Parallel Verses

Bible in Basic English

Do not give evil for evil to any man. Let all your business be well ordered in the eyes of all men.

New American Standard Bible

Never pay back evil for evil to anyone. Respect what is right in the sight of all men.

King James Version

Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.

Holman Bible

Do not repay anyone evil for evil. Try to do what is honorable in everyone’s eyes.

International Standard Version

Do not pay anyone back evil for evil, but focus your thoughts on what is right in the sight of all people.

A Conservative Version

rendering to no man evil for evil, premeditating things right in the sight of all men.

American Standard Version

Render to no man evil for evil. Take thought for things honorable in the sight of all men.

Amplified

Never repay anyone evil for evil. Take thought for what is right and gracious and proper in the sight of everyone.

An Understandable Version

Do not [try to] pay back a wrong done to you by doing something wrong to the other person. Think about how to live honorably in front of all people.

Anderson New Testament

repay to no one evil for evil; practice that which is honorable in the sight of all men.

Common New Testament

Repay no one evil for evil, but have regard for what is noble in the sight of all.

Daniel Mace New Testament

Render no man evil for evil. mind such things as are approved not only by God, but by men.

Darby Translation

recompensing to no one evil for evil: providing things honest before all men:

Godbey New Testament

Returning to no one evil for evil; providing things beautiful in the sight of all men.

Goodspeed New Testament

Do not pay anyone back with evil for evil. See that you are above reproach in the eyes of everyone.

John Wesley New Testament

Mind not high, but condescend to low things. Be not wise in your own conceit. Render to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.

Julia Smith Translation

Giving hack evil for evil to none. Providing good things before all men.

King James 2000

Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.

Lexham Expanded Bible

Pay back no one evil for evil. Take thought for [what is] good in the sight of all people.

Modern King James verseion

Repay no one evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Recompense to no man evil for evil. Provide aforehand things honest in the sight of all men.

Moffatt New Testament

Never pay back evil for evil to anyone; aim to be above reproach in the eyes of all;

Montgomery New Testament

Do not pay back evil for evil. Aim to do what is honorable in the eyes of all.

NET Bible

Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people.

New Heart English Bible

Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men.

Noyes New Testament

Render to no one evil for evil; have regard to what is honorable in the sight of all men.

Sawyer New Testament

Render evil for evil to no one, provide things honorable in the sight of all men;

The Emphasized Bible

Unto no one, evil for evil rendering: providing honourable things before all men:

Thomas Haweis New Testament

Render to no man evil for evil. Be provident of things laudable in the sight of all men.

Twentieth Century New Testament

Never return injury for injury. Aim at doing what all men will recognize as honorable.

Webster

Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.

Weymouth New Testament

Pay back to no man evil for evil. Take thought for what is right and seemly in every one's esteem.

Williams New Testament

Stop returning evil for evil to anyone. Always see to it that your affairs are right in the sight of everybody.

World English Bible

Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men.

Worrell New Testament

recompensing to no one evil for evil; providing things honorable in the sight of all men;

Worsley New Testament

Render to no one evil for evil: behaving honorably in the sight of all men.

Youngs Literal Translation

giving back to no one evil for evil; providing right things before all men.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

to no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

κακός 
Kakos 
κακός 
Kakos 
Usage: 46
Usage: 46

for
ἀντί 
Anti 
for, because 9, for ... cause, therefore 9, in the room of
Usage: 14

προνοέω 
Pronoeo 
Usage: 3

καλός 
Kalos 
Usage: 62

in the sight of
ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Devotionals

Devotionals containing Romans 12:17

Context Readings

Living In Love

16 Be in harmony with one another. Do not have a high opinion of yourselves, but be in agreement with common people. Do not give yourselves an air of wisdom. 17 Do not give evil for evil to any man. Let all your business be well ordered in the eyes of all men. 18 As far as it is possible for you be at peace with all men.


Cross References

Proverbs 20:22

Do not say, I will give punishment for evil: go on waiting for the Lord, and he will be your saviour.

Matthew 5:39

But I say to you, Do not make use of force against an evil man; but to him who gives you a blow on the right side of your face let the left be turned.

Romans 12:19

Do not give punishment for wrongs done to you, dear brothers, but give way to the wrath of God; for it is said in the holy Writings, Punishment is mine, I will give reward, says the Lord.

Romans 14:16

Let it not be possible for men to say evil about your good:

1 Thessalonians 5:15

Let no one give evil for evil; but ever go after what is good, for one another and for all.

1 Peter 3:9

Not giving back evil for evil, or curse for curse, but in place of cursing, blessing; because this is the purpose of God for you that you may have a heritage of blessing.

1 Corinthians 6:6-7

But a brother who has a cause at law against another takes it before Gentile judges.

1 Corinthians 13:4-5

Love is never tired of waiting; love is kind; love has no envy; love has no high opinion of itself, love has no pride;

2 Corinthians 8:20-21

And so that no man might be able to say anything against us in the business of this giving which has been put into our hands:

Philippians 4:8-9

For the rest, my brothers, whatever things are true, whatever things have honour, whatever things are upright, whatever things are holy, whatever things are beautiful, whatever things are of value, if there is any virtue and if there is any praise, give thought to these things.

Colossians 4:5

Be wise in your behaviour to those who are outside, making good use of the time.

1 Thessalonians 4:12

That you may be respected by those who are outside, and may have need of nothing.

1 Thessalonians 5:22

Keep from every form of evil.

1 Timothy 5:14

So it is my desire that the younger widows may be married and have children, controlling their families, and giving the Evil One no chance to say anything against them,

Titus 2:4-5

Training the younger women to have love for their husbands and children,

1 Peter 2:12

Being of good behaviour among the Gentiles; so that though they say now that you are evil-doers, they may see your good works and give glory to God when he comes to be their judge.

1 Peter 3:16

Being conscious that you have done no wrong; so that those who say evil things about your good way of life as Christians may be put to shame.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain