Parallel Verses

New American Standard Bible

Now then let Me alone, that My anger may burn against them and that I may destroy them; and I will make of you a great nation.”

King James Version

Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

Holman Bible

Now leave Me alone, so that My anger can burn against them and I can destroy them. Then I will make you into a great nation.”

International Standard Version

Now let me alone so that my anger may burn against them and that I may consume them, but I'll make a great nation of you."

A Conservative Version

Now therefore let me alone, that my wrath may grow hot against them, and that I may consume them. And I will make of thee a great nation.

American Standard Version

now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

Amplified

Now therefore, let Me alone and do not interfere, so that My anger may burn against them and that I may destroy them; and I will make of you (your descendants) a great nation.”

Bible in Basic English

Now do not get in my way, for my wrath is burning against them; I will send destruction on them, but of you I will make a great nation.

Darby Translation

And now let me alone, that my anger may burn against them, and I may consume them; and I will make of thee a great nation.

Julia Smith Translation

And thou be at rest to me, and my wrath shall kindle against them, and I will consume them: and I will make thee into a great nation.

King James 2000

Now therefore let me alone, that my wrath may grow hot against them, and that I may consume them: and I will make of you a great nation.

Lexham Expanded Bible

And now leave me [alone] so that {my anger may blaze} against them, and let me destroy them, and I will make you into a great nation."

Modern King James verseion

And now leave Me alone, so that My wrath may become hot against them and so that I may consume them. And I will make of you a great nation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and now therefore suffer me that my wrath may wax hot upon them, and that I may consume them: and then will I make of thee a mighty people."

NET Bible

So now, leave me alone so that my anger can burn against them and I can destroy them, and I will make from you a great nation."

New Heart English Bible

Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation."

The Emphasized Bible

Now, therefore, let me alone, that mine anger may kindle upon them and that I may consume them, and may make of thee

Webster

Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

World English Bible

Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation."

Youngs Literal Translation

and now, let Me alone, and My anger doth burn against them, and I consume them, and I make thee become a great nation.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ינח 
Yanach 
Usage: 0

חרה 
Charah 
Usage: 91

them and I will make

Usage: 0

of thee a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

9 Jehovah added: I have seen these people. They have an iron sinew (stiff necked people) (are impossible to deal with). 10 Now then let Me alone, that My anger may burn against them and that I may destroy them; and I will make of you a great nation.” 11 But Moses pleaded with Jehovah his God. Jehovah, he said, why are you so angry with your people? These are your people whom you brought out of Egypt using your great power and mighty hand!

Cross References

Deuteronomy 9:14

Leave me alone that I may destroy them and blot out their name from under heaven. I will make of you a nation mightier and greater than they.'

Numbers 14:12

I will send an epidemic and destroy them. I will make you the father of a nation that is larger and more powerful than they are!

Deuteronomy 9:19

I was afraid of the anger and hot displeasure from Jehovah. For he was wrathful against you to the point of destroying you! But Jehovah listened to me that time also.

Exodus 22:24

and I will become angry and kill you in war. Your wives will become widows, and your children will be fatherless.

Genesis 18:32-33

Abraham again queried: Please do not be angry as I speak once more: Suppose ten should be found there? God said: I will not destroy it for the sake of ten.

Genesis 32:26-28

He said to him: Let me go now, for the dawn is near. But Jacob said: I will not let you go till you have given me your blessing.

Exodus 32:11

But Moses pleaded with Jehovah his God. Jehovah, he said, why are you so angry with your people? These are your people whom you brought out of Egypt using your great power and mighty hand!

Exodus 32:19

Moses came close enough to the camp at the foot of the mountain to see the bull-calf and to see the people dancing. He became furious! He threw down the tablets he was carrying and broke them.

Numbers 14:19-20

By your great love, please forgive these people's sins, as you have forgiven them from the time they left Egypt until now.

Numbers 16:22

Immediately, they bowed with their faces touching the ground and said: O God, you are the God who gives the breath of life to everyone! If one man sins, will you be angry with the entire congregation?

Numbers 16:45-48

Get away from these people, and let me destroy them in an instant! Immediately, they bowed with their faces touching the ground.

Jeremiah 14:11

Jehovah said to me: Do not pray for the good of these people.

Jeremiah 15:1

Jehovah said to me: I would not feel sorry for these people, even if Moses and Samuel were standing in front of me. Send them away from my presence, and let them go.

James 5:16

Confess therefore your sins one to another, and pray one for another, that you may be healed. The prayer of a righteous man helps much.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain