Parallel Verses

New American Standard Bible

and in the same way also the men abandoned the natural function of the woman and burned in their desire toward one another, men with men committing indecent acts and receiving in their own persons the due penalty of their error.

King James Version

And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.

Holman Bible

The males in the same way also left natural sexual intercourse with females and were inflamed in their lust for one another. Males committed shameless acts with males and received in their own persons the appropriate penalty for their perversion.

International Standard Version

In the same way, their males also abandoned their natural sexual function toward females and burned with lust toward one another. Males committed indecent acts with males, and received within themselves the appropriate penalty for their perversion.

A Conservative Version

And likewise also the males, having left the natural use of the female, burned in their lust toward each other, males with males producing shamelessness, and receiving in themselves the recompense of their deviancy that was fitting

American Standard Version

and likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another, men with men working unseemliness, and receiving in themselves that recompense of their error which was due.

Amplified

And the men also turned from natural relations with women and were set ablaze (burning out, consumed) with lust for one another -- "men committing shameful acts with men and suffering in their own bodies and personalities the inevitable consequences and penalty of their wrong-doing and going astray, which was [their] fitting retribution.

An Understandable Version

And men did the same thing, leaving the natural function [i.e., of sex] with women, and burning in their desire for each other. Men committed indecent [sexual] acts with other men [i.e., homosexuality], and [so] brought on themselves the penalty they deserved for this perversion.

Anderson New Testament

and in like manner also the males, leaving the natural use of the females, burned in their lusts one toward another, males with males practicing infamous lewdness, and receiving in them selves the due reward of their error.

Bible in Basic English

And in the same way the men gave up the natural use of the woman and were burning in their desire for one another, men doing shame with men, and getting in their bodies the right reward of their evil-doing.

Common New Testament

And the men likewise gave up natural relations with women and were consumed with passion for one another, men committing shameless acts with men and receiving in their own persons the due penalty for their error.

Daniel Mace New Testament

and the men unnaturally leaving the sex, were inflamed with mutual passions, which they shamefully indulged, and received in their own persons, the retribution that was justly due to such enormities.

Darby Translation

and in like manner the males also, leaving the natural use of the female, were inflamed in their lust towards one another; males with males working shame, and receiving in themselves the recompense of their error which was fit.

Godbey New Testament

likewise also the men, having left the natural use of the woman, burned in their desire towards one another; men with men working out disgrace, and receiving the reward of their error among themselves which it behooved.

Goodspeed New Testament

and men too in the same way have disregarded the natural function of women and been consumed with passion for one another, men for men, acting indecently, and experiencing in their own persons the inevitable penalty of what they have done.

John Wesley New Testament

leaving the natural use of the women, burned in their lust toward each other, men with men working filthiness, and receiving in themselves the just recompence of their error.

Jubilee 2000 Bible

and likewise also the males, leaving the natural use of the females, burned in their lust one toward another, males with males committing nefarious works and receiving in themselves the recompense that proceeded from their error.

Julia Smith Translation

Likewise also males, leaving the natural use of the female, were set on fire in their longing for one another; males with males working deformity, and the retribution which was needed receiving in themselves for their erring.

King James 2000

And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is shameful, and receiving in themselves that recompense of their error which was fitting.

Lexham Expanded Bible

and likewise also the males, abandoning the natural relations with the female, were inflamed in their desire toward one another, males with males committing the shameless deed, and receiving in themselves the penalty that was necessary for their error.

Modern King James verseion

And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust toward one another; males with males working out shamefulness, and receiving in themselves the recompense which was fitting for their error.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And likewise also the men left the natural use of the woman, and burnt in their lusts, one on another, among themselves. And man with man wrought filthiness: and received in themselves the reward of their error, as it was according.

Moffatt New Testament

and in the same way the males have abandoned the natural use of women and flamed out in lust for one another, men perpetrating shameless acts with their own sex and getting in their own persons the due recompense of their perversity.

Montgomery New Testament

and on the other hand their men likewise abandoned the natural use of women, and were ablaze with passion for one another; men with men practising shameless acts and receiving in their own person that recompense of their wrong-doing which necessarily followed.

NET Bible

and likewise the men also abandoned natural relations with women and were inflamed in their passions for one another. Men committed shameless acts with men and received in themselves the due penalty for their error.

New Heart English Bible

Likewise also the men, leaving the natural function of the woman, burned in their lust toward one another, men doing what is inappropriate with men, and receiving in themselves the due penalty of their error.

Noyes New Testament

and in like manner the men also, neglecting the natural use of the female, burned with lust for one another, men with men practising that which is shameful, and receiving in themselves the due recompense of their error.

Sawyer New Testament

and in like manner also the males, leaving the natural enjoyment of the female, became the subjects of inordinate desires for each other, males with males committing indecency, and receiving in return the recompense of their error which was fit.

The Emphasized Bible

In like manner also, even the males, leaving the natural use of the female, flamed out in their eager desire one for another, males with males, the indecency, effecting, - and, the necessary recompence of their error, within themselves, duly receiving; -

Thomas Haweis New Testament

and likewise the men also, leaving the natural use of the woman, burned in their lewdness one towards another; men with men committing indecency, and receiving in themselves the recompence of their delusion, which was meet.

Twentieth Century New Testament

While the men, disregarding that for which women were intended by nature, were consumed with passion for one another. Men indulged in vile practices with men, and incurred in their own persons the inevitable penalty for their perverseness.

Webster

And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one towards another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompense of their error which was meet.

Weymouth New Testament

in just the same way--neglecting that for which nature intends women--burned with passion towards one another, men practising shameful vice with men, and receiving in their own selves the reward which necessarily followed their misconduct.

Williams New Testament

and males too have forsaken the natural function of females and been consumed by flaming passion for one another, males practicing shameful vice with other males, and continuing to suffer in their persons the inevitable penalty for doing what is improper.

World English Bible

Likewise also the men, leaving the natural function of the woman, burned in their lust toward one another, men doing what is inappropriate with men, and receiving in themselves the due penalty of their error.

Worrell New Testament

and, in like manner, the men also, leaving the natural use of the women, burned in their desires one for another; men with men working unseemliness, and receiving in themselves the recompense of their error, which was due.

Worsley New Testament

and the men likewise, leaving the natural use of the woman, burned in their lust to one another, men with men committing shame, and receiving in themselves the recompence of their error which they deserved.

Youngs Literal Translation

and in like manner also the males having left the natural use of the female, did burn in their longing toward one another; males with males working shame, and the recompense of their error that was fit, in themselves receiving.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

ὁμοίως 
Homoios 
Usage: 20


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the men
ἄῤῥην αρσην 
Arrhen 
Usage: 7


which, who, the things, the son,
Usage: 0

the natural
χρῆσις 
Chresis 
use
Usage: 2

use

which, who, the things, the son,
Usage: 0

of the woman
ἐκκαίω 
Ekkaio 
Usage: 1

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

in


ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 0
Usage: 249

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267


Usage: 0

one
ἄῤῥην αρσην 
Arrhen 
Usage: 7

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

ἄῤῥην αρσην 
Arrhen 
Usage: 7

men
ἐν 
En 

in, by, with, among, at, on, through,
which, who, the things, the son,
Usage: 2128
Usage: 0

with
ἄῤῥην αρσην 
Arrhen 
Usage: 7


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

and

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀπολαμβάνω 
Apolambano 
Usage: 7

ἀπολαμβάνω 
Apolambano 
Usage: 7

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

of their
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

Context Readings

God Hands Sinful Humanity Over To Depravity

26 For this reason God gave them over to degrading passions; for their women exchanged the natural function for that which is unnatural, 27 and in the same way also the men abandoned the natural function of the woman and burned in their desire toward one another, men with men committing indecent acts and receiving in their own persons the due penalty of their error. 28 And just as they did not see fit to acknowledge God any longer, God gave them over to a depraved mind, to do those things which are not proper,



Cross References

Leviticus 18:22

'You shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination.

Leviticus 20:13

'If there is a man who lies with a male as those who lie with a woman, both of them have committed a detestable act; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them.

Romans 1:23-24

and exchanged the glory of the incorruptible God for an image in the form of corruptible man and of birds and four-footed animals and crawling creatures.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain