Parallel Verses
Weymouth New Testament
In the same way also at the present time there has come to be a remnant whom God in His grace has selected.
New American Standard Bible
In the same way then, there has also come to be at the present time
King James Version
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Holman Bible
In the same way, then, there is also at the present time a remnant chosen by grace.
International Standard Version
So it is at the present time: there is a remnant, chosen by grace.
A Conservative Version
So then also at this present time there has become a remnant according to the selection of grace.
American Standard Version
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Amplified
So too then, at the present time there has come to be a remnant [a small believing minority] according to God’s gracious choice.
An Understandable Version
So, now also, there is a small minority which has been selected by God's unearned favor [i.e., to be saved].
Anderson New Testament
Thus, then, at the present time also, there is a remnant according to the election of grace.
Bible in Basic English
In the same way, there are at this present time some who are marked out by the selection of grace.
Common New Testament
So too at the present time there is a remnant, chosen by grace.
Daniel Mace New Testament
in like manner at this time there is also a remnant chosen by the divine favour;
Darby Translation
Thus, then, in the present time also there has been a remnant according to election of grace.
Godbey New Testament
Thus then there is even at this time a remnant left according to the election of grace:
Goodspeed New Testament
So too at the present time there is a remnant selected by God's mercy.
John Wesley New Testament
And so likewise at the present time, there is a remnant, according to the election of grace.
Julia Smith Translation
So then also in the time now has been a remnant according to the election of grace.
King James 2000
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Lexham Expanded Bible
So in this way also at the present time, there is a remnant {selected by grace}.
Modern King James verseion
Even so then, also in this present time a remnant according to the election of grace has come into being.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Even so at this time is there a remnant left through the election of grace.
Moffatt New Testament
Well, at the present day there is also a remnant, selected by grace.
Montgomery New Testament
In the same way also at this time there is a remnant chosen by gift of grace.
NET Bible
So in the same way at the present time there is a remnant chosen by grace.
New Heart English Bible
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Noyes New Testament
In the same way then at this present time also there is a remnant, according to the election of grace.
Sawyer New Testament
So then also at the present time there is a remnant according to the election of grace;
The Emphasized Bible
Thus, then, in the present season also, a remnant, by way of an election of favour, hath come into being.
Thomas Haweis New Testament
So then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Twentieth Century New Testament
And so in our own time, too, there is to be found a remnant of our nation selected by God in love.
Webster
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Williams New Testament
So it is at the present time; a remnant remains, in accordance with God's unmerited favor.
World English Bible
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Worrell New Testament
Even so, then, at this present time also, a remnant, according to an election of grace, has been reserved.
Worsley New Testament
And so in the present time also there is a remnant according to the election of grace.
Youngs Literal Translation
So then also in the present time a remnant according to the choice of grace there hath been;
Themes
Church of israel » Had » A spiritual church within it
Election » Of saints, is » Of grace
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
Grace » Is the source of » Election
Israel/jews » The remnant of israel
Israel/jews » Why jews stumbled
Israel/jews » The salvation of israel
Jews, the » A spiritual seed of true believers always amongst
Partaking » Who partakes with the lord
Salvation » Salvation coming to the gentiles
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Romans 11:5
Verse Info
Context Readings
A Remnant Of Israel Remains
4 But what did God say to him in reply? "I have reserved for Myself 7,000 men who have never bent the knee to Baal." 5 In the same way also at the present time there has come to be a remnant whom God in His grace has selected. 6 But if it is in His grace that He has selected them, then His choice is no longer determined by human actions. Otherwise grace would be grace no longer.
Cross References
Romans 9:27
And Isaiah cries aloud concerning Israel, "Though the number of the sons of Israel be like the sands of the sea, only a remnant of them shall be saved;
Romans 9:11
and even then, though they were not then born and had not done anything either good or evil, yet in order that God's electing purpose might not be frustrated, based, as it was, not on their actions but on the will of Him who called them, she was told,
Romans 11:6-7
But if it is in His grace that He has selected them, then His choice is no longer determined by human actions. Otherwise grace would be grace no longer.
Romans 11:28
In relation to the Good News, the Jews are God's enemies for your sakes; but in relation to God's choice they are dearly loved for the sake of their forefathers.
Ephesians 1:5-6
For He pre-destined us to be adopted by Himself as sons through Jesus Christ--such being His gracious will and pleasure--