Parallel Verses

New American Standard Bible

Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the Lord by ceasing to pray for you; but I will instruct you in the good and right way.

King James Version

Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:

Holman Bible

“As for me, I vow that I will not sin against the Lord by ceasing to pray for you. I will teach you the good and right way.

International Standard Version

Now as for me, far be it from me that I should sin against the LORD by ceasing to pray for you. I'll also instruct you in the way that is good and right.

A Conservative Version

Moreover as for me, far be it from me that I should sin against LORD in ceasing to pray for you. But I will instruct you in the good and the right way.

American Standard Version

Moreover as for me, far be it from me that I should sin against Jehovah in ceasing to pray for you: but I will instruct you in the good and the right way.

Amplified

Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the Lord by ceasing to pray for you; but I will instruct you in the good and right way.

Bible in Basic English

And as for me, never will I go against the orders of the Lord by giving up my prayers for you: but I will go on teaching you the good and right way.

Darby Translation

Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against Jehovah in ceasing to pray for you; and I will teach you the good and right way.

Julia Smith Translation

Also I, far be it to me sinning against Jehovah ceasing to pray for you: and I taught you in the good and straight way.

King James 2000

Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:

Lexham Expanded Bible

Also, as for me, far be it from me {that I should sin} against Yahweh by ceasing to pray for you! I will instruct you in the good and righteous way.

Modern King James verseion

Also, I, far be it from me that I should sin against Jehovah from ceasing to pray for you. But I will teach you the good and the right way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, God forbid that I should sin against the LORD in leaving praying for you and to show you the good and right way.

NET Bible

As far as I am concerned, far be it from me to sin against the Lord by ceasing to pray for you! I will instruct you in the way that is good and upright.

New Heart English Bible

Moreover as for me, far be it from me that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will instruct you in the good and the right way.

The Emphasized Bible

As for me also, far be it from me, that I should sin against Yahweh, by ceasing to pray for you, - but I will direct you, in the good and right way.

Webster

Moreover as for me, Far be it from me that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:

World English Bible

Moreover as for me, far be it from me that I should sin against Yahweh in ceasing to pray for you: but I will instruct you in the good and the right way.

Youngs Literal Translation

'I, also, far be it from me to sin against Jehovah, by ceasing to pray for you, and I have directed you in the good and upright way;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Moreover as for me
אנכי 
'anokiy 
I, which, me
Usage: 354

חללה חלילה 
Chaliylah 
God forbid, far be it, be...far, Lord forbid,
Usage: 20

to pray
פּלל 
Palal 
Usage: 84

for you but I will teach
ירא ירה 
Yarah 
Usage: 83

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Samuel's Charge To Israel

22 Jehovah made a solemn promise. He will not abandon you. You are his people for his great name's sake. 23 Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the Lord by ceasing to pray for you; but I will instruct you in the good and right way. 24 Reverence Jehovah and serve him in truth with all your heart. Remember the great things he has done for you.



Cross References

1 Kings 8:36

listen to them in heaven. Forgive the sins of the king and of the people of Israel, and teach them to do what is right. Then, O Jehovah, send rain on this land of yours, which you gave to your people as a permanent possession.

Proverbs 4:11

I taught you wisdom and the right way to live.

Psalm 34:11

Come, you sons, listen to me. I will teach you the respect of Jehovah.

Romans 1:9

God is my witness, whom I serve with my spirit (whole heart and mind) in the good news of his Son. Without ceasing I make mention of you always in my prayers.

Colossians 1:9

Since the day we heard about you, we have not ceased to pray and make request for you. We pray for you to be filled with the [intimate accurate] knowledge (discernment) (recognition) of his will in all spiritual wisdom and understanding. (Philippians 1:9) (John 17:3)

2 Timothy 1:3

I thank God, whom I serve with a clear conscience as my forefathers did, that without ceasing, I remember you in my prayers, day and night.

2 Chronicles 6:27

then hear them in heaven. Forgive the sins of your servants, your people Israel. Teach them the proper way to live. Then send rain on the land, which you gave to your people as an inheritance.

Jeremiah 6:16

Jehovah says: Stand by the way [of life] and see and ask for the ancient paths. Walk in the good way and you will find rest. But you said: We will not walk in it!

1 Thessalonians 3:10

Night and day we pray exceedingly that we might see you in person, and might perfect (restore) (repair) that which is lacking in your faith.

Ecclesiastes 12:10

The preacher sought to find out acceptable words. That which was written was upright, even words of truth.

Acts 12:5

Peter was kept in prison. Prayer was made without ceasing by the congregation to God for him.

Acts 20:20

I did not shrink from declaring to you anything that was profitable, and teaching you publicly, and from house to house.

Colossians 1:28

We preach Christ to everyone. With all possible wisdom we warn and teach them in order to bring each one to God as a mature individual in union with Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain