Parallel Verses

International Standard Version

Then he told me, "These are the people who are coming out of the terrible suffering. They have washed their robes and made them white in the blood of the lamb. That is why: "They are in front of the throne of God and worship him night and day in his Temple. The one who sits on the throne will shelter them.

New American Standard Bible

For this reason, they are before the throne of God; and they serve Him day and night in His temple; and He who sits on the throne will spread His tabernacle over them.

King James Version

Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.

Holman Bible

For this reason they are before the throne of God,
and they serve Him day and night in His sanctuary.
The One seated on the throne will shelter them:

A Conservative Version

Because of this they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple. And he who sits on the throne will dwell among them.

American Standard Version

Therefore are they before the throne of God; and they serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall spread his tabernacle over them.

Amplified

For this reason, they are [standing] before the throne of God; and they serve Him [in worship] day and night in His temple; and He who sits on the throne will spread His tabernacle over them and shelter and protect them [with His presence].

An Understandable Version

So, [now] they are in front of God's throne and they are serving Him day and night in His Temple. And He who sits on His throne will spread His tent over them [i.e., He will protect them].

Anderson New Testament

Therefore, they are before the throne of God, and serve him day and night in his temple; and he that sits on the throne shall dwell among them.

Bible in Basic English

This is why they are before the high seat of God; and they are his servants day and night in his house: and he who is seated on the high seat will be a tent over them.

Common New Testament

Therefore, they are before the throne of God and serve him day and night in his temple; and he who sits on the throne will spread his tent over them.

Daniel Mace New Testament

therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall cover them, as a pavillion.

Darby Translation

Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple, and he that sits upon the throne shall spread his tabernacle over them.

Emphatic Diaglott Bible

therefore, they are before the throne of God, and serve him, day and night, in his temple; and he who sits upon the throne, pitches his tabernacle over them.

Godbey New Testament

On account of this they are before the throne of God, and they worship him day and night in his temple, and the one sitting upon the throne will spread his tabernacle over them.

Goodspeed New Testament

That is why they are before the throne of God, and serve him day and night in his temple, and he who is seated on the throne will shelter them.

John Wesley New Testament

Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple, and he that sitteth upon the throne shall have his tent over them.

Julia Smith Translation

Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he sitting upon the throne will dwell among them.

King James 2000

Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sits on the throne shall dwell among them.

Lexham Expanded Bible

Because of this, they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple, and the one who is seated on the throne {will shelter} them.

Modern King James verseion

Therefore they are before the throne of God, and they serve Him day and night in His temple. And He sitting on the throne will dwell among them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

therefore are they in the presence of the seat of God and serve him day and night in his temple, and he that sitteth in the seat will dwell among them.

Moffatt New Testament

For this they are now before the throne of God, serving him day and night within his temple. and he who is seated on the throne shall overshadow them.

Montgomery New Testament

For this they are now before the throne of God, and are serving him day and night in his temple. "And He who sits on the throne Will spread his tabernacle over them.

NET Bible

For this reason they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple, and the one seated on the throne will shelter them.

New Heart English Bible

Therefore they are before the throne of God, they serve him day and night in his temple. He who sits on the throne will spread his tabernacle over them.

Noyes New Testament

Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple; and he that sitteth on the throne will make his abode with them.

Sawyer New Testament

Therefore they are before the throne of God, and serve him day and night in his temple, and he that sits on the throne will dwell among them.

The Emphasized Bible

For this cause, are they before the throne of God, and are rendering divine service unto him, day and night, in his sanctuary; and he that sitteth upon the throne shall spread his tent over them;

Thomas Haweis New Testament

Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.

Twentieth Century New Testament

And therefore it is that they are before the throne of God, and are serving him day and night in his Temple; and he who is seated on the throne will shelter them.

Webster

Therefore they are before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne will dwell among them.

Weymouth New Testament

For this reason they stand before the very throne of God, and render Him service, day after day and night after night, in His sanctuary, and He who is sitting upon the throne will shelter them in His tent.

Williams New Testament

This is why they are before the throne of God, and day and night serve Him in His temple, and He who is seated on His throne will shelter them in His tent.

World English Bible

Therefore they are before the throne of God, they serve him day and night in his temple. He who sits on the throne will spread his tabernacle over them.

Worrell New Testament

For this reason are they before the throne of God, and they serve Him day and night in His Temple; and He Who sitteth on the throne will spread His tabernacle over them.

Worsley New Testament

Therefore they are before the throne of God, and serve Him day and night in his temple: and He that sitteth upon the throne shall dwell among them.

Youngs Literal Translation

because of this are they before the throne of God, and they do service to Him day and night in His sanctuary, and He who is sitting upon the throne shall tabernacle over them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

the throne
θρόνος 
Thronos 
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52
Usage: 52

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

λατρεύω 
Latreuo 
Usage: 19

him

Usage: 0

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

νύξ 
Nux 
Usage: 52

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

his

Usage: 0

ναός 
Naos 
Usage: 39

he

which, who, the things, the son,
Usage: 0

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

σκηνόω 
Skenoo 
Usage: 5

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Context Readings

The Great Crowd Before The Throne

14 I told him, "Sir, you know." 15 Then he told me, "These are the people who are coming out of the terrible suffering. They have washed their robes and made them white in the blood of the lamb. That is why: "They are in front of the throne of God and worship him night and day in his Temple. The one who sits on the throne will shelter them. 16 They will never be hungry or thirsty again. Neither the sun nor its heat will ever beat down on them,


Cross References

Revelation 22:3

There will no longer be any curse. The throne of God and the lamb will be in the city. His servants will worship him

Isaiah 4:5-6

Then the LORD will create over the entire site of Mount Zion including over those who assemble there a cloud by day

John 1:14

The Word became flesh and lived among us. We gazed on his glory, the kind of glory that belongs to the Father's unique Son, who is full of grace and truth.

Exodus 29:45

I'll live among the Israelis, and I'll be their God.

1 Kings 6:13

I will reside among the Israelis and will never abandon my people Israel."

1 Chronicles 23:25

For David had said "The LORD God of Israel has granted rest to his people, and he has taken Israel as his eternal residence.

Psalm 68:16-18

You mountains of many peaks, why do you watch with envy the mountain in which God has chosen to dwell? Indeed, the LORD will live there forever.

Psalm 134:1-2

Now bless the LORD, all you servants of the LORD who serve nightly in the LORD's Temple.

1 Corinthians 3:16

You know that you are God's sanctuary and that God's Spirit lives in you, don't you?

2 Corinthians 6:16

What agreement can a temple of God make with idols? For we are the temple of the living God, just as God said: "I will live and walk among them. I will be their God, and they will be my people."

Hebrews 8:1

Now the main point in what we are saying is this: we do have this kind of high priest, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven

Hebrews 12:2

fixing our attention on Jesus, the pioneer and perfecter of the faith, who, in view of the joy set before him, endured the cross, disregarding its shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

Revelation 4:4

Around the throne were 24 other thrones, and on these thrones sat 24 elders wearing white robes and gold victor's crowns on their heads.

Revelation 7:9

After these things, I looked, and there was a crowd so large that no one was able to count it! They were from every nation, tribe, people, and language. They were standing in front of the throne and the lamb and were wearing white robes, with palm branches in their hands.

Revelation 11:19

Then the Temple of God in heaven was opened, and the ark of his covenant was seen inside his Temple. There were flashes of lightning, noises, peals of thunder, an earthquake, and heavy hail.

Revelation 14:3-5

They were singing a new song in front of the throne, the four living creatures, and the elders. No one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.

Revelation 20:10

and the Devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet were. They will be tortured day and night forever and ever.

Revelation 21:3-4

I heard a loud voice from the throne say, "See, the tent of God is among humans! He will make his home with them, and they will be his people. God himself will be with them, and he will be their God.

Revelation 22:5

There will be no more night, and they will not need any light from lamps or the sun because the Lord God will shine on them. They will rule forever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain