Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
let us rejoyce, and triumph, and give honour to him: for the marriage of the lamb is come, and his spouse is already adorn'd.
New American Standard Bible
Let us rejoice and be glad and
King James Version
Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Holman Bible
because the marriage of the Lamb has come,
and His wife has prepared herself.
International Standard Version
Let us rejoice, be glad, and give him glory, because the marriage of the lamb has come and his bride has made herself ready.
A Conservative Version
We should be glad and rejoice and give the glory to him, because the marriage of the Lamb has come, and his wife has prepared herself.
American Standard Version
Let us rejoice and be exceeding glad, and let us give the glory unto him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Amplified
Let us rejoice and shout for joy! Let us give Him glory and honor, for the marriage of the Lamb has come [at last] and His bride (the redeemed) has prepared herself.”
An Understandable Version
We should rejoice and be extremely glad, and we should give honor to Him. For the time has come for the Lamb's marriage, and His bride has prepared herself [for the wedding].
Anderson New Testament
Let us rejoice and be glad, and give glory to him: for the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready.
Bible in Basic English
Let us be glad with delight, and let us give glory to him: because the time is come for the Lamb to be married, and his wife has made herself ready.
Common New Testament
Let us rejoice and be glad and give him the glory! For the marriage of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.
Darby Translation
Let us rejoice and exult, and give him glory; for the marriage of the Lamb is come, and his wife has made herself ready.
Emphatic Diaglott Bible
We rejoice, and exult, and give glory to him, because the marriage of the Lamb is come, and his wife has prepared herself.
Godbey New Testament
Let us rejoice and be glad, and give glory to him! because the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready.
Goodspeed New Testament
Let us be glad and triumphant and give him glory, for the marriage of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.
John Wesley New Testament
Let us be glad and rejoice and give the glory to him; for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Julia Smith Translation
Let us rejoice, and be transported with joy, and let us give glory to him: for the marriage of the Lamb came, and his wife prepared herself.
King James 2000
Let us be glad and rejoice, and give honor to him: for the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready.
Lexham Expanded Bible
Let us rejoice and be glad and give him the glory, because the wedding celebration of the Lamb has come, and his bride has prepared herself.
Modern King James verseion
Let us be glad and rejoice and we will give glory to Him. For the marriage of the Lamb has come, and His wife has prepared herself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let us be glad and rejoice and give honour to him: for the marriage of the lamb is come, and his wife made herself ready.
Moffatt New Testament
Let us rejoice and triumph, let us give him the glory! For now comes the marriage of the Lamb; his bride has arrayed herself,
Montgomery New Testament
Let us rejoice and triumph and give him the glory; For the marriage of the Lamb is come, And his bride has made herself ready,
NET Bible
Let us rejoice and exult and give him glory, because the wedding celebration of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.
New Heart English Bible
Let us rejoice and be exceedingly glad, and let us give the glory to him. For the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready."
Noyes New Testament
Let us rejoice and exult, and we will give to him the glory; for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready;
Sawyer New Testament
Let us rejoice and be glad, and give glory to him, for the marriage of the Lamb has come and his wife has prepared herself,
The Emphasized Bible
Let us rejoice and exult, and give glory unto him, because the marriage of the Lamb, is come, and, his wife, hath made herself ready;
Thomas Haweis New Testament
Let us rejoice and exult, and give him glory: because the marriage of the Lamb is come, and his bride hath made herself ready.
Twentieth Century New Testament
Let us rejoice and exalt; and we will pay him honour, for the hour for the Marriage of the Lamb has come, and his Bride has made herself ready.
Webster
Let us be glad and rejoice, and give honor to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Weymouth New Testament
Let us rejoice and triumph and give Him the glory; for the time for the marriage of the Lamb has come, and His Bride has made herself ready."
Williams New Testament
Let us be glad and shout for joy and give Him glory, because the marriage of the Lamb has come, and His bride has made herself ready.
World English Bible
Let us rejoice and be exceedingly glad, and let us give the glory to him. For the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready."
Worrell New Testament
Let us rejoice, and exult, and give the glory to Him; because the marriage of the Lamb came, and His wife made herself ready."
Worsley New Testament
Let us rejoice and exult and give glory to Him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Youngs Literal Translation
may we rejoice and exult, and give the glory to Him, because come did the marriage of the Lamb, and his wife did make herself ready;
Themes
Church » Accessions to » Bride of Christ
Jesus Christ » Names of » Lamb
Marriage » Figurative of God's union with the church
Names » Of the church » Lamb's wife
Vision » Of john on the island of patmos » The multitude praising
Interlinear
Chairo
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Agalliao
heautou
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 38 Translations in Revelation 19:7
Verse Info
Context Readings
The Wedding Celebration Of The Lamb
6 and I heard as it were the voice of a great multitude, which was like the sound of many waters, or like a volley of thunder, saying, "alleluia: for the Lord God omnipotent does reign." 7 let us rejoyce, and triumph, and give honour to him: for the marriage of the lamb is come, and his spouse is already adorn'd. 8 for she was permitted to be arrayed in fine linnen, clean and white: for the fine linnen represents the virtues of the saints."
Cross References
Revelation 21:2
and I saw the holy city, the new Jerusalem, descend from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
Revelation 21:9
Then there came to me one of the seven angels, who had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, "come hither, I will shew thee the bride, the lamb's wife."
Matthew 22:2
the kingdom of the Messiah is such, as when a certain king made a wedding-feast for his son.
Ephesians 5:32
these words contain a very mystical sense, I mean in reference to Christ and the church.
John 3:29
the bridegroom is he that hath a right to the bride: as for the friend of the bridegroom, who is nigh his person and heareth him, he greatly rejoyces at the voice of the bridegroom: upon this account my joy is compleat.
2 Corinthians 11:2
for I am jealous over you with religious jealousy: since I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.
Ephesians 5:23
for the husband presides over his wife, as Christ presides over the church: and he it is that preserves the whole body.
Revelation 19:9
and he said unto me, "write, happy are they who are invited to the marriage-supper of the lamb." and he said to me, "thus I have delivered the real oracles of God."
Matthew 25:1-10
The kingdom of the Messiah will then be such, as when ten virgins took their lamps, and went out to meet the bridegroom.
Luke 12:36
imitate those servants who stand waiting for their master's return from the wedding, to let him in as soon as he comes to the door.
Philippians 3:3
for we are the genuine sons of Abraham, who worship God in the spiritual manner, and value no other dependance than that on Jesus Christ, without confiding in any external advantages: