Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And in this way I saw the horses in the vision, and those seated on them, who had fiery [red] and hyacinth-colored and sulphurous [yellow] breastplates, and the heads of the horses [were] like the heads of lions, and out of their mouths came fire and smoke and sulphur.

New American Standard Bible

And this is how I saw in the vision the horses and those who sat on them: the riders had breastplates the color of fire and of hyacinth and of brimstone; and the heads of the horses are like the heads of lions; and out of their mouths proceed fire and smoke and brimstone.

King James Version

And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.

Holman Bible

This is how I saw the horses in my vision: The horsemen had breastplates that were fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow. The heads of the horses were like lions’ heads, and from their mouths came fire, smoke, and sulfur.

International Standard Version

This was how I saw the horses in my vision: The riders wore breastplates that had the color of fire, sapphire, and sulfur. The heads of the horses were like lions' heads, and fire, smoke, and sulfur came out of their mouths.

A Conservative Version

And thus I saw the horses in the vision, and those who sit on them having breastplates fiery red, and of hyacinth color, and sulphurous. And the heads of the horses are like heads of lions, and out of their mouths come fire and smo

American Standard Version

And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates as of fire and of hyacinth and of brimstone: and the heads of lions; and out of their mouths proceedeth fire and smoke and brimstone.

Amplified

And in [my] vision the horses and their riders appeared to me like this: the riders wore breastplates the color of fiery red and sapphire blue and sulphur (brimstone) yellow. The heads of the horses looked like lions' heads, and from their mouths there poured fire and smoke and sulphur (brimstone).

An Understandable Version

And this is how the horses and their riders looked in the vision: They had on their chests fire[-red], [smoke-]blue and sulphur[-yellow] armor plate, and the horses' heads were like lions' heads. And fire, smoke and sulphur proceeded out of their mouths.

Anderson New Testament

And thus I saw the horses in the vision, and those who sat on them; they had breastplates, fiery, and hyacinthine, and sulphurous: and the heads of the horses were like the heads of lions, and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.

Bible in Basic English

And so I saw the horses in the vision, and those who were seated on them, having breastplates of fire and glass and of burning stone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths came fire and smoke and a smell of burning.

Common New Testament

And this was how I saw the horses in my vision: the riders wore breastplates the color of fire and of sapphire and of sulfur, and the heads of the horses were like the heads of lions, and out of their mouths came fire and smoke and sulfur.

Daniel Mace New Testament

the horses I saw in my vision had this appearance: the riders had breast-plates of fire, of jacinth, and brimstone: the heads of the horses were like the heads of lions; and out of their mouths issued fire, smoke, and brimstone.

Darby Translation

And thus I saw the horses in the vision, and those that sat upon them, having breastplates of fire and jacinth and brimstone; and the heads of the horses were as heads of lions, and out of their mouths goes out fire and smoke and brimstone.

Emphatic Diaglott Bible

And I saw the horses, and those who sat upon them, thus in their appearance; having breastplates of fire, and hyacinth, and brimstone: and the heads of the horses were like the heads of lions, and out of their mouths went fire, and smoke, and brimstone.

Godbey New Testament

And thus I saw the horses in the vision, and those sitting on them, having breastplates as of fire, and of hyacinth, and of brimstone: and the heads of the horses were as of the heads of lions; and out of their mouths proceeds fire and smoke and brimstone.

Goodspeed New Testament

And this was how the horses and their riders looked in my vision: Their breast-plates were fire red, dark blue, and yellow. The horses' heads were like lions' heads, and fire, smoke, and sulphur poured from their mouths.

John Wesley New Testament

And thus I saw the horses in the vision and them that sat on them, having breast-plates of fire and hyacinth and brimstone: and the heads of the horses are as the heads of lions, and out of their mouths goeth fire, and smoke and brimstone.

Jubilee 2000 Bible

And thus I saw the horses in the vision, and those that sat on them, having breastplates of fire and of jacinth and brimstone; and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.

Julia Smith Translation

And thus I saw the horses in the vision, and them sitting upon them, having fiery coats-of-mail, and of deep purple, and sulphurous: and the horses' heads as lions' heads; and out of their mouths went forth fire and smoke and sulphur.

King James 2000

And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.

Modern King James verseion

And so I saw the horses in the vision, and those sitting on them, having breastplates of fire, even dusky red and brimstone. And the heads of the horses were like the heads of lions. And out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thus I saw the horses in a vision, and them that sat on them, having fiery habergeons of a Jacinth colour, and brimstone, and the heads of the horses were as the heads of lions. And out of their mouths went forth fire and smoke and brimstone.

Moffatt New Testament

And this is how the horses and their riders looked in my vision: they wore coats of mail red as fire, dark-blue as jacinth and yellow as smoke; the horses' heads were like lions' heads, and from their mouths poured fire and smoke and brimstone.

Montgomery New Testament

and thus I saw the horses in the vision and their riders. They had breastplates of fire, "red as fire, dark blue as jacinth, and yellow as sulphur." The heads of the horses were like lions' heads, and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.

NET Bible

Now this is what the horses and their riders looked like in my vision: The riders had breastplates that were fiery red, dark blue, and sulfurous yellow in color. The heads of the horses looked like lions' heads, and fire, smoke, and sulfur came out of their mouths.

New Heart English Bible

Thus I saw the horses in the vision, and those who sat on them, having breastplates of fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow; and the heads of lions. Out of their mouths proceed fire, smoke, and sulfur.

Noyes New Testament

And thus I saw the horses in the vision, and those who sat on them, having breastplates of a fiery, and a dark blue, and a brimstone color; and the heads of the horses were as the heads of lions, and out of their mouths issued fire, and smoke, and brimstone.

Sawyer New Testament

And thus I saw the horses in the vision and those sitting on them, having cuirassess of fire, of hyacinth and of sulphur; and the heads of the horses were like the heads of lions, and from their mouths proceeded fire and smoke and sulphur.

The Emphasized Bible

And, thus, saw I the horses in the vision, - and them who were sitting upon them, having breastplates as of fire and hyacinth and brimstone; - and, the heads of the horses, were as heads of lions, and, out of their mouths, come forth fire and smoke and brimstone:

Thomas Haweis New Testament

And in this manner saw I the horses in the vision, and those who were mounted upon them, having breastplates of the colour of fire, and jacinth, and sulphur; and the horses' heads were as the heads of lions; and out of their mouths proceeded fire and smoke and brimstone.

Twentieth Century New Testament

And this is what the horses and their riders appeared to be like in my vision:--They had breastplates of fire, blood-red and sulphurous, and the heads of the horses were like lions' heads, while out of their mouths issue fire, and smoke, and sulphur.

Webster

And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breast-plates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions: and out of their mouths issued fire, and smoke, and brimstone.

Weymouth New Testament

And this was the appearance of the horses which I saw in my vision--and of their riders. The body-armour of the riders was red, blue and yellow; and the horses' heads were shaped like the heads of lions, while from their mouths there came fire and smoke and sulphur.

Williams New Testament

In my vision the horses and the horsemen looked like this: Their breastplates were red, blue, and yellow; the horses' heads were like lions' heads, and fire, smoke, and sulphur kept pouring out of their mouths.

World English Bible

Thus I saw the horses in the vision, and those who sat on them, having breastplates of fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow; and the heads of lions. Out of their mouths proceed fire, smoke, and sulfur.

Worrell New Testament

And thus I saw the horses in the vision, and those who sat on them, having breastplates as of fire, and hyacinth, and brimstone. And the heads of the horses are as the heads of lions; and out of their mouths proceed fire, and smoke, and brim-stone.

Worsley New Testament

And thus I saw the horses in the vision, and those that sat on them, that is, having breast-plates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were like the heads of lions, and out of their mouths came fire, and smoke, and brimstone.

Youngs Literal Translation

And thus I saw the horses in the vision, and those sitting upon them, having breastplates of fire, and jacinth, and brimstone; and the heads of the horses are as heads of lions, and out of their mouths proceedeth fire, and smoke, and brimstone;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

οὕτω 
Houto 
Usage: 146

I saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the horses
ἵππος 
Hippos 
Usage: 16

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the vision
ὅρασις 
Horasis 
Usage: 4

and













and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0




which, who, the things, the son,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

θώραξ 
Thorax 
Usage: 5

of fire
πύρινος 
Purinos 
of fire
Usage: 1

of jacinth
ὑακίνθινος 
Huakinthinos 
Usage: 1

θειώδης 
theiodes 
Usage: 1

the heads
κεφαλή 
Kephale 
κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63
Usage: 63

of the horses
ἵππος 
Hippos 
Usage: 16

were as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

of lions
λεών 
Leon 
Usage: 9

out
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

of their

Usage: 0

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed, go out, go, come, depart, go forth, , vr go forth
Usage: 22

πῦρ 
Pur 
Usage: 53

καπνός 
Kapnos 
Usage: 13

References

Context Readings

A Third Of Humanity Killed By Plagues

16 And the number of the troops of the cavalry [was] {two hundred million}; I heard the number of them. 17 And in this way I saw the horses in the vision, and those seated on them, who had fiery [red] and hyacinth-colored and sulphurous [yellow] breastplates, and the heads of the horses [were] like the heads of lions, and out of their mouths came fire and smoke and sulphur. 18 By these three plagues a third of humanity was killed--by the fire and the smoke and the sulphur that came out of their mouths.


Cross References

Revelation 9:18

By these three plagues a third of humanity was killed--by the fire and the smoke and the sulphur that came out of their mouths.

Revelation 14:10

he himself also will drink of the wine of the anger of God that has been mixed full strength in the cup of his wrath, and will be tortured with fire and sulphur in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.

Revelation 19:20

And the beast was seized, and with him the false prophet who performed the signs before him, by which he deceived those who received the mark of the beast and those who had worshiped his image. The two were thrown alive into the lake of fire that burns with sulphur.

Revelation 21:8

But [as] for the cowards and unbelievers and detestable persons and murderers and sexually immoral people and sorcerers and idolaters and all liars, their share [is] in the lake that burns with fire and sulphur, which is the second death.

1 Chronicles 12:8

And from the Gadites, valiant mighty warriors, {soldiers fit for war}, expert with shield and spear, defected to David at the fortress toward the wilderness. And {they had faces like lions} [and were] swift as gazelles upon the mountains.

Isaiah 5:28-29

Whose arrows are sharp, and all of his bows are bent. The hoofs of his horses are reckoned like flint, and his wheels like the storm wind.

Genesis 19:24

Yahweh rained down from heaven upon Sodom and Gomorrah brimstone and fire from Yahweh.

Psalm 11:6

He will rain coals on [the] wicked. Burning sulfur and scorching wind [will be] the portion of their cup.

Isaiah 30:33

For Topheth has been prepared from yesterday; indeed, it is made ready for the king. He makes its pile of wood deep and wide; he makes fire and wood {abundant}. The breath of Yahweh burns in it like a stream of sulfur.

Ezekiel 33:22

And the hand of Yahweh was on me on the evening {before} the coming of the survivor, and he opened my mouth {before the survivor came to me in the morning}, and my mouth was opened, and I was {no longer} dumb.

Revelation 9:9

and they had breastplates like iron breastplates, and the sound of their wings [was] like the sound of many {horse-drawn chariots} running into battle.

Revelation 11:5

And if anyone wants to harm them, fire comes out of their mouth and consumes their enemies. And if anyone wants to harm them, in this way he must be killed.

Revelation 20:10

And the devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulphur, where the beast and the false prophet also [are], and they will be tormented day and night {forever and ever}.

Revelation 21:20

the fifth sardonyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, the twelfth amethyst.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain