Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Though you [men] lie down between the sheepfolds, [you will be like the] wings of a dove covered in silver and its pinions in yellow gold."

New American Standard Bible

When you lie down among the sheepfolds,
You are like the wings of a dove covered with silver,
And its pinions with glistening gold.

King James Version

Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

Holman Bible

While you lie among the sheepfolds,
the wings of a dove are covered with silver,
and its feathers with glistening gold.

International Standard Version

When you men lie down among the sheepfolds, you are like the wings of the dove covered with silver, with its feathers in glittering gold."

A Conservative Version

Though ye lay between two boundaries, [it is as] the wings of a dove covered with silver, and her pinions with yellow gold.

American Standard Version

When ye lie among the sheepfolds, It is as the wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.

Amplified


When you lie down [to rest] among the sheepfolds,
You [Israel] are like the wings of a dove [of victory] overlaid with silver,
Its feathers glistening with gold [trophies taken from the enemy].

Bible in Basic English

Will you take your rest among the flocks? like the wings of a dove covered with silver, and its feathers with yellow gold.

Darby Translation

Though ye have lain among the sheepfolds, ye shall be as wings of a dove covered with silver, and her feathers with green gold.

Julia Smith Translation

If ye shall lie down within the stalls, the wings of the dove being covered with silver, and her wing feathers with yellowness of gold.

King James 2000

Though you have slept among the sheepfolds, yet shall you be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

Modern King James verseion

When you lie among the sheepfolds, the wings of a dove are covered with silver, and its pinions with the shimmer of gold.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though ye have lain among the sheep-folds, yet shall ye be as the wings of a dove that is covered with silver wings, and her feathers like gold.

NET Bible

When you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver and with glittering gold.

New Heart English Bible

while you sleep among the campfires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.

The Emphasized Bible

Though ye rest between the folds, The wings of the dove, shall be covered with silver, And, her pinions, with green-shimmering gold.

Webster

Though ye have lain among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

World English Bible

while you sleep among the campfires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.

Youngs Literal Translation

Though ye do lie between two boundaries, Wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

God's Majestic Power

12 "[The] kings of armies flee, they flee, and she [who] remains at home divides [the] spoil. 13 Though you [men] lie down between the sheepfolds, [you will be like the] wings of a dove covered in silver and its pinions in yellow gold." 14 When Shaddai scattered kings on it, on Zalmon it snowed.


Cross References

Genesis 49:14

Issachar [is] a strong donkey, crouching between the sheepfolds.

Exodus 1:14

And they made their lives bitter with hard work with mortar and with bricks and with all [sorts] of work in the field--with all their work in which they ruthlessly enslaved them.

Judges 5:16

Why do you sit among the sheepfolds, to hear [the] calling sounds of the herds? For the clans of Reuben, [there were] great searchings of the heart.

1 Kings 4:20-21

Judah and Israel [were] as many as the sand which is on the seashore in abundance, eating and drinking and rejoicing!

Psalm 74:19

Do not give to beasts the life of your dove; do not ever forget the life of your afflicted ones.

Psalm 81:6

"I removed his shoulder from a burden. His hands were freed from [the] basket.

Psalm 105:37

Then he brought them out with silver and gold, and there was none among his tribes who stumbled.

Psalm 149:4

For Yahweh takes pleasure in his people; he glorifies [the] afflicted with salvation.

Ezekiel 16:6-14

" 'And I passed by you, and I saw you kicking about in your blood, and I said to you in your blood, "Live!

Luke 15:16

And he was longing to fill his stomach with the carob pods that the pigs were eating, and no one was giving [anything] to him.

Luke 15:22

But [his] father said to his slaves, 'Quickly bring out the best robe and put [it] on him, and put a ring on his finger and sandals on [his] feet!

1 Corinthians 6:9-11

Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! Neither sexually immoral people, nor idolaters, nor adulterers, nor passive homosexual partners, nor dominant homosexual partners,

1 Corinthians 12:2

You know that when you were pagans, you were led astray to the speechless idols, however you were led.

Ephesians 2:1-3

And you, {although you were dead} in your trespasses and sins,

Ephesians 5:26-27

in order that he might sanctify her by cleansing [her] with the washing of water by the word;

Titus 3:3

For we also were once foolish, disobedient, led astray, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in wickedness and envy, despicable, hating one another.

Revelation 1:5-6

and from Jesus Christ the faithful witness, the firstborn from the dead and the ruler of the kings of the earth. To the one who loves us and released us from our sins by his blood

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain