Parallel Verses
New American Standard Bible
because he was longing
King James Version
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
Holman Bible
since he has been longing for all of you and was distressed because you heard that he was sick.
International Standard Version
For he has been longing for all of you and is troubled because you heard that he was sick.
A Conservative Version
since he was longing for you all, and distressed because ye heard that he was sick.
American Standard Version
since he longed after you all, and was sore troubled, because ye had heard that he was sick:
Amplified
For he has been longing
An Understandable Version
For he longed to see all of you and was very distressed because you had heard that he was sick.
Anderson New Testament
because he longed after you all, and was much distressed, because you had heard that he was sick.
Bible in Basic English
Because his heart was with you all, and he was greatly troubled because you had news that he was ill:
Common New Testament
for he was longing for you all and was distressed because you had heard that he was ill.
Daniel Mace New Testament
for he long'd to see you all, and was greatly concern'd, that you should hear he was sick. and indeed he was sick almost unto death:
Darby Translation
since he had a longing desire after you all, and was distressed because ye had heard that he was sick;
Godbey New Testament
since he was longing after you all, and grieving, because you heard that he was sick.
Goodspeed New Testament
For he has been longing to see you all, and has been greatly distressed because you heard that he was sick.
John Wesley New Testament
For he longed after you all, and was full of heaviness, because ye had heard that he was sick.
Julia Smith Translation
Since he was longing for you all, and harassed because ye heard that he was sick.
King James 2000
For he longed after you all, and was full of heaviness, because you had heard that he had been sick.
Lexham Expanded Bible
because he was longing for all of you and was distressed because you had heard that he was sick.
Modern King James verseion
For he longed after you all and was full of heaviness, because you had heard that he had been sick.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For he longed after you, and was full of heaviness, because that ye had heard say that he should be sick,
Moffatt New Testament
for he has been yearning for you all. He has been greatly concerned because you heard he was ill.
Montgomery New Testament
for he has been homesick for you all, and distressed at your having heard of his illness.
NET Bible
Indeed, he greatly missed all of you and was distressed because you heard that he had been ill.
New Heart English Bible
since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.
Noyes New Testament
for he was longing after you all, and was much troubled, because ye heard that he was sick.
Sawyer New Testament
for he greatly desired you all and was anxious, because you heard that he was sick.
The Emphasized Bible
Since he hath been longing to see, you all, and hath been in great distress, because ye had heard he was sick; -
Thomas Haweis New Testament
For indeed he greatly longed after you all, and was very sorry that ye had heard that he had been sick.
Twentieth Century New Testament
For he has been longing to see you all, and has been distressed because you heard of his illness.
Webster
For he longed after you all, and was full of heaviness, because ye had heard that he was sick.
Weymouth New Testament
I send him because he is longing to see you all and is distressed at your having heard of his illness.
Williams New Testament
for he has been longing to see you and has been homesick because you have heard that he was sick.
World English Bible
since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.
Worrell New Testament
since he was longing after you all, and was in great distress, because ye heard that he was sick.
Worsley New Testament
for he much longed after you all, and was greatly concerned because ye had heard that he was sick.
Youngs Literal Translation
seeing he was longing after you all, and in heaviness, because ye heard that he ailed,
Themes
Christian ministers » Zealous » Epaphroditus
Companionship » Man needs the comfort and help of » Desired
Desires » Select readings, psalms 42; 84 ps 42; 84 » For companionship
Interlinear
Epipotheo
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 2:26
Verse Info
Context Readings
Epaphroditus' Mission
25
I find it necessary to send Epaphroditus to you. He is my brother and fellow-worker and fellow-soldier, and your messenger and minister to my need.
26 because he was longing
Cross References
Philippians 1:8
God is my witness, how I long for you all in the tender mercies of Christ Jesus.
2 Samuel 13:39
King David longed for Absalom once people had consoled him over Amnon's death.
2 Samuel 24:17
David saw the angel who had been killing the people. He said to Jehovah: I have sinned. I have done wrong. What have these sheep done? Please let your punishment be against me and against my father's family.
Job 9:27
If I say: 'I will forget my complaint, I will put off my sad face and wear a smile,
Psalm 69:20
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
Proverbs 12:25
Anxiety in the heart of man make it heavy, but a good word makes it glad.
Isaiah 61:3
to present a garland, instead of ashes, to those who mourn in Zion, the oil of gladness instead of mourning, and the mantle of praise instead of a spirit of fainting. They will be called oaks of righteousness. They are the planting of Jehovah, that he may be glorified.
Matthew 11:28
Come unto me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.
Matthew 26:37
He took Peter and the two sons of Zebedee with him. He was sorrowful and very troubled.
John 11:35-36
Jesus wept.
Acts 21:13
Why do you weep and break my heart? Paul answered: For I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
Romans 1:11
I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift so that you may be strengthened,
Romans 9:2
I have great sorrow and continual grief in my heart.
Romans 12:15
Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.
1 Corinthians 12:26
When one member suffers all the members suffer with it. When one member is honored, all the members rejoice with it.
2 Corinthians 9:14
They pray for you because of the surpassing grace of God in you.
Galatians 6:2
Bear one another's burdens, and thereby fulfill the law of Christ.
Ephesians 3:13
So I ask you not to lose heart at my tribulations for you, for they are your glory.
Philippians 1:3
I thank my God for all my memories of you.
Philippians 4:1
Therefore, my beloved brothers I long to see you. You are my joy and crown. In this way stand firm in the Lord, my beloved.
1 Peter 1:6
You greatly rejoice in this, though you have been grieved with various trials for a little while.