Parallel Verses

Bible in Basic English

Without knowledge, not true to their undertakings, unkind, having no mercy:

New American Standard Bible

without understanding, untrustworthy, unloving, unmerciful;

King James Version

Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:

Holman Bible

undiscerning, untrustworthy, unloving, and unmerciful.

International Standard Version

foolish, faithless, heartless, and ruthless.

A Conservative Version

without understanding, untrustworthy, without natural affection, implacable, unmerciful.

American Standard Version

without understanding, covenant-breakers, without natural affection, unmerciful:

Amplified

without understanding, untrustworthy, unloving, unmerciful [without pity].

An Understandable Version

they do not have any sense; they do not keep their promises; they fail to show natural affection; and they are merciless.

Anderson New Testament

without understanding, covenant-breakers, without natural affection, implacable, unmerciful;

Common New Testament

foolish, faithless, heartless, ruthless.

Daniel Mace New Testament

fidelity, and natural affection; implacable, and unmerciful:

Darby Translation

void of understanding, faithless, without natural affection, unmerciful;

Godbey New Testament

covenant-breakers, incontinent, without natural affections, unmerciful,

Goodspeed New Testament

conscienceless, treacherous, unloving, and unpitying.

John Wesley New Testament

Without understanding, covenant-breakers, without natural affection, implacable, unmerciful.

Julia Smith Translation

Destitute of understanding, unsteady, devoid of natural affection, implacable, merciless:

King James 2000

Without understanding, covenant breakers, without natural affection, implacable, unmerciful:

Lexham Expanded Bible

senseless, faithless, unfeeling, unmerciful,

Modern King James verseion

undiscerning, perfidious, without natural affection, unforgiving, unmerciful;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

without understanding, covenant-breakers, unloving, truce-breakers, and merciless.

Moffatt New Testament

devoid of conscience, false to their word, callous, merciless;

Montgomery New Testament

They were without sense, without faith, without natural affection, without mercy.

NET Bible

senseless, covenant-breakers, heartless, ruthless.

New Heart English Bible

foolish, promise-breakers, heartless, unmerciful;

Noyes New Testament

senseless, faithless, without natural affection, without pity;

Sawyer New Testament

unintelligent, covenant-breakers, without natural affection, unmerciful,

The Emphasized Bible

Without discernment, regardless of covenants, without natural affection, unmerciful: -

Thomas Haweis New Testament

unintelligent, unfaithful to engagements, unnatural, implacable, unmerciful:

Twentieth Century New Testament

They were undiscerning, untrustworthy, without natural affection or pity.

Webster

Without understanding, covenant-breakers, without natural affection, implacable, unmerciful:

Weymouth New Testament

faithless to their promises, without natural affection, without human pity.

Williams New Testament

conscienceless, treacherous, with no human love or pity.

World English Bible

without understanding, covenant breakers, without natural affection, unforgiving, unmerciful;

Worrell New Testament

without understanding, covenant-breakers, without natural affection, unmerciful;

Worsley New Testament

covenant-breakers, without natural affection, implacable, and unmerciful:

Youngs Literal Translation

unintelligent, faithless, without natural affection, implacable, unmerciful;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀσύνετος 
Asunetos 
Usage: 3

ἀσύνθετος 
Asunthetos 
Usage: 1

ἄστοργος 
Astorgos 
Usage: 2

ἄσπονδος 
Aspondos 
Usage: 2

Context Readings

God Hands Sinful Humanity Over To Depravity

30 Hated by God, full of pride, without respect, full of loud talk, given to evil inventions, not honouring father or mother, 31 Without knowledge, not true to their undertakings, unkind, having no mercy: 32 Who, though they have knowledge of the law of God, that the fate of those who do these things is death, not only go on doing these things themselves, but give approval to those who do them.

Cross References

2 Timothy 3:3

Without natural love, bitter haters, saying evil of others, violent and uncontrolled, hating all good,

2 Kings 18:14-37

And Hezekiah, king of Judah, sent to Lachish, to the king of Assyria, saying, I have done wrong; give up attacking me, and whatever you put on me I will undergo. And the payment he was to make was fixed by the king of Assyria at three hundred talents of silver and thirty talents of gold.

Proverbs 18:2

A foolish man has no pleasure in good sense, but only to let what is in his heart come to light.

Isaiah 27:11

When its branches are dry they will be broken off; the women will come and put fire to them: for it is a foolish people; for this cause he who made them will have no mercy on them, and he whose work they are will not have pity on them.

Isaiah 33:8

The highways are waste, no man is journeying there: the agreement is broken, he has made sport of the towns, he has no thought for man.

Jeremiah 4:22

For my people are foolish, they have no knowledge of me; they are evil-minded children, without sense, all of them: they are wise in evil-doing, but have no knowledge of doing good.

Matthew 15:16

And he said, Are you, like them, still without wisdom?

Romans 1:20-21

For from the first making of the world, those things of God which the eye is unable to see, that is, his eternal power and existence, are fully made clear, he having given the knowledge of them through the things which he has made, so that men have no reason for wrongdoing:

Romans 3:11

Not one who has the knowledge of what is right, not one who is a searcher after God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain