Parallel Verses

Darby Translation

For your obedience has reached to all. I rejoice therefore as it regards you; but I wish you to be wise as to that which is good, and simple as to evil.

New American Standard Bible

For the report of your obedience has reached to all; therefore I am rejoicing over you, but I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.

King James Version

For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.

Holman Bible

The report of your obedience has reached everyone. Therefore I rejoice over you. But I want you to be wise about what is good, yet innocent about what is evil.

International Standard Version

For your obedience has become known to everyone, and I am full of joy for you. But I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil.

A Conservative Version

For your obedience reached to all men. Therefore I rejoice over you, but I want you to be indeed wise in the good and pure in the evil.

American Standard Version

For your obedience is come abroad unto all men. I rejoice therefore over you: but I would have you wise unto that which is good, and simple unto that which is evil.

Amplified

For the report of your obedience has reached everyone, so that I rejoice over you, but I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.

An Understandable Version

For everyone has heard about your obedience [to the truth], and [because of this], I am very happy over you. But I want you to be wise about what is good and innocent about what is evil.

Anderson New Testament

For your obedience has gone abroad to all men: I rejoice, therefore, on your account. But I desire you to be wise in respect to that which is good, and guileless in respect to that which is evil.

Bible in Basic English

For all have knowledge of how you do what you are ordered. For this reason I have joy in you, but it is my desire that you may be wise in what is good, and without knowledge of evil.

Common New Testament

For your obedience has become known to all, so I am full of joy over you; but I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil.

Daniel Mace New Testament

your christianity is very well known in the world. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you as expert in that which is good, as unpractis'd in what is evil.

Godbey New Testament

For your obedience has come abroad unto all men: therefore I rejoice over you, and wish you to be wise in that which is good, and uncompromising towards that which is evil.

Goodspeed New Testament

Everyone has heard of your obedience, and I am very happy about you, but I want you to be wise about what is good and guileless about what is bad.

John Wesley New Testament

For your obedience is come abroad unto all men. I rejoice therefore on your behalf; but I would have you wise with regard to that which is good, and simple with regard to that which is evil.

Julia Smith Translation

For your obedience has come to all. Therefore I rejoice for you: and I wish you truly to be wise to good, and pure to evil.

King James 2000

For your obedience is well known unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and innocent concerning evil.

Lexham Expanded Bible

For [the report of] your obedience has reached to all; therefore I am rejoicing over you, and I want you to be wise toward what [is] good, but innocent toward what [is] evil.

Modern King James verseion

For your obedience reached to all. Therefore I am glad on your behalf, But I would have you truly wise as to good, and simple toward evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for your obedience extendeth to all men. I am glad no doubt of you. But yet I would have you wise unto that which is good. And to be innocent as concerning evil.

Moffatt New Testament

Everyone has heard of your loyalty to the gospel; it makes me rejoice over you. Still, I want you to be experts in good and innocents in evil.

Montgomery New Testament

I say this, for the tidings of your obedience have been told throughout the world. On your own behalf, then, I rejoice; but I want you to be wise unto the good, but innocents in evil.

NET Bible

Your obedience is known to all and thus I rejoice over you. But I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.

New Heart English Bible

For your obedience has become known to all. I rejoice therefore over you. But I desire to have you wise in that which is good, but innocent in that which is evil.

Noyes New Testament

For your obedience hath become known to all. Over you, then, I rejoice; but I would have you wise as to that which is good, and simple as to that which is evil.

Sawyer New Testament

For your obedience has come to all; I rejoice in you therefore, but I wish you to be wise for that which is good, and simple for evil.

The Emphasized Bible

For, your obedience, unto all hath reached, - over you, therefore, I rejoice! But I wish you - to be wise, indeed, as to that which is good, yet pure, as to that which is evil.

Thomas Haweis New Testament

For your obedience is gone forth in report to all men. I rejoice therefore on your account: but I wish you to be wise indeed unto good, but harmless respecting evil.

Twentieth Century New Testament

Every one has heard of your ready obedience. It is true that I am very happy about you, but I want you to be well versed in all that is good, and innocent of all that is bad.

Webster

For your obedience is come abroad to all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise to that which is good, and simple concerning evil.

Weymouth New Testament

Your fidelity to the truth is everywhere known. I rejoice over you, therefore, but I wish you to be wise as to what is good, and simple-minded as to what is evil.

Williams New Testament

Yes, your obedience has been told to everybody; so I am delighted about you, but I want you to be wise about what is good and innocent about what is bad.

World English Bible

For your obedience has become known to all. I rejoice therefore over you. But I desire to have you wise in that which is good, but innocent in that which is evil.

Worrell New Testament

For your obedience reached unto all. I rejoice, therefore, over you; but I wish you to be wise as to that which is good, but simple as to evil.

Worsley New Testament

For your obedience is come to the knowledge of all: and therefore I rejoice on your account; but yet I would have you wise to that which is good, and simple as to that which is evil.

Youngs Literal Translation

for your obedience did reach to all; I rejoice, therefore, as regards you, and I wish you to be wise, indeed, as to the good, and harmless as to the evil;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῖν 
Humin 
your, you, ye, yours, not tr.,
you, ye, your, not tr,
Usage: 371
Usage: 293

ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

ἀφικνέομαι 
Aphikneomai 
Usage: 1

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

men. I am glad
χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

but yet
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

σοφός 
Sophos 
Usage: 19

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀκέραιος 
Akeraios 
Usage: 2

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Images Romans 16:19

Prayers for Romans 16:19

Context Readings

Concluding Exhortations

18 For such serve not our Lord Christ, but their own belly, and by good words and fair speeches deceive the hearts of the unsuspecting. 19 For your obedience has reached to all. I rejoice therefore as it regards you; but I wish you to be wise as to that which is good, and simple as to evil. 20 But the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.



Cross References

Matthew 10:16

Behold, I send you as sheep in the midst of wolves; be therefore prudent as the serpents, and guileless as the doves.

Romans 1:8

First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in the whole world.

1 Corinthians 14:20

Brethren, be not children in your minds, but in malice be babes; but in your minds be grown men.

James 3:13-18

Who is wise and understanding among you; let him shew out of a good conversation his works in meekness of wisdom;

1 Kings 3:9-12

Give therefore to thy servant an understanding heart, to judge thy people, to discern between good and bad; for who is able to judge this thy numerous people?

Psalm 101:2

I will behave myself wisely in a perfect way. When wilt thou come unto me? I will walk within my house in the integrity of my heart.

Isaiah 11:2-3

and the Spirit of Jehovah shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.

Jeremiah 4:22

For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have no intelligence; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

Luke 10:3

Go: behold I send you forth as lambs in the midst of wolves.

Ephesians 1:15-18

Wherefore I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is in you, and the love which ye have towards all the saints,

Ephesians 5:17

For this reason be not foolish, but understanding what is the will of the Lord.

Philippians 1:9

And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and all intelligence,

Philippians 2:15

that ye may be harmless and simple, irreproachable children of God in the midst of a crooked and perverted generation; among whom ye appear as lights in the world,

Colossians 1:3-9

We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ continually when praying for you,

Colossians 3:16

Let the word of the Christ dwell in you richly, in all wisdom teaching and admonishing one another, in psalms, hymns, spiritual songs, singing with grace in your hearts to God.

1 Thessalonians 1:2-3

We give thanks to God always for you all, making mention of you at our prayers,

1 Thessalonians 1:8-9

for the word of the Lord sounded out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith which is towards God has gone abroad, so that we have no need to say anything;

1 Thessalonians 3:6-10

But Timotheus having just come to us from you, and brought to us the glad tidings of your faith and love, and that ye have always good remembrance of us, desiring much to see us, even as we also you;

2 Timothy 3:15-17

and that from a child thou hast known the sacred letters, which are able to make thee wise unto salvation, through faith which is in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain