Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And they were crying out with a loud voice, saying, "Salvation to our God who is seated on the throne, and to the Lamb!"
New American Standard Bible
and they cry out with a loud voice, saying,“
King James Version
And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.
Holman Bible
And they cried out in a loud voice:
who is seated on the throne,
and to the Lamb!
International Standard Version
They cried out in a loud voice, "Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the lamb!"
A Conservative Version
and crying out in a great voice, saying, Salvation is in our God who sits upon the throne, and in the Lamb!
American Standard Version
and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God who sitteth on the throne, and unto the Lamb.
Amplified
and in a loud voice they cried out, saying,
“Salvation [belongs] to our God who is seated on the throne, and to the Lamb [our salvation is the Trinity’s to give, and to God the Trinity we owe our deliverance].”
An Understandable Version
And they called out in a loud voice, saying, "Salvation comes from [or, "belongs to"] our God, who sits on His throne, and from [or, "to"] the Lamb."
Anderson New Testament
and they cried with a loud voice, saying: Salvation to our God, who sits on the throne, and to the Lamb.
Bible in Basic English
Saying with a loud voice, Salvation to our God who is seated on the high seat, and to the Lamb.
Common New Testament
and they cry out with a loud voice, saying, "Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb."
Daniel Mace New Testament
They cried with a loud voice, "salvation from our God who sits upon the throne, and unto the lamb.'
Darby Translation
And they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sits upon the throne, and to the Lamb.
Emphatic Diaglott Bible
and they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sits upon the throne, and to the Lamb!
Godbey New Testament
and they are crying with a loud voice, saying, Salvation to our God, the one sitting on the throne, and to the Lamb.
Goodspeed New Testament
and they cried in a loud voice, "Our deliverance is the work of our God who is seated on the throne, and of the Lamb!"
John Wesley New Testament
And they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sitteth on the throne and to the Lamb.
Julia Smith Translation
And crying with a great voice, saying, Salvation to our God sitting upon the throne, and to the Lamb.
King James 2000
And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God who sits upon the throne, and unto the Lamb.
Modern King James verseion
And they cried with a loud voice, saying, Salvation to our God sitting on the throne, and to the Lamb.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and cried with a loud voice, saying, "Salvation be ascribed to him that sitteth upon the seat of our God, and unto the lamb."
Moffatt New Testament
and they cried with a loud voice, "Saved by our God who is seated on the throne, and by the Lamb!"
Montgomery New Testament
and they cried with a loud voice, saying "Salvation to our God, who sits on the throne, And to the Lamb!"
NET Bible
They were shouting out in a loud voice, "Salvation belongs to our God, to the one seated on the throne, and to the Lamb!"
New Heart English Bible
They shouted with a loud voice, saying, "Salvation be to our God, who sits on the throne, and to the Lamb."
Noyes New Testament
And they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sitteth upon the throne, and to the Lamb.
Sawyer New Testament
and they cried with a loud voice, saying, Salvation be to our God who sits on the throne and to the Lamb.
The Emphasized Bible
and they cry out with a loud voice, saying - Salvation unto our God who sitteth upon the throne, and unto the Lamb!
Thomas Haweis New Testament
and crying with a loud voice, saying, Salvation to our God that sitteth on the throne, and to the Lamb.
Twentieth Century New Testament
And they are crying in a loud voice-- ' Salvation be ascribed to our God who is seated on his throne and to the Lamb.'
Webster
And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God who sitteth upon the throne, and to the Lamb.
Weymouth New Testament
In loud voices they were exclaiming, "It is to our God who is seated on the throne, and to the Lamb, that we owe our salvation!"
Williams New Testament
and they cried in a loud voice: "Our salvation is due to our God, who is seated on the throne, and to the Lamb."
World English Bible
They cried with a loud voice, saying, "Salvation be to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!"
Worrell New Testament
and they cry with a great voice, saying, "Salvation to our God, Who sitteth on the throne, and to the Lamb!"
Worsley New Testament
and crying with a loud voice, saying, Salvation be ascribed to our God, who sitteth upon the throne, and to the Lamb.
Youngs Literal Translation
and crying with a great voice, saying, 'The salvation is to Him who is sitting upon the throne -- to our God, and to the Lamb!'
Themes
Glory of Christ » Celebrated by the redeemed
Following » Who follows the lord
Glorifying God » Duty of » Examples of
Jesus Christ » Names of » Lamb
Lamb of God » An name of jesus
Salvation » The heavenly host ascribe, to God
Interlinear
Soteria
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 7:10
Verse Info
Context Readings
The Great Crowd Before The Throne
9 After these [things] I looked, and behold, a great crowd that no one was able to number, from every nation and tribe and people and language, standing before the throne and before the Lamb, dressed [in] white robes and [with] palm branches in their hands. 10 And they were crying out with a loud voice, saying, "Salvation to our God who is seated on the throne, and to the Lamb!" 11 And all the angels stood around the throne and the elders and the four living creatures, and they fell down on their faces before the throne and worshiped God,
Cross References
Psalm 3:8
To Yahweh belongs deliverance; [may] your blessing [be] over your people. Selah
Revelation 19:1
After these [things] I heard [something] like the loud sound of a great crowd in heaven saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
Revelation 12:10
And I heard a loud voice in heaven saying, "Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, because the accuser of our brothers has been thrown down, the one who accuses them before our God day and night.
Revelation 22:3
And there will not be any curse [any] longer, and the throne of God and of the Lamb will be in it, and his slaves will serve him,
Psalm 37:39
And [the] salvation of [the] righteous [is] from Yahweh, their refuge in [the] time of trouble.
Psalm 68:19-20
Blessed be the Lord. Daily he loads us [with benefits], the God [of] our salvation. Selah
Psalm 115:1
Not to us, O Yahweh, not to us, but to your name give glory, because of your loyal love, because of your faithfulness.
Isaiah 43:11
I myself [am] Yahweh, and there is no savior besides me!
Isaiah 45:15
Surely you [are] a God who keeps yourself hidden, God of Israel, [the] savior.
Isaiah 45:21
Declare and present [your case], also let them consult together! Who {made this known} from {former times}, declared it from {of old}? [Was it] not I, Yahweh? And there is no [other] god besides [me], a righteous God besides me, and no savior besides me.
Jeremiah 3:23
Surely, an illusion [comes] from [the] hills, [the] turmoil [on] the mountains. Surely, in Yahweh our God [is] the salvation of Israel.
Hosea 13:4
I [am] Yahweh your God since the land of Egypt; you know no god except me, and no one saves besides me.
Jonah 2:9
But I, with a voice of thanksgiving, will sacrifice to you; I will fulfill what I have vowed. Deliverance [belongs] to Yahweh!"
Zechariah 4:7
'Who [are] you O great mountain? {Before} Zerubbabel [you will become] level ground, and he will bring out the top stone amid the shouts of "Grace, grace to it!" '"
Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Look! Your king comes to you; he [is] righteous and victorious, humble and riding on a donkey, and on a male donkey, {the foal of} a female donkey!
Luke 3:6
and all flesh will see the salvation of God.'"
John 1:29
On the next day he saw Jesus coming to him and said, "Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world!
John 1:36
and looking at Jesus [as he] was walking by, he said, "Look! The Lamb of God!"
John 4:22
You worship what you do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews.
Ephesians 2:8
For by grace you are saved through faith, and this [is] not from yourselves, [it is] the gift of God;
Revelation 4:2-3
Immediately I was in the Spirit, and behold, a throne was set in heaven, and one was seated on the throne.
Revelation 4:6
And before the throne [was something] like a sea of glass, like crystal, and in the midst of the throne and around the throne [were] four living creatures full of eyes in front and in back.
Revelation 4:9-11
And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to the one who is seated on the throne, the one who lives {forever and ever},
Revelation 5:7
And he came and took [the scroll] from the right hand of the one who was seated on the throne.
Revelation 5:13-14
And I heard every creature that [is] in heaven and on the earth and under the earth and in the sea and everything in them saying, "To the one who is seated on the throne and to the Lamb [be] praise and honor and glory and power {forever and ever}."
Revelation 21:5
And the one seated on the throne said, "Behold, I am making all [things] new!" And he said, "Write, because these words are faithful and true."