Parallel Verses

New American Standard Bible

If any man's work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet so as through fire.

King James Version

If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.

Holman Bible

If anyone's work is burned up, it will be lost, but he will be saved; yet it will be like an escape through fire.

International Standard Version

If his work is burned up, he will suffer loss. However, he himself will be saved, but it will be like going through fire.

A Conservative Version

If any man's work will be burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but so as through fire.

American Standard Version

If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as through fire.

Amplified

But if any person's work is burned up [under the test], he will suffer the loss [of it all, losing his reward], though he himself will be saved, but only as [one who has passed] through fire.

An Understandable Version

But if anyone's work is burned up [i.e., does not survive the judgment], he will experience loss [i.e., of his converts], but he himself will [still] be saved, like a person escaping from the fire [i.e., of a burning building, which consumes his efforts].

Anderson New Testament

if any man's work be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved, yet so, as through fire.

Bible in Basic English

If the fire puts an end to any man's work, it will be his loss: but he will get salvation himself, though as by fire.

Common New Testament

If any man's work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, but only as through fire.

Daniel Mace New Testament

if that man's work should be burnt, he will suffer loss: but should he himself escape, it will be as out of the fire.

Darby Translation

If the work of any one shall be consumed, he shall suffer loss, but he shall be saved, but so as through the fire.

Godbey New Testament

But if the work of any one shall be burnt up, he shall suffer loss; but himself shall be saved, but as through the fire.

Goodspeed New Testament

If a man's work is burned up, he must stand the loss, though he himself will be saved, but as one who has passed through the fire.

John Wesley New Testament

If any one's work shall be burnt, he shall suffer loss, but himself shall be saved, yet so as through the fire.

Jubilee 2000 Bible

If anyone's work shall be burned, he shall suffer loss, but he himself shall be saved, yet so as by fire.

Julia Smith Translation

If the work of any one shall be burned, he shall be caused damage: and he shall be saved; and so as by fire.

King James 2000

If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.

Lexham Expanded Bible

If anyone's work is burned up, he will suffer loss, but he himself will be saved, but so as through fire.

Modern King James verseion

If anyone's work shall be burned up, he shall suffer loss. But he shall be saved, yet so as by fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any man's work burn; he shall suffer loss. But he shall be safe himself, nevertheless yet as it were through fire.

Moffatt New Testament

if a man's work is burnt up, he will be a loser ??and though he will be saved himself, he will be snatched from the very flames.

Montgomery New Testament

If any man's work is burned up, he will suffer loss, but he himself will be saved, as it were through the flames.

NET Bible

If someone's work is burned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as through fire.

New Heart English Bible

If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire.

Noyes New Testament

if any ones work shall be burned up, he will lose the reward; but he will be saved himself, yet as one escaping through fire.

Sawyer New Testament

if any one's work is consumed, he shall suffer loss, and he shall be saved, but so as by fire.

The Emphasized Bible

If, anyone's work, shall be burnt up, he shall suffer loss, but shall, himself, be saved - though, thus, as through fire.

Thomas Haweis New Testament

If any man's work be burnt up, he shall suffer loss: but himself shall be saved; yet so as through the fire.

Twentieth Century New Testament

If any man's work is burnt up, he will suffer loss; though he himself will escape, but only as one who has passed through fire.

Webster

If any man's work shall be burned, he will suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.

Weymouth New Testament

If any one's work is burnt up, he will suffer the loss of it; yet he will himself be rescued, but only, as it were, by passing through the fire.

Williams New Testament

If the structure which one builds is burned up, he will get no pay; and yet he himself will be saved, but just as one who goes through a fire.

World English Bible

If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire.

Worrell New Testament

If any one's work shall be burned up, he will suffer loss, but he himself shall be saved; yet so as through fire.

Worsley New Testament

but if any man's work be burnt, he will be damaged; though he himself shall be saved, but, as it were out of fire.

Youngs Literal Translation

if of any the work is burned up, he shall suffer loss; and himself shall be saved, but so as through fire.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

κατακαίω 
Katakaio 
Usage: 10

ζημιόω 
Zemioo 
Usage: 3

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


Usage: 0

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 3:15

References

Images 1 Corinthians 3:15

Prayers for 1 Corinthians 3:15

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

14 If any man's work which he has built on it remains, he will receive a reward. 15 If any man's work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet so as through fire. 16 Do you not know that you are a temple of God and that the Spirit of God dwells in you?



Cross References

Jude 1:23

save others, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear, hating even the garment polluted by the flesh.

1 Corinthians 3:12-13

Now if any man builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw,

2 John 1:8

Watch yourselves, that you do not lose what we have accomplished, but that you may receive a full reward.

Revelation 3:18

I advise you to buy from Me gold refined by fire so that you may become rich, and white garments so that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness will not be revealed; and eye salve to anoint your eyes so that you may see.

Psalm 66:12

You made men ride over our heads; We went through fire and through water, Yet You brought us out into a place of abundance.

Acts 27:21

When they had gone a long time without food, then Paul stood up in their midst and said, "Men, you ought to have followed my advice and not to have set sail from Crete and incurred this damage and loss.

Amos 4:11

"I overthrew you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, And you were like a firebrand snatched from a blaze; Yet you have not returned to Me," declares the LORD.

Zechariah 3:2

The LORD said to Satan, "The LORD rebuke you, Satan! Indeed, the LORD who has chosen Jerusalem rebuke you! Is this not a brand plucked from the fire?"

Acts 27:44

and the rest should follow, some on planks, and others on various things from the ship. And so it happened that they all were brought safely to land.

1 Peter 4:18

AND IF IT IS WITH DIFFICULTY THAT THE RIGHTEOUS IS SAVED, WHAT WILL BECOME OF THE GODLESS MAN AND THE SINNER?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain