Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

and the stars of heaven fell to the earth like a fig tree throws down its unripe figs [when] shaken by a great wind.

New American Standard Bible

and the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind.

King James Version

And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.

Holman Bible

the stars of heaven fell to the earth as a fig tree drops its unripe figs when shaken by a high wind;

International Standard Version

The stars in the sky fell to the earth like a fig tree drops its fruit when it is shaken by a strong wind.

A Conservative Version

And the stars of the sky fell to the earth as a fig tree that casts its unripe figs being shaken by a great wind.

American Standard Version

and the stars of the heaven fell unto the earth, as a fig tree casteth her unripe figs when she is shaken of a great wind.

Amplified

and the stars of the sky fell to the earth, like a fig tree shedding its late [summer] figs when shaken by a strong wind.

An Understandable Version

And the stars in the sky fell to earth, like a fig tree dropping its unripe figs when shaken by a strong wind.

Anderson New Testament

and the stars of heaven fell to the earth, as a fig-tree casts its unripe figs when shaken by a violent wind:

Bible in Basic English

And the stars of heaven were falling to the earth, like green fruit from a tree before the force of a great wind.

Common New Testament

and the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind.

Daniel Mace New Testament

of heaven fell down to the earth, even as a fig-tree casteth its untimely figs when it is shaken by a mighty wind: the heaven disappeared as a book when it is rolled up:

Darby Translation

and the stars of heaven fell upon the earth, as a fig tree, shaken by a great wind, casts its unseasonable figs.

Emphatic Diaglott Bible

and the stars fell from heaven, on the earth, as fig tree drops its untimely figs, being shaken by a mighty wind:

Godbey New Testament

and the stars of the heaven fell upon the earth, as a fig-tree casting her unripe figs, when shaken by a mighty wind;

Goodspeed New Testament

the stars of the sky fell upon the earth just as a fig tree drops its unripe figs when it is shaken by a strong wind;

John Wesley New Testament

And the stars of heaven fell to the earth, as a fig-tree casteth its untimely figs, when it is shaken by a mighty wind:

Julia Smith Translation

And the stars of heaven fell to the earth, as a fig tree casts her untimely figs, shaken by a great wind.

King James 2000

And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casts its unripe figs, when it is shaken by a mighty wind.

Modern King James verseion

And the stars of heaven fell to the earth, even as a fig tree casts her untimely figs when she is shaken by a mighty wind.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth from her her figs, when she is shaken of a mighty wind.

Moffatt New Testament

the stars of the sky dropped to earth as a fig tree shaken by a gale sheds her unripe figs,

Montgomery New Testament

and the stars of the sky fell to earth, as a fig tree shaken by a gale drops its unripe figs.

NET Bible

and the stars in the sky fell to the earth like a fig tree dropping its unripe figs when shaken by a fierce wind.

New Heart English Bible

The stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind.

Noyes New Testament

and the stars of heaven fell to the earth, as a figtree casteth its untimely figs when shaken by a great wind;

Sawyer New Testament

and the stars of heaven fell to the earth, as a fig tree casts down its unseasonable figs when shaken with a mighty wind,

The Emphasized Bible

and, the stars of heaven, fell to the earth, as, a fig-tree, sheddeth her winter figs, when, by a great wind, it is shaken,

Thomas Haweis New Testament

and the stars of heaven fell to the earth, as the fig-tree sheddeth her early ripe figs when shaken by a mighty wind:

Twentieth Century New Testament

'The stars of the heavens fell' to the earth, as when a fig-tree, shaken by a strong wind, drops its unripe fruit.

Webster

And the stars of heaven fell to the earth, even as a fig-tree casteth its untimely figs, when it is shaken by a mighty wind.

Weymouth New Testament

The stars in the sky also fell to the earth, as when a fig-tree, upon being shaken by a gale of wind, casts its unripe figs to the ground.

Williams New Testament

and the stars of the sky fell to the earth, just as a fig tree, when shaken by a violent wind, drops its unripe figs.

World English Bible

The stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind.

Worrell New Testament

and the stars of the heaven fell to the earth, as a fig-tree casts her unripe figs, when shaken by a great wind;

Worsley New Testament

and the stars of heaven fell to the earth, as a fig-tree droppeth it's unripe figs, when shaken by a strong wind;

Youngs Literal Translation

and the stars of the heaven fell to the earth -- as a fig-tree doth cast her winter figs, by a great wind being shaken --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the stars
ἀστήρ 
Aster 
Usage: 16

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

even as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

a fig tree
συκῆ 
Suke 
Usage: 8

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

her

Usage: 0

ὄλυνθος 
Olunthos 
Usage: 1

σείω 
Seio 
Usage: 5

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

a mighty
μέγας 
megas 
Usage: 167

References

Easton

Fig

Hastings

Fig

Morish

Watsons

Context Readings

The Opening Of The First Six Seals

12 And I watched when he opened the sixth seal, and a great earthquake took place, and the sun became black like sackcloth made of hair, and the whole moon became like blood, 13 and the stars of heaven fell to the earth like a fig tree throws down its unripe figs [when] shaken by a great wind. 14 And the sky was split apart like a scroll that is rolled up, and every mountain and island were moved from their place.



Cross References

Revelation 9:1

And the fifth angel blew the trumpet, and I saw a star that had fallen from heaven to the earth, and the key of the shaft of the abyss was given to him.

Isaiah 34:4

and all the host of heaven shall rot. And the skies shall roll up like scroll, and all their host shall wither like the withering of a leaf from a vine, or like [the] withering from a fig tree.

Matthew 24:29

"And immediately after the tribulation of those days, 'the sun will be darkened and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken.'

Isaiah 7:2

When it was reported to the house of David, saying "Aram stands by Ephraim," his heart and the heart of his people shook like the shaking of the trees of [the] forest because of [the] wind.

Isaiah 33:9

[The] land mourns; it languishes. Lebanon feels abashed; it withers. Sharon is like the desert, and Bashan and Carmel {are losing their leaves}.

Ezekiel 32:7

And I will cover [you] at extinguishing your heavens, and I will make dark their stars, and I will cover [the] sun with the cloud, and [the] moon will not give its light.

Daniel 4:14

He cried {aloud} and so he said: "Cut down the tree and chop off its branches; shake off its foliage and scatter its fruit. Let the animals flee from under it, and the birds from its branches.

Daniel 8:10

And it grew up to the host of heaven, and it threw down to the ground some of the host and some of the stars and trampled them.

Nahum 3:12

All of your fortifications [are like] fig trees with [ripe] firstfruits-- if they are shaken, they will fall into the mouth of the eater.

Luke 21:25

"And there will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth distress of nations in perplexity from the noise of the sea and [its] surging,

Revelation 8:10-12

And the third angel blew the trumpet, and a great star burning like a torch fell from heaven, and it fell on a third of the rivers and on the springs of water.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain