Parallel Verses
An Understandable Version
Welcome her [as someone to fellowship] in the Lord, in a way that God's people should. And you people should help her in whatever way she needs you, for she herself has helped many people, including me.
New American Standard Bible
that you
King James Version
That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.
Holman Bible
So you should welcome her in the Lord
International Standard Version
Welcome her in the Lord as is appropriate for saints, and provide her with anything she may need from you, for she has assisted many people, including me.
A Conservative Version
so that ye may welcome her in Lord worthily of the sanctified, and that ye provide for her in whatever matter she may have need of you, for she also became a helper of many, and of me myself.
American Standard Version
that ye receive her in the Lord, worthily of the saints, and that ye assist her in whatsoever matter she may have need of you: for she herself also hath been a helper of many, and of mine own self.
Amplified
that you may receive her in the Lord [with love and hospitality], as
Anderson New Testament
that you receive her in the Lord in a manner worthy of saints, and that you aid her in whatever matter she may have need of you; for she has aided many, and myself also.
Bible in Basic English
That you will take her in kindly, after the way of the saints, as one who is the Lord's, and give her help in anything in which she may have need of you: because she has been a help to a great number and to myself.
Common New Testament
that you may receive her in the Lord in a manner worthy of the saints, and help her in whatever she has need from you, for she has been a helper of many and of myself also.
Daniel Mace New Testament
as becometh christians, and assist her in every thing her business requires: for she hath assisted many besides my self.
Darby Translation
that ye may receive her in the Lord worthily of saints, and that ye may assist her in whatever matter she has need of you; for she also has been a helper of many, and of myself.
Godbey New Testament
in order that you may receive her in the Lord, worthily of the saints, and that ye may assist her in whatsoever matters she may need you: for she has been a helper of many, and myself.
Goodspeed New Testament
Welcome her as a Christian, as God's people should welcome one another, and give her whatever help she may need from you. For she has herself been a protection to many, including myself.
John Wesley New Testament
That ye may receive her in the Lord, as becometh saints, and assist her in whatsoever business she needeth you: for she hath been an helper of many, and of myself also.
Julia Smith Translation
That ye receive her in the Lord, worthy of the holy ones, and encourage her in whatever thing she have need of you: for she also has been the rule of many, and of myself.
King James 2000
That you receive her in the Lord, as becomes saints, and that you assist her in whatever business she has need of you: for she has been a helper of many, and of myself also.
Lexham Expanded Bible
in order that you may welcome her in the Lord in a manner worthy of the saints, and help her in whatever task she may have need from you, for she herself also has been a helper of many, even me myself.
Modern King James verseion
that you receive her in the Lord, as becomes saints, and that you may assist her in whatever business she has need of you. For she has been a helper of many, and of myself also.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that ye receive her in the Lord as it becometh saints, and that ye assist her, in whatsoever business she needeth of your aid. For she hath succored many, and mine own self also.
Moffatt New Testament
receive her in the Lord as saints should receive one another, and give her any help she may require. She has been a help herself to many people, including myself.
Montgomery New Testament
I beg you to give her a Christian welcome, as the saints should; and to assist her in any matter in which she may have need of you. For she herself has been made an overseer to many people, including myself.
NET Bible
so that you may welcome her in the Lord in a way worthy of the saints and provide her with whatever help she may need from you, for she has been a great help to many, including me.
New Heart English Bible
that you receive her in the Lord, in a way worthy of the saints, and that you assist her in whatever matter she may need from you, for she herself also has been a helper of many, and of my own self.
Noyes New Testament
that ye may receive her in the Lord in a manner worthy of the holy, and assist her in whatever business she may need your aid; for she hath been a helper of many, and of myself also.
Sawyer New Testament
that you receive her in the Lord worthily of the saints, and assist her in any thing in which she may have need of you; for she has been an assistant of many, and of myself also.
The Emphasized Bible
In order that ye may give her welcome in the Lord in a manner worthy of the saints, and stand by her in any matter wherein she may have need of you; for, she also, hath proved to be a defender of many, and of my own self.
Thomas Haweis New Testament
that ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that you assist her in every matter wherein she may have need of you: for she hath also been a succourer of many, and of me myself.
Twentieth Century New Testament
And I ask you to give her a Christian welcome--one worthy of Christ's People--and to aid her in any matter in which she may need your assistance. She has proved herself a staunch friend to me and to many others.
Webster
That ye receive her in the Lord, as it becometh saints, and that ye assist her in whatever business she hath need of you: for she hath been a succorer of many, and of myself also.
Weymouth New Testament
that you may receive her as a fellow Christian in a manner worthy of God's people, and may assist her in any matter in which she may need help. For she has indeed been a kind friend to many, including myself.
Williams New Testament
that you may give her a Christian welcome in a manner becoming God's people, and give her whatever help she needs from you, for she herself has given protection to many, including myself.
World English Bible
that you receive her in the Lord, in a way worthy of the saints, and that you assist her in whatever matter she may need from you, for she herself also has been a helper of many, and of my own self.
Worrell New Testament
that ye receive her in the Lord, worthily of the saints, and assist her in whatever matter she may have need of you; for she herself became a helper of many, and of myself.
Worsley New Testament
that ye receive her in the Lord as becometh saints, and assist her in whatever affair she may have need of you; for she also hath been a helper of many others, as well as of myself.
Youngs Literal Translation
that ye may receive her in the Lord, as doth become saints, and may assist her in whatever matter she may have need of you -- for she also became a leader of many, and of myself.
Themes
Church » Unity in workers » Phebe
woman's Ministry » Serving the church
Missionary-work by ministers » Aid those engaged in
Religious zeal » Instances of » Phoebe
Thankfulness » Of man to man » Paul » To phoebe
Women » Church workers » Phebe
Women » Ministry of » Helpers » Serving the church
religious Workers » General references to women working in the church » Phebe
Interlinear
Usage: 0
En
ἐν
En
Usage: 2128
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
An
References
Word Count of 37 Translations in Romans 16:2
Verse Info
Context Readings
Many Personal Greetings
1 I recommend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church at Cenchrea. [Note: This was a seaport town about seven miles east of Corinth]. 2 Welcome her [as someone to fellowship] in the Lord, in a way that God's people should. And you people should help her in whatever way she needs you, for she herself has helped many people, including me. 3 I send greetings to Priscilla and Aquila, my fellow-workers in [the service of] Christ Jesus.
Phrases
Names
Cross References
Philippians 2:29
So, you should welcome him in [the fellowship of] the Lord with great joy, and regard such people with honor,
Matthew 10:40-42
The person who welcomes you [into his home] welcomes me. And the person who welcomes me [into his life] welcomes God, who sent me.
Matthew 25:40
And the King will answer them and say, 'Truly I tell you, since you did all this for one of my least [significant] brothers, you did it for me.'
Acts 9:36
Now at Joppa [Note: This was also a town on the west coast of Palestine, today called "Jaffa," and is now a part of Tel Aviv] there was a certain disciple named Tabitha (she was also called Dorcas, which means "Gazelle"). She practiced many good deeds and always gave money to poor people.
Acts 9:39
So, Peter got up and went with them. When he arrived they took him to the upstairs room [where Dorcas' body lay]. All the widows [i.e., her friends] stood near Peter, crying and showing [him] the coats and [other] clothing which Dorcas had made when she was alive.
Acts 9:41
Peter then reached out his hand and raised her up; he called the saints [i.e., God's holy people] and the widows [back into the room] and presented her [to them] alive.
Romans 15:7
So, welcome one another, just as Christ has welcomed you [or, "us"], as a way of honoring God.
Romans 16:3-4
I send greetings to Priscilla and Aquila, my fellow-workers in [the service of] Christ Jesus.
Romans 16:6
Greetings to Mary, who worked very hard for you [i.e., she served the church in Rome].
Romans 16:9
Greetings to Urbanus, our fellow-worker in [the service of] Christ, and my dear friend Stachys.
Romans 16:23
Gaius, who is hosting me [i.e., Paul] and the whole church [here], sends you his greetings. [Note: This was probably the Gaius who lived in Corinth (I Cor. 1:14) and was apparently both wealthy and generous]. Erastus, the city treasurer [of Corinth] sends his greetings to you, along with our brother Quartus. {{Some manuscripts contain verse 24), which repeats the benediction of verse 20}}
Ephesians 5:3
But you should not even talk about sexual immorality, or any type of [moral] impurity, or greed. [Note: Possibly "greed" here means "desire for more" of such things]. Such talk is not suitable for saints [i.e., God's holy people].
Philippians 1:27
So, [whatever happens], live your daily lives in such a way as to be worthy of the Gospel of Christ, so that, whether I come and see you or remain absent from you, I will hear about you, that you are standing firm in one spirit [i.e., united in purpose, and] contending with one mind for the faith of the Gospel [i.e., for the body of Christian teaching].
Philippians 4:14-19
Nevertheless, it was really good of you people to share [with me] during my troubles [i.e., imprisonment].
Colossians 4:10
Aristarchus, my fellow-prisoner, sends you his greetings, along with Barnabas' cousin [John] Mark. [See Acts 12:12]. (You have received instructions to welcome Mark if he comes to you).
1 Timothy 2:10
but with good deeds, which are [more] appropriate for women who claim to be godly.
2 Timothy 1:18
May the Lord grant that he will find mercy on that day [i.e., the day of judgment]. And you know very well the many things he did to serve [me while I was] at Ephesus.
Titus 2:3
Older women, likewise, should be reverent in their behavior, not slanderers, not addicted to much wine, teachers of what is good.
2 John 1:10
If anyone comes to you [i.e., to your meetings] who does not bring this teaching [about Christ], you should not welcome him into your home or give him [any] greetings [i.e., suggesting approval or endorsement].
3 John 1:5-10
Dear [friend], you are accomplishing a faithful work whenever you do something for the brothers [traveling in the Lord's work], especially when they are strangers [to you].