Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth, so that no wind could blow on the earth or on the sea or on any tree.

New American Standard Bible

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth, so that no wind would blow on the earth or on the sea or on any tree.

King James Version

And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

Holman Bible

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, restraining the four winds of the earth so that no wind could blow on the earth or on the sea or on any tree.

International Standard Version

After this, I saw four angels standing at the four corners of the earth. They were holding back the four winds of the earth so that no wind could blow on the land, on the sea, or on any tree.

A Conservative Version

And after this I saw four agents standing at the four corners of the earth, restraining the four winds of the earth, so that wind would not blow on the earth, or on the sea, or upon any tree.

American Standard Version

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind should blow on the earth, or on the sea, or upon any tree.

Amplified

After this I saw four angels stationed at the four corners of the earth, firmly holding back the four winds of the earth so that no wind should blow on the earth or sea or upon any tree.

An Understandable Version

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth. They were holding back the four winds of the earth so that no wind would blow on the earth, on the ocean or on any tree.

Anderson New Testament

And after this I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind might not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

Bible in Basic English

After this I saw four angels in their places at the four points of the earth, keeping back the four winds in their hands, so that there might be no moving of the wind on the earth, or on the sea, or on any tree.

Common New Testament

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth, that no wind would blow on the earth or the sea or on any tree.

Daniel Mace New Testament

After these things, I saw FOUR ANGELS standing on the four corners of the land, holding the four winds of the land, that the wind should not blow on the land, nor on the sea, nor on any tree.

Darby Translation

And after this I saw four angels standing upon the four corners of the earth, holding fast the four winds of the earth, that no wind might blow upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.

Emphatic Diaglott Bible

And, after these things, I saw four angels, standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind might not blow upon the earth, nor upon the sea, nor on any tree.

Godbey New Testament

And after this I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow upon the earth, nor the sea, nor upon any tree.

Goodspeed New Testament

After that I saw four angels standing at the four corners of the earth holding back the four winds of the earth, so that no wind should blow on the earth or on the sea or on any tree.

John Wesley New Testament

And after this I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds, that the wind should not blow upon the earth, nor on the sea, nor on any tree.

Jubilee 2000 Bible

And after these things I saw four angels standing upon the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth that no wind should blow upon the earth nor upon the sea nor upon any tree.

Julia Smith Translation

And after these things I saw four angels standing upon the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind blow not upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.

King James 2000

And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

Modern King James verseion

And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth so that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after that, I saw four angels stand on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the winds should not blow on the earth, neither on the sea, neither on any tree.

Moffatt New Testament

After that I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds from blowing on the earth or on the sea or on any tree.

Montgomery New Testament

After this I saw four angels, standing at the four corners of the earth, restraining the four winds from blowing on the earth, or on the sea, or on any tree.

NET Bible

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth so no wind could blow on the earth, on the sea, or on any tree.

New Heart English Bible

After this, I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, so that no wind would blow on the earth, or on the sea, or on any tree.

Noyes New Testament

And after this, I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind should blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

Sawyer New Testament

And after this I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind might blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

The Emphasized Bible

After this, I saw four messengers, standing at the four corners of the earth, holding fast the four winds of the earth, that no wind might blow upon the land, or upon the sea, or upon any tree.

Thomas Haweis New Testament

AND after these things I saw four angels standing at the four corners of the earth, to hold back the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, neither on the sea, nor on any tree.

Twentieth Century New Testament

After this, I saw four angels standing 'upon the four corners of the earth,' restraining the four winds of the earth, that no wind should blow over the earth, or over the sea, or against any tree.

Webster

And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

Weymouth New Testament

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, and holding back the four winds of the earth so that no wind should blow over the earth or the sea or upon any tree.

Williams New Testament

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth holding back the four winds of the earth, so that no wind should blow on the earth, the sea, or any tree.

World English Bible

After this, I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, so that no wind would blow on the earth, or on the sea, or on any tree.

Worrell New Testament

After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind should blow on the earth, or on the sea, or upon any tree.

Worsley New Testament

And after these things, I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind might not blow upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.

Youngs Literal Translation

And after these things I saw four messengers, standing upon the four corners of the land, holding the four winds of the land, that the wind may not blow upon the land, nor upon the sea, nor upon any tree;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

I saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

τέσσαρες τέσσαρα 
Tessares 
Usage: 40

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

on
ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644
Usage: 644
Usage: 644
Usage: 644

the four
τέσσαρες τέσσαρα 
Tessares 
τέσσαρες τέσσαρα 
Tessares 
Usage: 40
Usage: 40

γωνία 
Gonia 
Usage: 5

of the earth
γῆ 
Ge 
γῆ 
Ge 
Usage: 186
Usage: 186

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

ἄνεμος 
Anemos 
Usage: 25

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the wind
ἄνεμος 
Anemos 
Usage: 25

should not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πνέω 
Pneo 
Usage: 3

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

nor
μήτε 
mete 
μήτε 
mete 
neither, nor, so much as, or
neither, nor, so much as, or
Usage: 24
Usage: 24

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

any
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Sealing Of The 144,000

1 After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth, so that no wind could blow on the earth or on the sea or on any tree. 2 And I saw another angel ascending {from the east}, holding the seal of the living God, and he cried out with a loud voice to the four angels {who were given permission} to damage the earth and the sea,


Cross References

Daniel 7:2

Daniel {explained} and said, "I was looking in my vision in the night, and look, the four winds of heaven were stirring [up] the great sea.

Matthew 24:31

And he will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect together from the four winds, from [one] end of heaven to the [other] end of it.

Jeremiah 49:36

And I will bring to Elam four winds, from the four corners of heaven, and I will scatter them to all these winds, and there will not be a nation where the scattered people of Elam will not go.

Ezekiel 7:2

"And you, son of man, thus says the Lord Yahweh to the land of Israel: '[The] end comes, the end on the four corners of the land.

Revelation 9:4

And it was told to them that they should not damage the grass of the earth or any green [plant] or any tree, except those people who do not have the seal of God on their foreheads.

Revelation 9:14

saying to the sixth angel, the one who had the trumpet, "Release the four angels who have been bound at the great river Euphrates!"

Isaiah 11:12

and he will raise a signal for the nations. And he will gather the outcasts of Israel, and he will gather the scattered ones of Judah together from the four {corners} of the earth.

Isaiah 27:3

I, Yahweh, [am] her keeper; I water it {again and again}. Lest one afflict [harm] on it, I guard it night and day;

Isaiah 27:8

By expelling her, by her sending away, you argue with her. He removed [them] with his strong wind, in [the] day of [the] east wind.

Ezekiel 37:9

And he said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and you must say to the breath, 'Thus says the Lord Yahweh {from the four winds}, "Come, O spirit and breath, on these dead ones, so that they may live!" '"

Daniel 8:8

And the he-goat grew {exceedingly great}, and {at the height of its power} the great horn was broken, and four conspicuous horns came up in place of it toward the four winds of heaven.

Jonah 1:4

And Yahweh hurled a great wind upon the sea, and it was a great storm on the sea, and the merchant ship {was in danger of breaking up}.

Zechariah 1:18-20

And I {looked up} and I saw, and look, [there were] four horns!

Zechariah 6:1

{I looked up again}, and I saw, and look!--four chariots coming out from between two mountains, and the mountains [were] mountains of bronze.

Matthew 8:26-27

And he said to them, "Why are you fearful, [you] of little faith?" Then he got up [and] rebuked the winds and the sea and there was a great calm.

Mark 13:27

And then he will send out the angels, and will gather the elect together from the four winds, from the end of the earth to the end of heaven.

Revelation 4:1-6

After these [things] I looked, and behold, an open door in heaven, and the former voice that I had heard like a trumpet speaking with me was saying, "Come up here and I will show you [the things] which must take place after these [things]."

Revelation 6:6

And I heard [something] like a voice in the midst of the four living creatures saying, "A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not damage the olive oil and the wine!"

Revelation 7:3

saying, "Do not damage the earth or the sea or the trees until we have sealed the slaves of our God on their foreheads."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain