Parallel Verses

Julia Smith Translation

Love unfeigned. Hating evil; fastened to good.

New American Standard Bible

Let love be without hypocrisy. Abhor what is evil; cling to what is good.

King James Version

Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.

Holman Bible

Love must be without hypocrisy. Detest evil; cling to what is good.

International Standard Version

Your love must be without hypocrisy. Abhor what is evil; cling to what is good.

A Conservative Version

Love without hypocrisy, abhorring what is evil, clinging to what is good,

American Standard Version

Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.

Amplified

Love is to be sincere and active [the real thing—without guile and hypocrisy]. Hate what is evil [detest all ungodliness, do not tolerate wickedness]; hold on tightly to what is good.

An Understandable Version

Let [your] love be sincere. Hate whatever is evil. Cling to whatever is good.

Anderson New Testament

Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good;

Bible in Basic English

Let love be without deceit. Be haters of what is evil; keep your minds fixed on what is good.

Common New Testament

Let love be genuine. Hate what is evil; cling to what is good.

Daniel Mace New Testament

Let love be without dissimulation. abhor that which is evil, adhere to that which is good.

Darby Translation

Let love be unfeigned; abhorring evil; cleaving to good:

Godbey New Testament

Let love be free from hypocrisy. Abhorring the evil, cleaving to the good:

Goodspeed New Testament

Your love must be genuine. You must hate what is wrong, and hold to what is right.

John Wesley New Testament

Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil, cleave to that which is good.

King James 2000

Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.

Lexham Expanded Bible

Love must be without hypocrisy. Abhor what [is] evil; be attached to what [is] good,

Modern King James verseion

Let love be without hypocrisy, shrinking from evil, cleaving to good;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let love be without dissimulation. Hate that which is evil, and cleave unto that which is good.

Moffatt New Testament

Let your love be a real thing, with a loathing for evil and a bent for what is good.

Montgomery New Testament

Let love be without insincerity. Abhor what is evil; wed yourselves to what is good.

NET Bible

Love must be without hypocrisy. Abhor what is evil, cling to what is good.

New Heart English Bible

Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good.

Noyes New Testament

Let your love be unfeigned. Abhor that which is evil, cleave to that which is good.

Sawyer New Testament

Let love be without hypocrisy. Abhor evil, adhere to that which is good,

The Emphasized Bible

Your love, be without hypocrisy, - loathing that which is wicked, cleaving to that which is good;

Thomas Haweis New Testament

Let love be undissembled. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.

Twentieth Century New Testament

Let your love be sincere. Hate the wrong; cling to the right.

Webster

Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.

Weymouth New Testament

Let your love be perfectly sincere. Regard with horror what is evil; cling to what is right.

Williams New Testament

Your love must be true. You must always turn in horror from what is wrong, but keep on holding to what is right.

World English Bible

Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good.

Worrell New Testament

Let love be without hypocrisy; abhorring that which is evil; cleaving to that which is good;

Worsley New Testament

Let love be unfeigned. Abhor that which is evil, cleave to that which is good;

Youngs Literal Translation

The love unfeigned: abhorring the evil; cleaving to the good;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

ἀνυπόκριτος 
Anupokritos 
Usage: 6

ἀποστυγέω 
Apostugeo 
Usage: 1

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

κολλάω 
Kollao 
Usage: 8

Devotionals

Devotionals about Romans 12:9

Devotionals containing Romans 12:9

Images Romans 12:9

Prayers for Romans 12:9

Context Readings

Living In Love

8 Whether he beseeching, in supplication: he imparting, in simplicity; he placed before, in earnestness; he compassionating, in cheerfulness. 9 Love unfeigned. Hating evil; fastened to good. 10 In brotherly love, being kindly affectioned to one another; in honour preceding one another.


Cross References

1 Timothy 1:5

(And the end of the proclamation is love out of a pure heart, and a good consciousness, and unfeigned faith:

Psalm 34:14

Turn away from evil, and do good; seek peace and pursue it

Amos 5:15

Hate evil and love good, and set ye judgment in the gate: perhaps Jehovah God of armies will compassionate the remnant of Joseph.

1 Peter 1:22

Having purified your souls in the hearing of the truth by the Spirit to unfeigned brotherly love, out of pure hearts love ye one another cordially:

Psalm 97:10

Hate evil, ye loving Jehovah: he watched the souls of his godly ones; he will deliver them from the hand of the unjust

Psalm 101:3

I will not set a word of Belial before mine eyes: I hated him doing transgressions; he shall not cleave to me.

2 Corinthians 6:6

In purity, in knowledge, in long-suffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned.

2 Samuel 20:9-10

And Joab will say to Amasa, Thou my brother in peace? and Joab's right hand will take hold of Amasa by the beard to kiss him.

Psalm 36:4

He will purpose vanity upon his bed; he will set himself upon a way not good; he will not reject evil

Psalm 45:7

Thou lovedst justice, and thou wilt hate injustice: for this, God thy God anointed thee with the oil of joy above thy companions.

Psalm 55:21

They were divided from the wrath of his mouth, and his heart drew near: his words were soft above oil, and they drawn swords.

Psalm 119:104

From thy charges I shall understand: for this I hated every way of falsehood.

Psalm 119:163

I hated falsehood, and I will abhor it: I loved thy law.

Proverbs 8:13

The fear of Jehovah hates evil: pride and haughtiness, and the evil way, and the mouth of perverseness I hated.

Proverbs 26:25

When his voice will compassionate, thou shalt not believe him, for seven abominations in his heart

Ezekiel 33:31

And they will come to thee, according to the coming of the people, and they will sit before thee my people, and they heard thy words, and they did them not: for they making loves with their mouth, their heart went after their plunder.

Matthew 26:49

And quickly having come to Jesus, he said, Hail, Rabbi! and kissed him.

John 12:6

And this he said, not that care was to him for the poor: but because he was a thief, and had the small coffer, and carried things deposited.

Acts 11:23

Who, having been present, and seen the grace of God, rejoiced, and besought them all, with purpose of heart, to remain to the Lord.

2 Corinthians 8:8

I speak not according to command, but by care of others, trying also the purity of your love.

1 Thessalonians 2:3

For our entreaty nor from error, nor from uncleanness, nor in deceit:

1 Thessalonians 5:15

See that any return not evil to any: but always pursue good to one another, and to all.

1 Thessalonians 5:21

Try all things; hold the good.

Hebrews 1:9

Thou hast loved justice, and hated iniquity; for this God anointed thee, thy God, with the oil of lively joy above thy partakers.

Hebrews 12:14

Follow peace with all, and consecration, without which none shall see the Lord:

James 2:15-16

And if a brother or sister be naked, and be failing of daily food,

1 Peter 3:10-11

For he wishing to love life, and to see good days, let him cause his tongue to cease from evil, and his lips from speaking deceit:

1 Peter 4:8

More than all having intent love among yourselves: for love shall cover a multitude of sins.

1 John 3:18-20

My little children, we should not love in word, neither in tongue; but in work and truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain