Parallel Verses

Bible in Basic English

Not one who has the knowledge of what is right, not one who is a searcher after God;

New American Standard Bible

There is none who understands,
There is none who seeks for God;

King James Version

There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.

Holman Bible

There is no one who understands;
there is no one who seeks God.

International Standard Version

No one understands. No one searches for God.

A Conservative Version

There is no man who understands. There is no man who seeks God.

American Standard Version

There is none that understandeth, There is none that seeketh after God;

Amplified


There is none who understands,
There is none who seeks for God.

An Understandable Version

No one understands [everything]. No one looks to God [all the time].

Anderson New Testament

there is none that understands; there is none that seeks after God;

Common New Testament

there is no one who understands, no one who seeks for God.

Daniel Mace New Testament

there is none that understandeth, there is none that seeketh after God.

Darby Translation

there is not the man that understands, there is not one that seeks after God.

Godbey New Testament

there is no one who understands, there is no one who seeks out God;

Goodspeed New Testament

No one understands, no one searches for God.

John Wesley New Testament

There is none that understandeth; there is none that seeketh after God.

Julia Smith Translation

There is none understanding, there is none seeking God.

King James 2000

There is none that understands, there is none that seeks after God.

Lexham Expanded Bible

[there] is no one who understands; [there] is no one who seeks God.

Modern King James verseion

there is none that understands, there is none that seeks after God."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is none that understandeth, there is none that seeketh after God,

Moffatt New Testament

no one understands, no one seeks for God.

Montgomery New Testament

There is none that understands, none that seeks for God!

NET Bible

there is no one who understands, there is no one who seeks God.

New Heart English Bible

There is no one who understands. There is no one who seeks after God.

Noyes New Testament

there is none that hath understanding, there is none that diligently seeketh God;

Sawyer New Testament

there is none that understands, there is none that seeks God;

The Emphasized Bible

There is none that discerneth, There is none that seeketh out God:

Thomas Haweis New Testament

there is none that understandeth, there is none that seeketh after God.

Twentieth Century New Testament

Not one who understands, not one who is searching for God!

Webster

There is none that understandeth, there is none that seeketh God.

Weymouth New Testament

There is not one who is really wise, nor one who is a diligent seeker after God.

Williams New Testament

No one understands, no one is searching for God;

World English Bible

There is no one who understands. There is no one who seeks after God.

Worrell New Testament

there is none that understands; there is none that seeks after God;

Worsley New Testament

there is none that understandeth; there is none that seeketh after God.

Youngs Literal Translation

There is none who is understanding, there is none who is seeking after God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

συνίημι 
suniemi 
Usage: 14

there is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἐκζητέω 
Ekzeteo 
Usage: 5

Context Readings

Crowds By The Sea

10 As it is said in the holy Writings, There is not one who does righteousness; 11 Not one who has the knowledge of what is right, not one who is a searcher after God; 12 They have all gone out of the way, there is no profit in any of them; there is not one who does good, not so much as one:



Cross References

Psalm 14:2-4

The Lord was looking down from heaven on the children of men, to see if there were any who had wisdom, searching after God.

Psalm 53:2

God was looking down from heaven on the children of men, to see if there were any who had wisdom, searching after God.

Psalm 94:8

Give your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?

Proverbs 1:7

The fear of the Lord is the start of knowledge: but the foolish have no use for wisdom and teaching.

Proverbs 1:22

How long, you simple ones, will foolish things be dear to you? and pride a delight to the haters of authority? how long will the foolish go on hating knowledge?

Proverbs 1:29-30

For they were haters of knowledge, and did not give their hearts to the fear of the Lord:

Isaiah 9:13

But the heart of the people was not turned to him who sent punishment on them, and they made no prayer to the Lord of armies.

Isaiah 27:11

When its branches are dry they will be broken off; the women will come and put fire to them: for it is a foolish people; for this cause he who made them will have no mercy on them, and he whose work they are will not have pity on them.

Isaiah 31:1

Cursed are those who go down to Egypt for help, and who put their faith in horses; looking to war-carriages for salvation, because of their numbers; and to horsemen, because they are very strong; but they are not looking to the Holy One of Israel, or turning their hearts to the Lord;

Isaiah 55:6

Make search for the Lord while he is there, make prayer to him while he is near:

Isaiah 65:1

I have been ready to give an answer to those who did not make prayer to me; I have been offering myself to those who were not searching for me; I said, Here am I, here am I, to a nation which gave no respect to my name.

Jeremiah 4:22

For my people are foolish, they have no knowledge of me; they are evil-minded children, without sense, all of them: they are wise in evil-doing, but have no knowledge of doing good.

Hosea 4:6

Destruction has overtaken my people because they have no knowledge; because you have given up knowledge, I will give you up, so that you will be no priest to me, because you have not kept in mind the law of your God, I will not keep your children in my memory.

Hosea 7:10

And the pride of Israel gives an answer to his face; but for all this, they have not gone back to the Lord their God, or made search for him.

Matthew 13:13-14

For this reason I put things into the form of stories; because they see without seeing, and give ear without hearing, and the sense is not clear to them.

Matthew 13:19

When the word of the kingdom comes to anyone, and the sense of it is not clear to him, then the Evil One comes, and quickly takes away that which was put in his heart. He is the seed dropped by the wayside.

Romans 1:22

Seeming to be wise, they were in fact foolish,

Romans 1:28

And because they had not the mind to keep God in their knowledge, God gave them up to an evil mind, to do those things which are not right;

Romans 8:7

Because the mind of the flesh is opposite to God; it is not under the law of God, and is not able to be:

Titus 3:3

For in the past we were foolish, hard in heart, turned from the true way, servants of evil desires and pleasures, living in bad feeling and envy, hated and hating one another.

1 John 5:20

And we are certain that the Son of God has come, and has given us a clear vision, so that we may see him who is true, and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.

Job 21:15-16

What is the Ruler of all, that we may give him worship? and what profit is it to us to make prayer to him?

Psalm 53:4

Have the workers of evil no knowledge? they take my people for food, as they would take bread; they make no prayer to God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain