light from a lamp will never shine in you again! The voices of the bridegroom and his bride will never be heard in you again. For your merchants were the tycoons of the world, because all the nations were deceived by your magic spells!