Parallel Verses
New American Standard Bible
You therefore,
King James Version
Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.
Holman Bible
Therefore, dear friends, since you know this in advance, be on your guard,
International Standard Version
And so, dear friends, since you already know these things, continuously be on your guard not to be carried away by the deception of lawless people. Otherwise, you may fall from your secure position.
A Conservative Version
Ye therefore, beloved, knowing in advance, keep watch, lest, having accommodated to the error of the lawless, ye fall from your own steadfastness.
American Standard Version
Ye therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, ye fall from your own stedfastness.
Amplified
Therefore, [let me warn you] beloved, knowing these things beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of
An Understandable Version
Therefore, dearly loved ones, since you know about these things ahead of time, be on your guard so that you are not led astray by the error of lawless people, and [thus] fall from your own stability [i.e., your safe or secure position in Christ].
Anderson New Testament
Do you, therefore, beloved, since you know these things be forehand, beware, lest, being led away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.
Bible in Basic English
For this reason, my loved ones, having knowledge of these things before they take place, take care that you are not turned away by the error of the uncontrolled, so falling from your true faith.
Common New Testament
You therefore, beloved, knowing this beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of lawless men and fall from your own steadfastness.
Daniel Mace New Testament
Do you then, my dear brethren, being thus forewarn'd, take care not to be seduc'd by those prophane impostors, and so lose the reward of your constancy.
Darby Translation
Ye therefore, beloved, knowing these things before, take care lest, being led away along with the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness:
Emphatic Diaglott Bible
Therefore, beloved, foreknowing these things, be on your guard; lest being also carried away by the deceit of the lawless, you fall from your own steadfastness.
Godbey New Testament
Then you, beloved, foreknowing watch, lest, having been led away by the delusion of the ungodly, you may fall from your own stedfastness:
Goodspeed New Testament
So you, dear friends, now that you are forewarned, must be on your guard against being led away by the errors of unprincipled men and losing your present firmness.
John Wesley New Testament
Ye, therefore, beloved, knowing these things before, beware, lest ye also being led away by the error of the wicked fall from your own stedfastness:
Julia Smith Translation
You therefore, dearly beloved, knowing beforehand, watch, lest, led away by the error of the lawless, ye fall from your own stability.
King James 2000
You therefore, beloved, seeing you know these things beforehand, beware lest you also, being led away with the error of the wicked, fall from your own steadfastness.
Lexham Expanded Bible
Therefore, dear friends, [because you] know [this] beforehand, guard yourselves so that you do not lose your own safe position [because you] have been led away by the error of lawless persons.
Modern King James verseion
Therefore, beloved, knowing beforehand, beware lest being led away with the error of the lawless, you fall from your own steadfastness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye therefore, beloved, seeing ye know it beforehand: Beware, lest ye be also plucked away with the error of the wicked, and fall from your own steadfastness;
Moffatt New Testament
Now, beloved, you are forewarned: mind you are not carried away by the error of the lawless and so lose your proper footing;
Montgomery New Testament
Do you therefore, beloved, because you know these things beforehand, be on your guard lest you be led astray by the error of the wicked, and so fall from your own stedfastness.
NET Bible
Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard that you do not get led astray by the error of these unprincipled men and fall from your firm grasp on the truth.
New Heart English Bible
You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.
Noyes New Testament
Do ye therefore, beloved, seeing ye know these things beforehand, beware lest, being led away with the error of the lawless, ye fall from your own steadfastness.
Sawyer New Testament
Do you therefore, beloved, knowing [these things] before, be on your guard not to be carried away with the error of the wicked and fall from your steadfastness,
The Emphasized Bible
Ye, therefore, beloved, taking note beforehand, be on your guard, lest, with the error of the impious being led away, ye fall from your own steadfastness;
Thomas Haweis New Testament
Ye therefore, beloved, knowing this before, be on your guard, that ye be not carried away with the delusion of these lawless men, and fall from your own stedfastness.
Twentieth Century New Testament
Do you, therefore, dear friends, now that you know this beforehand, be on your guard against being led away by the errors of reckless people, and so lapsing from your present steadfastness;
Webster
Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own steadfastness.
Weymouth New Testament
You, therefore, dear friends, having been warned beforehand, must continually be on your guard so as not to be led astray by the false teaching of immoral men nor fall from your own stedfastness.
Williams New Testament
So, dearly beloved, since you have been forewarned, you must always be on your guard against being led astray by the errors of lawless men, and so against falling away from your present firmness;
World English Bible
You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.
Worrell New Testament
Ye, therefore, beloved, knowing these things beforehand, be on your guard, lest, being carried away with error of the wicked, ye fall from your own steadfastness.
Worsley New Testament
Do ye therefore, beloved, as ye know these things before, take heed least being seduced together with them by the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness.
Youngs Literal Translation
Ye, then, beloved, knowing before, take heed, lest, together with the error of the impious being led away, ye may fall from your own stedfastness,
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Exhortations to shun all inducements to
Alliance and society with the enemies of God » Are ruinous to spiritual interest
Apostasy » Warnings concerning
Apostates » Cautions against becoming
Evil » Doers » Evil example to be shunned
Example » Evil example to be shunned
Heedfulness » Necessary » Against false teachers
Resist temptation » The duty of resisting
Sin » Unpardonable, the » Warnings against
Topics
Interlinear
me
Ekpipto
Devotionals
Devotionals about 2 Peter 3:17
Devotionals containing 2 Peter 3:17
References
Fausets
Morish
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 3:17
Verse Info
Context Readings
Final Exhortations And Conclusion
16
He spoke about these things in his letters. Some things are hard to understand. The untaught and unstable distort them as they do the other Scriptures, to their own destruction.
17 You therefore,
Names
Cross References
Proverbs 1:17
Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
Matthew 7:15
Watch out for the false prophets. They are disguised as sheep. But in their hearts they are vicious wolves.
Matthew 16:6
Jesus said: Take care to have nothing to do with the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Matthew 16:11
Why do you not understand I was not talking about bread? Instead, about keeping away from the leaven of the Pharisees and Sadducees?
Matthew 24:24-25
There will be false Christs and false prophets. They will show great signs and wonders so that many will be misled. This includes some of the chosen ones.
Mark 13:22-23
There will arise false Christs and false prophets. They show signs and wonders that will mislead many, even the anointed.
John 16:4
I tell you these things so you will remember that I told you when the time comes. I did not tell this from the beginning because I was with you.
Acts 2:42
They continued devoting themselves to doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
Romans 16:18
They do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the unaware.
1 Corinthians 10:12
Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall.
1 Corinthians 15:58
Therefore, my beloved brothers, be steadfast and unmovable. Always have plenty to do in the work of the Lord, for you know that your labor is not in vain in the Lord.
2 Corinthians 11:3
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve in his craftiness, your minds will be lead away from the simplicity and the purity (cleanness) that is toward Christ.
2 Corinthians 11:13-15
For such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ.
Ephesians 4:14
We must no longer be children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error.
Philippians 3:2
Beware of the dogs (impure men) (false teachers)! Beware of the evil workers! Beware of the mutilation of the body.
Colossians 2:5
Even though I am absent in body, yet I am with you in spirit (mental disposition). I am glad when I see the resolute firmness with which you stand together in your faith in Christ.
Colossians 2:8
See to it that no one enslaves you by means of philosophy and worthless deceit of human wisdom according to tradition of men. It is according to the elementary principles of the world, and not from Christ.
2 Timothy 4:15
You should also beware of him, for he intensely opposed our words.
Hebrews 3:14
For we have become companions (partners) with Christ if indeed we hold the beginning of our firm trust to the end.
1 Peter 5:9
Stand firm in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brothers in the world.
2 Peter 1:10-12
Brothers, be more diligent to make your calling and election (choosing) sure. If you do (practice) (exercise) (apply) these things, you will never stumble!
2 Peter 2:18-22
For, uttering arrogant words of vanity, they entice in the desires (lusts) of the flesh, by sensuality (lasciviousness), those who are just escaping from the ones who live in error.
Revelation 2:5
Think how far you have fallen! Turn from your sins (repent) and do what you did at first. If you do not turn from your sins, I will come to you and remove your lamp stand from its place.