Parallel Verses

New American Standard Bible

so that He may establish your hearts without blame in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His saints.

King James Version

To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.

Holman Bible

May He make your hearts blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His saints. Amen.

International Standard Version

Then your hearts will be strong, blameless, and holy in the presence of God, who is our Father, when our Lord Jesus appears with all his saints.

A Conservative Version

in order to establish your hearts unblameable in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his sanctified.

American Standard Version

to the end he may establish your hearts unblameable in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

Amplified

so that He may strengthen and establish your hearts without blame in holiness in the sight of our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His saints (God’s people).

An Understandable Version

May the Lord strengthen your hearts so you will be [found] without just blame and holy, in the presence of our God and Father, when our Lord Jesus Christ returns with all of His holy ones [i.e., angels. See Mark 8:38; II Thess. 1:7].

Anderson New Testament

in order that he may establish your hearts blameless in holiness, in the presence of our God and Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.

Bible in Basic English

So that your hearts may be strong and free from all sin before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

Common New Testament

so that he may establish your hearts without blame in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

Daniel Mace New Testament

that by the sanctity of your affections, you may stand unreprov'd in the presence of God our father, when our Lord Jesus Christ shall come with all his holy angels.

Darby Translation

in order to the confirming of your hearts unblamable in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

Godbey New Testament

in order to establish your hearts blameless in holiness in the presence of God even our Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints: amen.

Goodspeed New Testament

so that your hearts may be strong and faultlessly pure in the sight of our God and Father, when our Lord Jesus appears with all his saints!

John Wesley New Testament

That he may establish your hearts unblameable in holiness (before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus Christ) with all his saints.

Julia Smith Translation

To make your hearts firm, complete in holiness before God, and our Father, in the arrival of our Lord Jesus Christ with all his holy ones.

King James 2000

To the end he may establish your hearts unblamable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.

Lexham Expanded Bible

so that your hearts may be established blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

Modern King James verseion

in order to establish your hearts blameless in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all His saints.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to make your hearts that they might be stable and unblamable in holiness before God our father, at the coming of our Lord Jesus Christ, with all his saints.

Moffatt New Testament

so as to strengthen your hearts and make them blameless in holiness before our God and Father when our Lord Jesus comes with all his holy ones. [Amen.]

Montgomery New Testament

And so may he establish your hearts unblameable in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus, with all his saints.

NET Bible

so that your hearts are strengthened in holiness to be blameless before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

New Heart English Bible

to the end he may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

Noyes New Testament

in order that he may establish your hearts unblamable in holiness before God, our Father, at the coming of our Lord Jesus with all his holy ones.

Sawyer New Testament

to confirm your hearts without blame in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

The Emphasized Bible

To the end he may confirms your hearts, faultless in holiness, before our God and Father, in the Presence of our Lord Jesus with all his saints.

Thomas Haweis New Testament

to the end that your hearts may be established blameless in holiness before God and our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.

Twentieth Century New Testament

And so make your hearts strong, and your lives pure beyond reproach, in the sight of our God and Father, at the Coming of our Lord Jesus, with all his Holy Ones.

Webster

To the end he may establish your hearts unblamable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.

Weymouth New Testament

Thus He will build up your characters, so that you will be faultlessly holy in the presence of our God and Father at the Coming of our Lord Jesus with all His holy ones.

Williams New Testament

so that He may strengthen your hearts to be faultless in purity in the sight of God, when our Lord Jesus comes back with all His consecrated ones.

World English Bible

to the end he may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

Worrell New Testament

to the end that He may establish your hearts unblamable in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all His saints.

Worsley New Testament

that your hearts may be established unblameable in holiness, before God even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ, with all his saints.

Youngs Literal Translation

to the establishing your hearts blameless in sanctification before our God and Father, in the presence of our Lord Jesus Christ with all His saints.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To the end
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

στηρίζω 
Sterizo 
Usage: 10

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ἄμεμπτος 
amemptos 
Usage: 5

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

G42
ἁγιωσύνη 
Hagiosune 
Usage: 3

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

God
θεός 
theos 
Usage: 1151


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the coming
παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

his

Usage: 0

Images 1 Thessalonians 3:13

Context Readings

Prayer For The Church

12 And may the Lord make you increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you. 13 so that He may establish your hearts without blame in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His saints.



Cross References

1 Thessalonians 2:19

Who is our hope, or joy, or crown of exultation? Is it not you, in the presence of our Lord Jesus, at his coming?

Zechariah 14:5

You will flee by the valley of my mountains. For the valley of the mountains will reach to Azel. Yes you will flee the same as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Jehovah my God will come, and all the holy ones with him.

1 Thessalonians 5:23

May the very God of peace completely sanctify you (make you holy). I pray to God that your entire spiritual being, your mind and body, is preserved blameless until the coming of our Lord Jesus Christ.

1 John 3:20-21

If our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things.

Jude 1:14

Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these, saying: Behold, Jehovah came with many thousands of his holy ones.

Deuteronomy 33:2

Jehovah came from Mount Sinai. He rose like the sun over Edom and shone on his people from Mount Paran. Ten thousand angels were with him. A flaming fire was at his right hand.

Romans 14:4

Who are you to judge another man's servant? He stands or falls before his own master. Yes, he will be made to stand for God can make him stand.

Romans 16:25

Now to him that is of power to establish you according to my good news, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the secret, which was kept secret since the world began.

1 Corinthians 1:7-8

You do not lack spiritual gifts as you wait for the coming of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 15:23

Everyone will be raised to life in the right order: Christ the first fruits and afterward those who belong to Christ at the time of his coming.

Ephesians 5:27

So he will be able to present the congregation to himself as a glorious congregation, not having spot or wrinkle or any such thing. It should be holy and without blemish.

Philippians 1:10

This way you may approve (test) the things that are excellent (of more value). May you be sincere and without offense (blameless) to others till the day of Christ.

Colossians 1:22

But he (Christ) reconciled you in the body of his flesh through death, to present you holy and without blemish and without accusation before Him (God).

1 Thessalonians 3:11

May God our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.

1 Thessalonians 4:15

We tell you this by God's Word, that we who are alive and remain unto the coming of the Lord shall not precede those who are asleep.

2 Thessalonians 1:10

He will then come to be glorified in his holy ones, and to be marveled at by all those who believed, because our testimony to you was believed.

2 Thessalonians 2:1

Now we ask you, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to him,

2 Thessalonians 2:16-17

Now may our Lord Jesus Christ and God our Father, who has loved us and given us everlasting comfort and good hope by grace,

1 Peter 5:10

After you have suffered a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ, will perfect, establish, and strengthen you.

Jude 1:24

Now to him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish with exceeding joy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain