Parallel Verses
Sawyer New Testament
Pay to all their dues; a tax to whom a tax is due, a toll to whom a toll is due, fear to whom fear, and honor to whom honor.
New American Standard Bible
King James Version
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
Holman Bible
Pay your obligations
International Standard Version
Pay everyone whatever you owe them taxes to whom taxes are due, tolls to whom tolls are due, fear to whom fear is due, honor to whom honor is due.
A Conservative Version
Render therefore to all, the things due: tax to the man of tax, tribute to the man of tribute, fear to the man of fear, esteem to the man of esteem.
American Standard Version
Render to all their dues: tribute to whom tribute is due ; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.
Amplified
Pay to all what is due: tax to whom tax is due, customs to whom customs, respect to whom respect, honor to whom honor.
An Understandable Version
[So], pay everyone what you owe them; pay taxes to the tax collector; pay revenue to the revenue collector; show respect to the one deserving it; give honor to the one deserving it.
Anderson New Testament
Render, therefore, to all their dues; tribute, to whom tribute is due; custom, to whom custom; fear, to whom fear; honor, to whom honor is due.
Bible in Basic English
Give to all what is their right: taxes to him whose they are, payment to him whose right it is, fear to whom fear, honour to whom honour is to be given.
Common New Testament
Pay all of them their dues: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.
Daniel Mace New Testament
attending upon the publick administration. render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, reverence to whom reverence, honour to whom honour.
Darby Translation
Render to all their dues: to whom tribute is due, tribute; to whom custom, custom; to whom fear, fear; to whom honour, honour.
Godbey New Testament
Give to all their dues: custom to whom custom is due; tribute to whom tribute is due; fear to whom fear is due; honor to whom honor is due.
Goodspeed New Testament
Pay them all what is due them??ribute to the man entitled to receive it, taxes to the man entitled to receive them, respect to the man entitled to it, and honor to the man entitled to it.
John Wesley New Testament
Render therefore to all their due: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, fear to whom fear, honour to whom honour.
Julia Smith Translation
Therefore restore debts to all; to whom tribute, tribute; to whom recompense, recompense; to whom fear, fear; to whom honour, honour.
King James 2000
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.
Lexham Expanded Bible
Pay to everyone [what is] owed: [pay] taxes to whom taxes [are due]; [pay] customs duties to whom customs duties [are due]; [pay] respect to whom respect [is due]; [pay] honor to whom honor [is due].
Modern King James verseion
Therefore give to all their dues; to the one due tax, the tax; tribute to whom tribute is due, fear to whom fear is due, and honor to whom honor is due.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Give to every man therefore his duty: Tribute to whom tribute belongeth: Custom to whom custom is due: fear to whom fear belongeth: Honour to whom honour pertaineth.
Moffatt New Testament
Pay them all their respective dues, tribute to one, taxes to another, respect to this man, honour to that.
Montgomery New Testament
Render to all their dues; taxes to whom taxes, customs to whom customs, respect to whom respect, and homage to whom homage is due.
NET Bible
Pay everyone what is owed: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.
New Heart English Bible
Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor to whom honor.
Noyes New Testament
Render to all what is due to them; tribute, to whom tribute is due; custom, to whom custom; fear, to whom fear; honor, to whom honor.
The Emphasized Bible
Render unto all their dues, - unto whom tribute, tribute, unto whom tax, tax, unto whom fear, fear, unto whom honour, honour.
Thomas Haweis New Testament
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, fear to whom fear, honour to whom honour.
Twentieth Century New Testament
In all cases pay what is due from you--tribute where tribute is due, taxes where taxes are due, respect where respect is due, and honor where honor is due.
Webster
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.
Weymouth New Testament
Pay promptly to all men what is due to them: taxes to those to whom taxes are due, toll to those to whom toll is due, respect to those to whom respect is due, honour to those to whom honour is due.
Williams New Testament
Pay all of them what is due them -- tribute to the officer to receive it, taxes to the officer to receive them, respect to the man entitled to it, and honor to the man entitled to it.
World English Bible
Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor to whom honor.
Worrell New Testament
Render to all their dues; tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.
Worsley New Testament
Render therefore to all what is their due: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, reverence to whom reverence, honor to whom honor.
Youngs Literal Translation
render, therefore, to all their dues; to whom tribute, the tribute; to whom custom, the custom; to whom fear, the fear; to whom honour, the honour.
Themes
Christian conduct » Submitting to authorities
Government » Duty of citizens to
Government » The purpose of government
Interlinear
Pas
which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Telos
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 13:7
Verse Info
Context Readings
Obedience To The Governing Authorities
6 For on this account also you pay taxes; for [magistrates] are servants of God attending constantly to this same thing. 7 Pay to all their dues; a tax to whom a tax is due, a toll to whom a toll is due, fear to whom fear, and honor to whom honor. 8 Owe no man any thing, except to love one another; for he that loves another has fully performed the law.
Phrases
Cross References
Matthew 17:25
He said, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive taxes, or a tribute? From their children, or from strangers?
Matthew 22:21
They said to him, Caesar's. Then he said to them, Give therefore Caesar's dues to Caesar, and God's to God.
Luke 20:25
And he said to them, Render therefore Caesar's dues to Caesar, and God's to God.
Mark 12:17
And Jesus said, Render Caesar's dues to Caesar, and God's to God. And they wondered at him.
Luke 23:2
And they accused him, saying, We have found this man perverting our nation, and forbidding to pay tribute to Caesar, saying that he is an anointed king.
Ephesians 5:33
But do you also, individually, each one so love his wife as himself, and the wife [see] that she reverences the husband.
Ephesians 6:2-3
Honor your father and your mother, which is the first commandment with a promise,
Ephesians 6:5
Servants, be subject to masters according to the flesh, with fear and trembling, in the sincerity of your hearts as to Christ,
1 Timothy 5:13
and at the same time also, being idle, they learn to go from house to house, and not only are they idle, they are also tattlers and mischief makers, saying what they ought not.
1 Timothy 5:17
Let the elders who rule well be accounted worthy of a double compensation, especially those who labor in word and teaching.
1 Timothy 6:1
Let as many servants as are under the yoke account their masters worthy of all honor, that the name and doctrine of God may not be blasphemed.
1 Peter 2:17-18
Honor all men, love the brotherhood, fear God, honor the king.
1 Peter 3:7
In like manner let the husbands [do], living together in knowledge with the wife as with a vessel of less strength, deeming them precious, co-heirs of the grace of life, that your prayers may not be hindered.