Parallel Verses
Julia Smith Translation
And the armies in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
New American Standard Bible
And the armies which are in heaven, clothed in
King James Version
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Holman Bible
The armies that were in heaven followed Him on white horses, wearing pure white linen.
International Standard Version
The armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, follow him on white horses.
A Conservative Version
And the armies in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, pure white.
American Standard Version
And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.
Amplified
And the armies of heaven, dressed in fine linen, [dazzling] white and clean, followed Him on white horses.
An Understandable Version
And the armies in heaven, dressed in expensive, white, clean linen, followed Him, [riding] on white horses.
Anderson New Testament
And the armies that were in heaven followed him on white horses; and they were clothed in fine linen, white and clean.
Bible in Basic English
And the armies which are in heaven went after him on white horses, clothed in delicate linen, white and clean.
Common New Testament
The armies of heaven were following him, riding on white horses, and dressed in fine linen, white and clean.
Daniel Mace New Testament
and the armies of heaven followed him upon white horses, cloathed in fine linnen, white and clean.
Darby Translation
And the armies which are in the heaven followed him upon white horses, clad in white, pure, fine linen.
Emphatic Diaglott Bible
And the armies which are in heaven followed him, riding on white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Godbey New Testament
Armies in the heaven follow him on white horses, clothed in linen, white and clean.
Goodspeed New Testament
The armies of heaven followed him mounted on white horses and clothed in pure white linen.
John Wesley New Testament
And the armies which were in heaven followed him on white horses, clothed in clean, fine linen.
King James 2000
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Lexham Expanded Bible
And the armies [that are] in heaven, dressed in clean, white fine linen, were following him on white horses.
Modern King James verseion
And the armies in Heaven followed Him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the warriors which were in heaven, followed him upon white horses, clothed with white and pure raynes:
Moffatt New Testament
and the troops of heaven follow him on white horses, arrayed in pure white linen.
Montgomery New Testament
And the armies of heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.
NET Bible
The armies that are in heaven, dressed in white, clean, fine linen, were following him on white horses.
New Heart English Bible
The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.
Noyes New Testament
And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.
Sawyer New Testament
And the armies of heaven follow him upon white horses, clothed with fine white clean linen.
The Emphasized Bible
And, the armies which were in heaven, were following him, upon white horses, clothed with fine linen, white, pure;
Thomas Haweis New Testament
And the hosts which are in heaven followed him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Twentieth Century New Testament
The armies of Heaven followed him, mounted on white horses and clothed in fine linen, white and pure.
Webster
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
Weymouth New Testament
The armies in Heaven followed Him--mounted on white horses and clothed in fine linen, white and spotless.
Williams New Testament
The armies of heaven, wearing pure white linen, followed Him on white horses.
World English Bible
The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.
Worrell New Testament
And the armies in Heaven were following Him on white horses, clothed in fine linen, white, pure.
Worsley New Testament
And the armies in heaven followed Him on white horses, clothed in fine linen white and clean.
Youngs Literal Translation
And the armies in the heaven were following him upon white horses, clothed in fine linen -- white and pure;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Who the lord will come with
Linen » Figurative » Pure and white, of righteousness
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
The word of God » Jesus Christ being the word of God
Vision » Of john on the island of patmos » The one who is faithful and true, riding a white horse
War/weapons » The word of God being a sword
War/weapons » Who will attempt to make war with jesus Christ and his saints
Topics
Interlinear
References
Easton
Fausets
Word Count of 38 Translations in Revelation 19:14
Verse Info
Context Readings
The Warrior On The White Horse
13 And surrounded with a garment dipped in blood: and his name is called The Word of God. 14 And the armies in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean. 15 And out of his mouth went forth a sharp sword, that with it he might strike the nations: and he shall rule them with an iron rod: and he treads the winepress of the wine of the wrath and anger of God, the Omnipotent Ruler.
Phrases
Cross References
Revelation 19:8
And it was given her that she put on fine linen, pure and shining: for fine linen is the justification of the holy.
Jude 1:14
And also of these prophesied Enoch, the seventh from Adam, saying, Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones,
Revelation 7:9
After these things I saw, and, behold, a great multitude, which none could number it, of all nations, and tribes, and peoples, and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, having put round white robes, and palm trees in their hands;
Revelation 14:20
And the winepress was trodden under foot without the city, and blood came out of the winepress, even to the horses' bridles, from sixteen hundred stadia.
Revelation 17:14
These will wage war with the Lamb, and the Lamb will conquer them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they with him called, and chosen, and faithful.
Psalm 68:17
The chariot of God twice ten thousand thousands upon thousands: Jehovah among them, Sinai in the holy place.
Psalm 149:6-9
The liftings up of God in their throat, and a sword of two mouths in their hand;
Zechariah 14:5
And ye fled to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach to the side, and ye fled as ye fled from the face of the shaking in the days of Uzziah, king of Judah: and Jehovah my God came, all the holy ones with thee.
Matthew 26:53
Thinkest thou that I am not able to call to my Father for aid, and he will set before me more than twelve legions of messengers?
Matthew 28:3
And his aspect was as lightning, and his garment white as snow.
2 Thessalonians 1:7
And to you being pressed a release with us, in the revelation of the Lord Jesus from heaven with the angels of his power,
Revelation 3:4
Thou hast a few names also in Sardis which stained not their garments; and they shall walk about with me in white things: for they are worthy.
Revelation 4:4
And round about the throne twenty-four thrones; and sitting upon the thrones I saw twenty-four elders, surrounded with white garments; and they had golden crowns upon their heads.
Revelation 14:1
And I saw, and, behold, a Lamb standing upon mount Sion, and with him a hundred forty-four thousand, having the name of his Father written in their foreheads.
Revelation 19:11
And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he sitting upon him called Faithful and True, and in justice he judges and makes war.