Parallel Verses

Williams New Testament

Practice rejoicing with people who rejoice, and weeping with people who weep.

New American Standard Bible

Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

King James Version

Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

Holman Bible

Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

International Standard Version

Rejoice with those who are rejoicing. Cry with those who are crying.

A Conservative Version

Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep,

American Standard Version

Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.

Amplified

Rejoice with those who rejoice [sharing others’ joy], and weep with those who weep [sharing others’ grief].

An Understandable Version

Be happy with those who are joyful. Cry with those who are sad.

Anderson New Testament

rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep;

Bible in Basic English

Take part in the joy of those who are glad, and in the grief of those who are sorrowing.

Common New Testament

Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.

Daniel Mace New Testament

bless them, but curse not. rejoice with those that do rejoice, and weep with those that weep.

Darby Translation

Rejoice with those that rejoice, weep with those that weep.

Godbey New Testament

Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.

Goodspeed New Testament

Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.

John Wesley New Testament

Rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep.

Julia Smith Translation

To rejoice with the rejoicing, and weep with the weeping.

King James 2000

Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

Lexham Expanded Bible

Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

Modern King James verseion

Rejoice with rejoicing ones, and weep with weeping ones;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be merry with them that are merry. Weep with them that weep.

Moffatt New Testament

Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

Montgomery New Testament

Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

NET Bible

Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.

New Heart English Bible

Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep.

Noyes New Testament

Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

Sawyer New Testament

Rejoice with the rejoicing, weep with the weeping.

The Emphasized Bible

Rejoice with them that rejoice, weep with them that weep:

Thomas Haweis New Testament

Rejoice with those that rejoice, and weep with those that weep.

Twentieth Century New Testament

Rejoice with those who are rejoicing, and weep with those who are weeping.

Webster

Rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep.

Weymouth New Testament

Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

World English Bible

Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep.

Worrell New Testament

Be ready to rejoice with those who rejoice; to weep with those who weep;

Worsley New Testament

Rejoice with those that rejoice, and weep with those that weep.

Youngs Literal Translation

to rejoice with the rejoicing, and to weep with the weeping,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

with
μετά 
meta 
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346
Usage: 346

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

Devotionals

Devotionals containing Romans 12:15

References

American

Easton

Prayers for Romans 12:15

Context Readings

Living In Love

14 Keep on blessing your persecutors; keep on blessing and stop cursing them. 15 Practice rejoicing with people who rejoice, and weeping with people who weep. 16 Keep on thinking in harmony with one another. Stop being high-minded but keep on associating with lowly people. Stop being conceited.

Cross References

Hebrews 13:3

Continue to remember those who are in prison, as though you were in prison with them, and those who are being ill-treated, since you, too, are liable to similar physical punishment.

1 Corinthians 12:26

If one part suffers, all the parts suffer with it. If one part receives an honor, all the parts can share its joy.

Luke 1:58

And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and so they were rejoicing with her.

Luke 15:5-10

And when he finds it, with joy he puts it on his shoulders,

John 11:19

and a goodly number of Jews had come out to see Martha and Mary, to sympathize with them over their brother.

John 11:33-36

So when Jesus saw her weeping and the Jews who had come with her weeping too, He sighed in sympathy and shook with emotion,

Acts 11:23

When he reached there and saw the spiritual blessing God had given them, he was delighted, and continuously encouraged them all with hearty purpose to continue to be devoted to the Lord;

2 Corinthians 2:3

This is the very thing I wrote you, that when I did come I might not be made sad by the very people who ought to make me glad, for I had confidence in you all that my gladness would be gladness to you all.

2 Corinthians 11:29

Who is weak without my being weak too? Who is caused to fall without my being fired with indignation?

Philippians 2:17-18

Yes, even if I am pouring out my life as a libation on the sacrifice and service your faith is rendering, I am glad to do so and congratulate you upon it;

Philippians 2:26

for he has been longing to see you and has been homesick because you have heard that he was sick.

Philippians 2:28

I very eagerly send him, so that when you see him you may be glad of it, and I may be less sorrowful.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain