Parallel Verses

New American Standard Bible

For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established;

King James Version

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;

Holman Bible

For I want very much to see you, so I may impart to you some spiritual gift to strengthen you,

International Standard Version

For I am longing to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong,

A Conservative Version

For I long to see you, so that I may impart some spiritual gift to you, in order to establish you,

American Standard Version

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;

Amplified

For I long to see you so that I may share with you some spiritual gift, to strengthen and establish you;

An Understandable Version

For I long to see you so that I can provide you with some spiritual gift [See I Cor. 12:1-11], for the purpose of strengthening you [in the faith].

Anderson New Testament

For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift, in order that you may be established;

Bible in Basic English

For I have a strong desire to see you, and to give you some grace of the spirit, so that you may be made strong;

Common New Testament

For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you

Daniel Mace New Testament

for I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, in order to establish you:

Darby Translation

For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift to establish you;

Godbey New Testament

For I long to see you, in order that I may impart unto you a certain spiritual grace, that you may be established;

Goodspeed New Testament

For I long to see you, to convey to you some spiritual gift that will strengthen you;

John Wesley New Testament

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift,

Julia Smith Translation

For I long to see you, That I might impart to you some spiritual grace, in order for you to be firm;

King James 2000

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end you may be established;

Lexham Expanded Bible

For I desire to see you, in order that I may impart some spiritual gift to you, in order to strengthen you,

Modern King James verseion

For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift, to you for the establishing of you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I long to see you, that I might bestow among you some spiritual gift, to strengthen you withal.

Moffatt New Testament

For I do yearn to see you, that I may impart to you some spiritual gift for your strengthening ??12 or, in other words, that I may be encouraged by meeting you, I by your faith and you by mine.

Montgomery New Testament

For I am longing so to see you, in order to impart to you some spiritual gift, so that you may be established;

NET Bible

For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you,

New Heart English Bible

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you;

Noyes New Testament

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, which may be for your confirmation;

Sawyer New Testament

For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that you may be strengthened,

The Emphasized Bible

For I am longing to see you, that I may impart some spiritual gift unto you, to the end ye may be established, -

Thomas Haweis New Testament

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, in order that you may be established;

Twentieth Century New Testament

For I long to see you, in order to impart to you some spiritual gift and so give you fresh strength--

Webster

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end ye may be established;

Weymouth New Testament

For I am longing to see you, in order to convey to you some spiritual help, so that you may be strengthened;

Williams New Testament

For I am longing to see you, to impart to you some spiritual gift, that you may be strengthened;

World English Bible

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established;

Worrell New Testament

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that ye may be established;

Worsley New Testament

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that you may be established:

Youngs Literal Translation

for I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that ye may be established;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I long
ἐπιποθέω 
Epipotheo 
Usage: 9

to see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

μεταδίδωμι 
metadidomi 
Usage: 5

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

τίς 
Tis 
Usage: 373

πνευματικός 
Pneumatikos 
Usage: 25

χάρισμα 
Charisma 
Usage: 17

to the end
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

Context Readings

Paul Wants To Visit Rome

10 I pray that I might by the will of God successfully come to you. 11 For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established; 12 that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.

Cross References

Romans 15:23

I have no more places to go in these parts, and have a great desire these many years to come to you.

Genesis 31:30

It appears that you are going because your heart's desire is for your father's house. But why have you taken my gods?

2 Samuel 13:39

King David longed for Absalom once people had consoled him over Amnon's death.

2 Samuel 23:15

David grew homesick. He said: I wish someone would bring me a drink of water from the well by the gate at Bethlehem!

2 Chronicles 20:20

Early the next morning the people went out to the wild country near Tekoa. Before they began Jehoshaphat addressed them with these words: 'People of Judah and Jerusalem! Put your trust in Jehovah your God. You will stand your ground. Believe what his prophets tell you, and you will succeed.

Acts 8:15-19

Peter and John prayed for them, that they might receive the Holy Spirit.

Acts 16:5

The congregations were made stronger in the faith and grew in numbers every day.

Acts 19:6

Paul laid his hands on them and Holy Spirit came upon them. They spoke with tongues and prophesied.

Acts 19:21

After this ended Paul was directed in the spirit to go to Jerusalem after he passed through Macedonia and Achaia. He said: After I have been there, I must also see Rome.

Romans 15:29

I am sure that, when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the good news of Christ.

Romans 15:32

That I may come to you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.

Romans 16:25

Now to him that is of power to establish you according to my good news, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the secret, which was kept secret since the world began.

1 Corinthians 12:1-11

Concerning spiritual gifts, brothers, I do not want you to be without knowledge.

2 Corinthians 1:21

He who establishes us with you in Christ, and anointed us, is God.

2 Corinthians 9:14

They pray for you because of the surpassing grace of God in you.

2 Corinthians 11:4

If someone comes and preaches another Jesus, whom we did not preach, or if you receive a different spirit, which you did not receive, or a different good news, which you did not accept, you do well to put up with him.

Galatians 3:2-5

I want to learn this from you. Did you receive the Spirit by doing the works of the law, or by having faith in what you heard?

Ephesians 4:8-12

Therefore it says: When he ascended on high, he led captives, and gave gifts to men (anthropos: human beings).

Philippians 1:8

God is my witness, how I long for you all in the tender mercies of Christ Jesus.

Philippians 2:26

He longed to see you and was worried because you had heard that he was sick.

Philippians 4:1

Therefore, my beloved brothers I long to see you. You are my joy and crown. In this way stand firm in the Lord, my beloved.

1 Thessalonians 3:2

So we sent Timothy, our brother and God's fellow worker in the good news of Christ. He came to strengthen and encourage you concerning your faith.

1 Thessalonians 3:13

May he resolutely strengthen your hearts without blame in holiness before God, our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his holy ones.

2 Thessalonians 2:17

comfort and strengthen your hearts in every good word and work.

2 Thessalonians 3:3

But the Lord is faithful, and He will strengthen and protect you from the evil one.

Hebrews 13:9

Do not be carried away by varied (different) and strange teachings. It is good that the heart is established by grace and not by food. Those who are occupied by them are not benefited.

1 Peter 5:10

After you have suffered a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ, will perfect, establish, and strengthen you.

1 Peter 5:12

By Silvanus, our faithful brother, as I account him, I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God. Stand fast.

2 Peter 1:12

I will always be ready to remind you of these things. Even though you know them, and are established in the truth that is present with you.

2 Peter 3:17-18

You therefore, beloved, knowing this beforehand, avoid being carried away with the error of the wicked and falling from your own steadfastness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain