Parallel Verses

Weymouth New Testament

In the same way also at the present time there has come to be a remnant whom God in His grace has selected.

New American Standard Bible

In the same way then, there has also come to be at the present time a remnant according to God’s gracious choice.

King James Version

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Holman Bible

In the same way, then, there is also at the present time a remnant chosen by grace.

International Standard Version

So it is at the present time: there is a remnant, chosen by grace.

A Conservative Version

So then also at this present time there has become a remnant according to the selection of grace.

American Standard Version

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Amplified

So too then, at the present time there has come to be a remnant [a small believing minority] according to God’s gracious choice.

An Understandable Version

So, now also, there is a small minority which has been selected by God's unearned favor [i.e., to be saved].

Anderson New Testament

Thus, then, at the present time also, there is a remnant according to the election of grace.

Bible in Basic English

In the same way, there are at this present time some who are marked out by the selection of grace.

Common New Testament

So too at the present time there is a remnant, chosen by grace.

Daniel Mace New Testament

in like manner at this time there is also a remnant chosen by the divine favour;

Darby Translation

Thus, then, in the present time also there has been a remnant according to election of grace.

Godbey New Testament

Thus then there is even at this time a remnant left according to the election of grace:

Goodspeed New Testament

So too at the present time there is a remnant selected by God's mercy.

John Wesley New Testament

And so likewise at the present time, there is a remnant, according to the election of grace.

Julia Smith Translation

So then also in the time now has been a remnant according to the election of grace.

King James 2000

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Lexham Expanded Bible

So in this way also at the present time, there is a remnant {selected by grace}.

Modern King James verseion

Even so then, also in this present time a remnant according to the election of grace has come into being.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so at this time is there a remnant left through the election of grace.

Moffatt New Testament

Well, at the present day there is also a remnant, selected by grace.

Montgomery New Testament

In the same way also at this time there is a remnant chosen by gift of grace.

NET Bible

So in the same way at the present time there is a remnant chosen by grace.

New Heart English Bible

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Noyes New Testament

In the same way then at this present time also there is a remnant, according to the election of grace.

Sawyer New Testament

So then also at the present time there is a remnant according to the election of grace;

The Emphasized Bible

Thus, then, in the present season also, a remnant, by way of an election of favour, hath come into being.

Thomas Haweis New Testament

So then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Twentieth Century New Testament

And so in our own time, too, there is to be found a remnant of our nation selected by God in love.

Webster

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Williams New Testament

So it is at the present time; a remnant remains, in accordance with God's unmerited favor.

World English Bible

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Worrell New Testament

Even so, then, at this present time also, a remnant, according to an election of grace, has been reserved.

Worsley New Testament

And so in the present time also there is a remnant according to the election of grace.

Youngs Literal Translation

So then also in the present time a remnant according to the choice of grace there hath been;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Even so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

νῦν 
Nun 
Usage: 102

καιρός 
Kairos 
Usage: 63


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

there is
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

λεῖμμα 
Leimma 
Usage: 1

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the election
ἐκλογή 
Ekloge 
Usage: 6

References

Context Readings

A Remnant Of Israel Remains

4 But what did God say to him in reply? "I have reserved for Myself 7,000 men who have never bent the knee to Baal." 5 In the same way also at the present time there has come to be a remnant whom God in His grace has selected. 6 But if it is in His grace that He has selected them, then His choice is no longer determined by human actions. Otherwise grace would be grace no longer.

Cross References

Romans 9:27

And Isaiah cries aloud concerning Israel, "Though the number of the sons of Israel be like the sands of the sea, only a remnant of them shall be saved;

Romans 9:11

and even then, though they were not then born and had not done anything either good or evil, yet in order that God's electing purpose might not be frustrated, based, as it was, not on their actions but on the will of Him who called them, she was told,

Romans 11:6-7

But if it is in His grace that He has selected them, then His choice is no longer determined by human actions. Otherwise grace would be grace no longer.

Romans 11:28

In relation to the Good News, the Jews are God's enemies for your sakes; but in relation to God's choice they are dearly loved for the sake of their forefathers.

Ephesians 1:5-6

For He pre-destined us to be adopted by Himself as sons through Jesus Christ--such being His gracious will and pleasure--

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain