Parallel Verses
A Conservative Version
And they cried out in a great voice, saying, Master, Holy and True, how long do thou not judge and avenge our blood from those who dwell on the earth?
New American Standard Bible
and they cried out with a loud voice, saying, “
King James Version
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Holman Bible
They cried out with a loud voice: “Lord,
International Standard Version
They cried out in a loud voice, "Holy and true Sovereign, how long will it be before you judge and take revenge on those living on the earth who shed our blood?"
American Standard Version
and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Amplified
They cried in a loud voice, saying, “O Lord, holy and true, how long now before You will sit in judgment and avenge our blood on those [unregenerate ones] who dwell on the earth?”
An Understandable Version
And they called out with a loud voice, "How long, holy and true Master, [will it be] before you judge the people living on earth and take revenge on them for [shedding] our blood?"
Anderson New Testament
and they cried with a loud voice, saying: How long, Sovereign, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Bible in Basic English
And they gave a great cry, saying, How long will it be, O Ruler, holy and true, before you take your place as judge and give punishment for our blood to those on the earth?
Common New Testament
they cried out with a loud voice, "O Sovereign Lord, holy and true, how long before you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"
Daniel Mace New Testament
and they cried with a loud voice, saying, "how long, O Lord, holy and true, dost thou defer doing justice, and avenging our blood on those that dwell on the earth?"
Darby Translation
and they cried with a loud voice, saying, How long, O sovereign Ruler, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell upon the earth?
Emphatic Diaglott Bible
And they cried with a loud voice, and said, How long, O sovereign Lord, holy and true, before thou dost judge, and avenge our blood upon those who dwell on the earth?
Godbey New Testament
And they cried with a great voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood from those who dwell upon the earth?
Goodspeed New Testament
They cried out in a loud voice, "Holy and true Master, how long is it to be before you judge the inhabitants of the earth and avenge our blood?"
John Wesley New Testament
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, thou Holy One and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell upon the earth?
Julia Smith Translation
And they cried with a great voice, saying, Till when, Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood of them dwelling upon earth
King James 2000
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Lexham Expanded Bible
and they cried out with a loud voice, saying, "{How long}, holy and true Lord, will you not judge and avenge our blood from those who live on the earth?"
Modern King James verseion
And they cried with a loud voice, saying, Until when, Master, holy and true, do You not judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and they cried with a loud voice saying, "How long tarriest thou Lord holy and true, to judge and to avenge our blood on them that dwell on the earth?"
Moffatt New Testament
and they cried aloud, "O Sovereign Lord, holy and true, how long wilt thou refrain from charging and avenging our blood upon those who dwell on earth?"
Montgomery New Testament
And with a loud voice they cried, saying, "O Master, holy and true, How long dost thou not judge And avenge our blood On those who dwell on the earth?"
NET Bible
They cried out with a loud voice, "How long, Sovereign Master, holy and true, before you judge those who live on the earth and avenge our blood?"
New Heart English Bible
They called out with a loud voice, saying, "How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"
Noyes New Testament
and they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?
Sawyer New Testament
And they cried with a loud voice, saying, How long, Master, holy and true, do you not judge and avenge our blood on those that dwell on the earth?
The Emphasized Bible
And they cried out with a loud voice, saying - How long, O Sovereign, the Holy and True, dost thou not vindicate and avenge our blood from them that dwell upon the earth?
Thomas Haweis New Testament
And they cried with a loud voice, How long will it be, O sovereign, the holy one and the true, ere thou judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?
Twentieth Century New Testament
They cried in a loud voice--'How long, O Sovereign Lord, holy and true, before thou wilt give judgment and avenge our blood upon all who are living upon the earth?'
Webster
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Weymouth New Testament
And now in loud voices they cried out, saying, "How long, O Sovereign Lord, the holy One and the true, dost Thou delay judgment and the taking of vengeance upon the inhabitants of the earth for our blood?"
Williams New Testament
Then in a loud voice they cried out, "Holy and true Master, how long will you refrain from charging and avenging our blood upon the inhabitants of the earth?"
World English Bible
They cried with a loud voice, saying, "How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"
Worrell New Testament
And they cried with a great voice, saying, "How long, O Master, the Holy, and the True, dost Thou not judge and avenge our blood on those who dwell upon the earth?"
Worsley New Testament
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on those that dwell upon the earth?
Youngs Literal Translation
and they were crying with a great voice, saying, 'Till when, O Master, the Holy and the True, dost Thou not judge and take vengeance of our blood from those dwelling upon the land?'
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Apo
ἐπί
Epi
Usage: 644
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 6:10
Verse Info
Context Readings
The Fifth Seal
9 And when he opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been killed because of the word of God, and because of the testimony of the Lamb that they held. 10 And they cried out in a great voice, saying, Master, Holy and True, how long do thou not judge and avenge our blood from those who dwell on the earth? 11 And a white robe was given to them each, and it was said to them that they should still rest a time, until also their fellow bondmen, and their brothers, and those going to be killed as they too, would be fulfilled.
Cross References
Zechariah 1:12
Then the agent of LORD answered and said, O LORD of hosts, how long will thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou have had indignation these seventy years?
Revelation 3:7
And to the agent of the congregation in Philadelphia write, These things says the Holy, the True, he who has the key of David, who opens, and none will shut it except he who opens, and none will open:
Revelation 19:2
Because TRUE and righteous are his judgments, because he has judged the great whore who ruined the earth by her fornication, and he has avenged the blood of his bondmen from her hand.
Deuteronomy 32:36-43
For LORD will judge his people, and regrets for his servants, when he sees that [their] power is gone, and there is none [remaining], shut up or left at large.
Luke 18:7-8
And God, will he, no, not do the vengeance of his chosen who cry out to him day and night, and yet being patient toward them?
Revelation 11:18
And the nations were angry. And thy wrath came, and the time of the dead to be judged, and to give the reward to thy bondmen the prophets, and to the sanctified, and to those who fear thy name, the small and the great, and to destr
Genesis 4:10
And he said, What have thou done? The voice of thy brother's blood cries to me from the ground.
Judges 16:28
And Samson called to LORD, and said, O lord LORD, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.
1 Samuel 24:12
LORD judge between me and thee, and LORD avenge me of thee, but my hand shall not be upon thee.
Psalm 9:12
For he who makes inquiry for blood remembers them. He does not forget the cry of the poor.
Psalm 13:1
How long, O LORD? Will thou forget me forever? How long will thou hide thy face from me?
Psalm 35:17
LORD, how long will thou look on? Rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
Psalm 58:10-11
A righteous man shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked,
Psalm 74:9-10
We do not see our signs. There is no more any prophet, nor is there among us he who knows how long.
Psalm 79:10
Why should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed be known among the nations in our sight.
Psalm 94:3-4
LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
Isaiah 61:2
to proclaim the acceptable year of LORD, and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,
Isaiah 63:1-6
Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah, this who is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I who speak in righteousness, mighty to save.
Daniel 8:13
Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to that certain one who spoke, How long shall be the vision [of] the continual [burnt-offering], and the transgression that make desolate, to give both the sanctuary and t
Daniel 12:6
And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?
Luke 21:22
Because these are days of vengeance to fulfill all things that are written.
Romans 12:19
not avenging yourselves, beloved, but give place to wrath, for it is written, Vengeance is for me, I will repay, says Lord.
2 Thessalonians 1:6-8
Since it is a righteous thing according to God to repay restriction to those who restrict you,
Hebrews 12:24
and to Jesus a mediator of a new covenant, and to blood of sprinkling that speaks better than Abel.
Revelation 3:10
Because thou keep the word of my perseverance, I also will keep thee from the hour of trial that is going to come upon the whole inhabited world, to try those who dwell upon the earth.
Revelation 15:3-4
And they sing the song of Moses the bondman of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvelous are thy works, Lord God Almighty, righteous and TRUE are thy ways, thou King of the nations.
Revelation 16:5-7
And I heard the agent of the waters saying, Thou are righteous who is and was--the Divine--because thou judged these things.
Revelation 18:20
Be glad over her, thou heaven, and the sanctified, and the apostles, and the prophets, because God has decreed your judgment of her.
Revelation 18:24
And in her was found blood of prophets, and of the sanctified, and of all who have been killed upon the earth.