Parallel Verses

New American Standard Bible

I, Jesus, have sent My angel to testify to you these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star.”

King James Version

I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.

Holman Bible

“I, Jesus, have sent My angel to attest these things to you for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the Bright Morning Star.”

International Standard Version

"I, Jesus, have sent my angel to give this testimony to you for the churches. I am the root and descendant of David, the bright morning star."

A Conservative Version

I, Jesus, have sent my agent to testify these things to you for the congregations. I am the root and the offspring of David, the bright, the morning star.

American Standard Version

I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things for the churches. I am the root and the offspring of David, the bright, the morning star.

Amplified

“I, Jesus, have sent My angel to testify to you and to give you assurance of these things for the churches. I am the Root (the Source, the Life) and the Offspring of David, the radiant and bright Morning Star.”

An Understandable Version

"I, Jesus, have sent my angel to testify to you people about these things for [the benefit of] the churches [See 1:4]. I am the Root and the descendant of King David, the bright Morning Star."

Anderson New Testament

I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the churches. I am the root and the offspring of David, the bright, morning star.

Bible in Basic English

I, Jesus, have sent my angel to give witness to you of these things in the churches. I am the root and the offspring of David, the bright and morning star.

Common New Testament

"I, Jesus, have sent my angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright Morning Star."

Daniel Mace New Testament

"I Jesus have sent my angel to testify these things to the churches. I am the shoot, the offspring of David, the splendid morning star.

Darby Translation

I Jesus have sent mine angel to testify these things to you in the assemblies. I am the root and offspring of David, the bright and morning star.

Emphatic Diaglott Bible

I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you, in the congregations. I am the Root and the Offspring of David; the bright and the Morning Star.

Godbey New Testament

I Jesus sent my angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and offspring of David, the bright and morning-star.

Goodspeed New Testament

"I, Jesus, sent my angel to give you this testimony for the churches. I am of the line and family of David, I am the bright morning star."

John Wesley New Testament

I Jesus have sent my angel to testify to you, to the churches, these things. I am the root and the off-spring of David, the bright, the morning-star. And the spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come.

Julia Smith Translation

I Jesus sent mine angel to testify these things to you, to the churches. I am the root and stock of David, the shining and morning star.

King James 2000

I Jesus have sent my angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.

Lexham Expanded Bible

"I, Jesus, sent my angel to testify to you about these [things] for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star."

Modern King James verseion

I, Jesus, have sent My angel to testify these things to you over the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright and Morning Star.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I, Jesus, sent mine angel, to testify unto you these things in the congregations. I am the root and the generation of David, and the bright morning star."

Moffatt New Testament

& 13] Lo, I am coming very soon, with my reward, to requite everyone for what he has done."

Montgomery New Testament

"I, Jesus, have sent my angel to give you this testimony for the churches. I am the root and offspring of David, the bright and morning Star.

NET Bible

"I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star!"

New Heart English Bible

I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the churches. I am the root and the offspring of David; the Bright and Morning Star."

Noyes New Testament

I Jesus sent my angel to testify these things to you for the churches. I am the shoot and the offspring of David, the bright morningstar.

Sawyer New Testament

I Jesus sent my angel to testify to you these things for the churches. I am the root and offspring of David, and the bright star of the morning.

The Emphasized Bible

I, Jesus, have sent my messenger, to bear witness unto you of these things, for the assemblies. I, am the Root and the Offspring of David, the bright and the morning Star.

Thomas Haweis New Testament

I Jesus have sent my angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, the bright and morning star.

Twentieth Century New Testament

'I, Jesus, sent my angel to bear testimony to you about these things before the Churches. I am the Scion and the Offspring of David, the bright Star of the Morning.'

Webster

I Jesus have sent my angel to testify to you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning-star.

Weymouth New Testament

"I Jesus have sent My angel for him solemnly to declare these things to you among the Churches. I am the Root and the offspring of David, the bright Morning Star.

Williams New Testament

"I, Jesus, sent my angel to bear this testimony to you for the churches. I belong to the line and family of David; I am the bright morning star."

World English Bible

I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the assemblies. I am the root and the offspring of David; the Bright and Morning Star."

Worrell New Testament

"I, Jesus, sent My angel to testify to you these things to the assemblies. I am the root and offspring of David, the Bright and Morning Star.

Worsley New Testament

I Jesus have sent my messenger to testify unto you these things in the churches. I am both the root and the offspring of David, the bright and morning star.

Youngs Literal Translation

'I, Jesus did send my messenger to testify to you these things concerning the assemblies; I am the root and the offspring of David, the bright and morning star!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

to testify
μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the churches
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

the root
ῥίζα 
Rhiza 
Usage: 11

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the offspring
γένος 
Genos 
Usage: 17

of David
Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

and the bright
λαμπρός 
Lampros 
Usage: 8

ὀρθρινός 
Orthrinos 
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Revelation 22:16

Images Revelation 22:16

Prayers for Revelation 22:16

Context Readings

Epilogue: Invitation And Warning

15 Outside are the dogs (impure men) and those who practice spiritism, and fornicators, and murderers, and idolaters, and everyone who tells lies.' 16 I, Jesus, have sent My angel to testify to you these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star.” 17 The Spirit and the bride say: Come And let him who hears say: Come. And let him who is thirsty come. And whoever will, let him drink the water of life freely.



Cross References

Revelation 1:1

THE REVELATION GOD GAVE TO JESUS CHRIST, so that he could tell his servants the things that must soon take place. Christ then sent his angel to communicate the symbolic message to his servant John.

Revelation 5:5

One of the elders said to me: Do not weep; the Lion of the tribe of Judah of the Root of David has succeeded in opening the book and removing the seven seals.

Matthew 2:2

They asked: Where is the newborn king of the Jews? We saw his star in the east and came to offer him praise.

2 Peter 1:19

We have the word of prophecy made sure (steadfast) (firm)! You do well that you pay attention [to God's Word] as you would to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the daystar rises, in your hearts.

Numbers 24:17

I see him, but not now! I behold him, but not near! A star shall come forth from Jacob. A scepter shall rise from Israel and shall crush through the forehead of Moab. It will tear down all the sons of Sheth.

Revelation 1:4

John, to the seven congregations in Asia: May you have grace and peace from him who is, and who was, and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne;

Revelation 3:22

He who can hear let him hear what the Spirit says to the congregations.'

Revelation 22:6

Then he said to me: These sayings are faithful and true. Jehovah the God of the holy prophets sent his angel to show his servants the things that must shortly be done.

Isaiah 11:1

There must go forth a twig out of the stump of Jesse. A branch (sprout) (shoot) (descendant) from his roots will bear fruit.

Zechariah 6:12

Say to him: 'Jehovah of Hosts says, See here, the man whose name is the Branch (Sprout) (Shoot) (Bud). For he will branch out (sprout) from where he is and he will build the Temple of Jehovah.

Matthew 1:1

The list of ancestors of Jesus Christ, descendant of David and Abraham:

Matthew 2:7-10

Then Herod secretly called the astrologers to find out exactly the time the star appeared.

Matthew 22:42

What do you think of the Christ? Whose son is he? They said: The son of David.

Matthew 22:45

If David called him 'Lord,' how is he his son?

Luke 1:78

A rising of light will visit us from on high because of the tender mercy of our God.

Romans 1:3-4

This is about his Son Jesus Christ our Lord, who came from the seed of David according to the flesh.

Romans 9:5

The forefathers belong to them from whom came the Christ according to the flesh. God who is over all is blessed forever. Amen.

Revelation 2:7

He who can hear should listen to what the Spirit says to the congregations! To him who overcomes I will give the right to eat the fruit of the tree of life that grows in the (Paradise) Garden of God.'

Revelation 2:11

He who can hear should listen to what the Spirit says to the congregations. He who overcomes will not be hurt by the second death.'

Revelation 2:17

He who can hear should listen to what the Spirit says to the congregations! To those who overcome in victory I will give some of the hidden manna. I will also give each of them a white stone on which is written a new name that no one knows except the one who receives it.'

Revelation 2:28-29

I will give him the morning star.

Revelation 3:6

He who can hear let him hear what the Spirit says to the congregations.'

Revelation 3:13

He who can hear let him hear what the Spirit says to the congregations.'

Revelation 22:1

He showed me a pure river of water of life. It was clear as crystal and flowed out of the throne of God and of the Lamb.

Revelation 22:11

He who is unjust, let him be unjust still. And he who is filthy, let him be filthy still. And he who is righteous, let him be righteous still. And he who is holy, let him be holy still.

Revelation 22:20

He who testifies to these things says: I come quickly. Amen. Come, Lord Jesus!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain