Parallel Verses

Weymouth New Testament

For I am convinced that neither death nor life, neither the lower ranks of evil angels nor the higher, neither things present nor things future, nor the forces of nature,

New American Standard Bible

For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

King James Version

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Holman Bible

For I am persuaded that not even death or life,
angels or rulers,
things present or things to come, hostile powers,

International Standard Version

For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,

A Conservative Version

For I am persuaded that neither death, nor life, nor heavenly agents, nor principal positions, nor powers, nor things that have come, nor things that are coming,

American Standard Version

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

Amplified

For I am convinced [and continue to be convinced—beyond any doubt] that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present and threatening, nor things to come, nor powers,

An Understandable Version

For I am convinced that neither death, nor [the trials of] life, nor [evil] angels, nor [evil] rulers, nor present or future [circumstances], nor [evil] powers,

Anderson New Testament

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Bible in Basic English

For I am certain that not death, or life, or angels, or rulers, or things present, or things to come, or powers,

Common New Testament

For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers,

Daniel Mace New Testament

for I am fully persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Darby Translation

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

Godbey New Testament

For I am persuaded that, neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come,

Goodspeed New Testament

For I am convinced that neither death nor life nor angels nor their hierarchies nor the present nor the future

John Wesley New Testament

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers,

Julia Smith Translation

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor beginnings, nor powers, nor things having stood, nor things about to be,

King James 2000

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Lexham Expanded Bible

For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,

Modern King James verseion

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea and I am sure that neither death, neither life, neither angels; nor rule, neither power, neither things present, neither things to come,

Moffatt New Testament

For I am certain neither death nor life, neither angels nor principalities, neither the present nor the future,

Montgomery New Testament

For I am fully persuaded that neither death nor life, Neither angels nor principalities, nor powers, Neither the present world nor the world to come, Nor the powers of Nature,

NET Bible

For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor heavenly rulers, nor things that are present, nor things to come, nor powers,

New Heart English Bible

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,

Noyes New Testament

For I am persuaded, that neither death nor life, nor angels, nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers,

Sawyer New Testament

For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers,

The Emphasized Bible

For I am persuaded that - neither death nor life, nor messengers nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers,

Thomas Haweis New Testament

For I am assured that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor those to come,

Twentieth Century New Testament

For I am persuaded that neither Death, nor Life, nor Angels, nor Archangels, nor the Present, nor the Future, nor any Powers,

Webster

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

Williams New Testament

For I have full assurance that neither death nor life nor angels nor principalities nor the present nor the future

World English Bible

For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

Worrell New Testament

For I am persuaded that, neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

Worsley New Testament

For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things future,

Youngs Literal Translation

for I am persuaded that neither death, nor life, nor messengers, nor principalities, nor powers, nor things present,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I am persuaded
πείθω 
Peitho 
Usage: 52

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

nor
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68
Usage: 68
Usage: 68
Usage: 68
Usage: 68
Usage: 68

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

ἐνίστημι 
Enistemi 
Usage: 7

Images Romans 8:38

Context Readings

Nothing Can Separate Us From God's Love

37 Yet amid all these things we are more than conquerors through Him who has loved us. 38 For I am convinced that neither death nor life, neither the lower ranks of evil angels nor the higher, neither things present nor things future, nor the forces of nature, 39 nor height nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God which rests upon us in Christ Jesus our Lord.



Cross References

Ephesians 1:21

high above all other government and authority and power and dominion, and every title of sovereignty used either in this Age or in the Age to come.

1 Peter 3:22

who is at God's right hand, having gone into Heaven, angels and authorities and powers having been made subject to Him.

John 10:28

I give them the Life of the Ages, and they shall never, never perish, nor shall any one wrest them from my hand.

Romans 4:21

and being absolutely certain that whatever promise He is bound by He is able also to make good.

Romans 14:8

If we live, we live to the Lord: if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

1 Corinthians 3:22-23

For everything belongs to you--be it Paul or Apollos or Peter, the world or life or death, things present or future--everything belongs to you;

1 Corinthians 15:54-58

But when this perishable nature has put on what is imperishable, and this mortality has put on immortality, then will the words of Scripture be fulfilled, "Death has been swallowed up in victory."

2 Corinthians 4:13

But possessing the same Spirit of faith as he who wrote, "I believed, and therefore I have spoken," we also believe, and therefore we speak.

2 Corinthians 5:4-8

Yes, we who are in this tent certainly do sigh under our burdens, for we do not wish to lay aside that with which we are now clothed, but to put on more, so that our mortality may be absorbed in Life.

2 Corinthians 11:14

And no wonder. Satan, their master, can disguise himself as an angel of light.

Ephesians 6:11-12

Put on the complete armour of God, so as to be able to stand firm against all the stratagems of the Devil.

Philippians 1:20-23

in fulfilment of my eager expectation and hope that I shall never have reason to feel ashamed, but that by my perfect freedom of speech Christ will be glorified in me, now as always, either by my life or by my death.

Colossians 1:16

For in Him was created the universe of things in heaven and on earth, things seen and things unseen, thrones, dominions, princedoms, powers--all were created, and exist through and for Him.

Colossians 2:15

And the hostile princes and rulers He shook off from Himself, and boldly displayed them as His conquests, when by the Cross He triumphed over them.

2 Timothy 1:12

That indeed is the reason why I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know in whom my trust reposes, and I am confident that He has it in His power to keep what I have entrusted to Him safe until that day.

Hebrews 11:13

All these died in the possession of faith. They had not received the promised blessings, but had seen them from a distance and had greeted them, and had acknowledged themselves to be foreigners and strangers here on earth;

1 Peter 5:8-10

Curb every passion, and be on the alert. Your great accuser, the Devil, is going about like a roaring lion to see whom he can devour.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain