Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, to this end, Christ died and lived, in order that, both of dead and living, he might have lordship.

New American Standard Bible

For to this end Christ died and lived again, that He might be Lord both of the dead and of the living.

King James Version

For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.

Holman Bible

Christ died and came to life for this: that He might rule over both the dead and the living.

International Standard Version

For this reason the Messiah died and returned to life, so that he might become the Lord of both the dead and the living.

A Conservative Version

For because of this Christ both died and arose, and he became alive so that he might be Lord over both the dead and the living.

American Standard Version

For to this end Christ died and lived again , that he might be Lord of both the dead and the living.

Amplified

For Christ died and lived again for this reason, that He might be Lord of both the dead and the living.

An Understandable Version

For this is the reason that Christ died and [now] lives again, so that He could be Lord of both those who have [already] died and those who are [still] alive.

Anderson New Testament

For this very purpose, Christ both died and rose, and lived again, that he might have dominion over the dead and the living.

Bible in Basic English

And for this purpose Christ went into death and came back again, that he might be the Lord of the dead and of the living.

Common New Testament

For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord both of the dead and of the living.

Daniel Mace New Testament

for to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.

Darby Translation

For to this end Christ has died and lived again, that he might rule over both dead and living.

Godbey New Testament

For unto this Christ died, and lives, in order that He may be Lord of the dead and of the living.

Goodspeed New Testament

For Christ died and returned to life for the very purpose of being Lord of both the dead and the living.

John Wesley New Testament

For to this end Christ both died and lived again, that he might be the Lord both of the dead and of the living.

Julia Smith Translation

For, for this Christ also died, and also arose, and returned again to life, that he might also reign over the dead and the living.

King James 2000

For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.

Lexham Expanded Bible

For Christ died and became alive again for this [reason], in order that he might be Lord of both the dead and the living.

Modern King James verseion

For this Christ both died and rose and lived again, that He might be Lord both of the dead and living.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whether we live therefore or die, we are the Lord's. For Christ therefore died and rose again, and revived, that he might be Lord both of dead and quick.

Moffatt New Testament

it was for this that Christ died and rose and came to life, to be Lord both of the dead and of the living.

Montgomery New Testament

For this purpose Christ died and became alive again, that he might be the Lord both of the dead and of the living.

NET Bible

For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.

New Heart English Bible

For to this end Christ died, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.

Noyes New Testament

For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord both of the dead and the living.

Sawyer New Testament

For this end Christ died and lived again, that he might exercise lordship over the dead and living.

Thomas Haweis New Testament

For to this end Christ both died, and rose again, and revived, that he might be the Lord both of the dead and of the living.

Twentieth Century New Testament

The very purpose for which Christ died and came back to life was this--that he might be Lord over both the dead and the living.

Webster

For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and the living.

Weymouth New Testament

For this was the purpose of Christ's dying and coming to life--namely that He might be Lord both of the dead and the living.

Williams New Testament

For Christ died and lived again for the very purpose of being Lord of both the dead and the living.

World English Bible

For to this end Christ died, rose, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.

Worrell New Testament

For to this end Christ died, and lived, that He might be Lord of both dead and living.

Worsley New Testament

For to this end Christ both died, and rose, and lives again, that He might be Lord both of the dead and of the living.

Youngs Literal Translation

for because of this Christ both died and rose again, and lived again, that both of dead and of living he may be Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

Χριστός 
christos 
Usage: 557




and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ἀναζάω 
Anazao 
Usage: 3

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

he might be Lord
κυριεύω 
Kurieuo 
Usage: 6

of the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

Devotionals

Devotionals about Romans 14:9

References

Images Romans 14:9

Context Readings

Do Not Pass Judgment On One Another

8 For both, if we live, unto the Lord, we live, and, if we die, unto the Lord, we die; whether therefore we live, the Lord's, we are; or whether we die, the Lord's, we are; 9 For, to this end, Christ died and lived, in order that, both of dead and living, he might have lordship. 10 But, thou, why dost thou judge thy brother? Aye! and thou, why dost thou despise thy brother? For, all of us, shall present ourselves unto the judgment seat of God;


Cross References

Revelation 1:18

and the Living One, - and I became dead; - and lo! living, am I, unto the ages of ages, and have the keys of death and of hades.

Matthew 28:18

And Jesus, coming near, spake unto them, saying - All authority, in heaven and on earth, hath been given unto me;

Luke 24:26

Was it not needful for the Christ, these very things, to suffer, and to enter into his glory?

Acts 10:42

And he charged us to proclaim unto the people, and bear full witness, that - This, is he that hath been marked out by God to be judge of living and dead.

Hebrews 12:2

Looking away unto our faith's Princely-leader and perfecter, Jesus, - who, in consideration of the joy lying before him, endured a cross, shame, despising! And, on the right hand of the throne of God, hath taken his seat.

Isaiah 53:10-12

Yet, Yahweh, purposed to bruise him, He laid on him sickness: - If his soul become an offering for guilt, He shall see a seed, He shall prolong his days, - And the purpose of Yahweh, in his hand, shall prosper:

John 5:22-23

For neither doth, the Father, judge anyone, - but, all the judging, hath given unto the Son:

John 5:27-29

And, authority, hath he given him, to be executing, judgment, - because, Son of Man, is he!

Acts 10:36

As touching the word he hath sent unto the sons of Israel, announcing the glad tidings of peace through Jesus Christ - the same, is Lord, of all,

2 Corinthians 5:14

For, the love of the Christ, constraineth us; -

Ephesians 1:20-23

which he energised in the Christ, when he raised him from among the dead, and seated him at his right hand in the heavenlies,

Philippians 2:9-11

Wherefore also, God, uplifted him far on high, and favoured him with the name which is above every name, -

2 Timothy 4:1

I adjure thee before God, and Christ Jesus - Who is about to be judging living and dead, - both as to his forthshining and his kingdom,

1 Peter 1:21

who, through him, are faithful towards God, - Who raised him from among the dead, and glory to him gave, So that your faith and hope are directed towards God:

1 Peter 4:5

Who shall render an account unto him who is holding in readiness to judge living and dead;

Revelation 2:8

And, unto the messenger of the assembly, in Smyrna, write: - These things, saith the first and the last, who became dead, and lived:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain