Parallel Verses
An Understandable Version
One person has enough faith that allows him to eat anything [i.e., without it bothering his conscience that the food, such as animal meat, was used in an idolatrous worship ceremony]. But the weak person can eat only vegetables [conscientiously].
New American Standard Bible
King James Version
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
Holman Bible
One person believes he may eat anything,
International Standard Version
One person believes that he may eat anything, while the weak person eats only vegetables.
A Conservative Version
One man has faith to eat all things, but he who is weak eats vegetables.
American Standard Version
One man hath faith to eat all things: but he that is weak eateth herbs.
Amplified
One man’s faith permits him to eat everything, while the weak believer eats only vegetables [to avoid eating ritually unclean meat or something previously considered unclean].
Anderson New Testament
One believes that he may eat all things; another, who is weak, eats herbs.
Bible in Basic English
One man has faith to take all things as food: another who is feeble in faith takes only green food.
Common New Testament
One believes he may eat anything, but the man whose faith is weak eats only vegetables.
Daniel Mace New Testament
for one makes no difficulty of eating all sorts of food: another is so scrupulous, he lives upon herbs.
Darby Translation
One man is assured that he may eat all things; but the weak eats herbs.
Godbey New Testament
One indeed believes he is to eat all things: another who is weak, vegetables.
Goodspeed New Testament
One man's faith allows him to eat anything, while the overscrupulous man eats nothing but vegetables.
John Wesley New Testament
For one believeth, that he may eat all things; another who is weak, eateth herbs.
Julia Smith Translation
One truly believes to eat all things: and he being weak eats vegetables.
King James 2000
For one believes that he may eat all things: another, who is weak, eats herbs.
Lexham Expanded Bible
One believes [he may] eat all [things], but the one who is weak eats [only] vegetables.
Modern King James verseion
For indeed one believes to eat all things; but being weak, another eats vegetables.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
One believeth that he may eat all things. Another, which is weak, eateth herbs.
Moffatt New Testament
While one man has enough confidence to eat any food, the man of weak faith only eats vegetables.
Montgomery New Testament
One man has faith to eat anything; but he whose faith is weak, eats only vegetables.
NET Bible
One person believes in eating everything, but the weak person eats only vegetables.
New Heart English Bible
One man has faith to eat all things, but he who is weak eats only vegetables.
Noyes New Testament
One man hath faith to eat every kind of food; another, who is weak, eateth herbs only.
Sawyer New Testament
For one has faith to eat all things, but he that is weak eats vegetables.
The Emphasized Bible
One, indeed, hath faith to eat all things, whereas, he that is weak, eateth herbs:
Thomas Haweis New Testament
One man indeed thinketh he may eat all meats; another, who is weak, eateth vegetables.
Twentieth Century New Testament
One man's faith permits of his eating food of all kinds, while another whose faith is weak eats only vegetable food.
Webster
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
Weymouth New Testament
One man's faith allows him to eat anything, while a man of weaker faith eats nothing but vegetables.
Williams New Testament
One man believes that he can eat anything; another who is overscrupulous eats nothing but vegetables.
World English Bible
One man has faith to eat all things, but he who is weak eats only vegetables.
Worrell New Testament
One believes that he may eat all things; but he that is weak eats herbs.
Worsley New Testament
for one believeth that he may eat any food; another, who is weak, liveth upon herbs.
Youngs Literal Translation
one doth believe that he may eat all things -- and he who is weak doth eat herbs;
Themes
the Diet of the jews » Articles used for » Herbs
Herbs » Were sometimes used instead of animal food by weak saints
Topics
Interlinear
Pisteuo
Pas
De
Astheneo
References
Fausets
Watsons
Word Count of 37 Translations in Romans 14:2
Verse Info
Context Readings
Do Not Pass Judgment On One Another
1 But you should welcome [into your fellowship] the person whose faith is weak, and not argue [with him] over questionable matters. 2 One person has enough faith that allows him to eat anything [i.e., without it bothering his conscience that the food, such as animal meat, was used in an idolatrous worship ceremony]. But the weak person can eat only vegetables [conscientiously]. 3 The person who can eat anything should not look down on the person who cannot eat [what was used in idolatrous worship]; and the person who cannot eat [such things] should not pass judgment on the person who can. For God accepts that person, too.
Phrases
Names
Cross References
Romans 14:14
As one who is in [fellowship with] the Lord Jesus, I am fully convinced that nothing in itself is [ceremonially] unclean. But to the person who considers something [ceremonially] unclean, it then becomes unclean to him.
Romans 14:22-23
Therefore, whatever you believe about this matter should be held between you and God. That person is happy who does not condemn himself for practicing something he believes is right.
1 Corinthians 10:25
Eat whatever is sold in the [public] meat markets, without asking any questions [about it] for [your] conscience' sake [i.e., do not inquire about the previous use of the food you buy, because you might discover something about it that would make you feel guilty of wrongdoing if you ate it].
Galatians 2:12
For, before certain [leaders] came from James [i.e., Jesus' brother, a leader of the Jerusalem church, See Acts 12:17; 15:13-22], he had eaten [a social meal] with some Gentiles. But when these men came, he abruptly discontinued this practice out of fear of the circumcised ones [i.e., out of concern for what the Jews would think of him].
1 Timothy 4:4
For everything created by God is permitted [to be eaten] and nothing should be refused, if it is received with gratitude,
Titus 1:15
Everything is pure [i.e., ceremonially acceptable] to the person who is pure [i.e., who has been cleansed by the blood of Christ], but to those who are [spiritually] corrupt, and do not believe [in Christ], nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted. [Note: This statement was intended to remove the physical restrictions imposed by the law of Moses].
Hebrews 9:10
since, with foods and drinks and various [ceremonial] washings, they are only outward regulations imposed until the time when everything would be made right [i.e., under the New Agreement].
Hebrews 13:9
Do not continue to be swept off your course by all kinds of strange teachings. For it is good for your hearts to be strengthened by God's unearned favor [upon you] and not by [keeping regulations about] foods, which do not benefit those who observe them.