Parallel Verses
NET Bible
You who boast in the law dishonor God by transgressing the law!
New American Standard Bible
You who
King James Version
Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
Holman Bible
You who boast in the law,
International Standard Version
As you boast about the Law, do you dishonor God by breaking the Law?
A Conservative Version
Thou who boast in law, dishonor God by thy transgression of the law.
American Standard Version
thou who gloriest in the law, through thy transgression of the law dishonorest thou God?
Amplified
You who boast in the Law, do you [repeatedly] dishonor God by
An Understandable Version
You boast about having the law of Moses, [but] do you dishonor God by breaking that law?
Anderson New Testament
You who make your boast in the law, do you, by transgressing the law, dishonor God?
Bible in Basic English
You who take pride in the law, are you doing wrong to the honour of God by behaviour which is against the law?
Common New Testament
You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
Daniel Mace New Testament
and you, who glory in the law, do you dishonour God by the violation of the law?
Darby Translation
thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonour God?
Godbey New Testament
do you, who boast in the law, through the transgression of the law dishonor God?
Goodspeed New Testament
Will you boast of the Law and yet dishonor God by breaking it?
John Wesley New Testament
Thou that gloriest in the law, dost thou by transgressing the law dishonour God?
Julia Smith Translation
Thou who boastest in the law, by transgression of the law dishonourest thou God?
King James 2000
You that make your boast of the law, through breaking the law do you dishonor God?
Lexham Expanded Bible
Who boast in the law, by the transgression of the law you dishonor God!
Modern King James verseion
You who boast in Law, do you dishonor God through breaking the Law?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou abhorrest images: and robbest God of his honour. Thou rejoicest in the law: and through breaking the law dishonourest God.
Moffatt New Testament
You pride yourself on the Law; do you dishonour God by your breaches of the Law?
Montgomery New Testament
You who are making your boast in the Law, do you habitually dishonor God through your transgressions of the Law?
New Heart English Bible
You who boast in the law, do you, by disobeying the law, dishonor God?
Noyes New Testament
Dost thou who boastest of the Law, dishonor God by breaking the Law?
Sawyer New Testament
You who boast of the law, by the transgression of the law do you dishonor God?
The Emphasized Bible
That in law dost boast, Through the transgression of the law, art thou dishonouring God?
Thomas Haweis New Testament
thou who gloriest in the law, dishonourest thou God by the transgression of the law?
Twentieth Century New Testament
Boasting, as you do, of your Law, do you dishonor God by breaking the Law?
Webster
Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonorest thou God?
Weymouth New Testament
You who make your boast in the Law, do you offend against its commands and so dishonour God?
Williams New Testament
You who boast about the law, do you by breaking it dishonor God?
World English Bible
You who glory in the law, through your disobedience of the law do you dishonor God?
Worrell New Testament
You who boast in law, do you dishonor God through your transgression of the law?
Worsley New Testament
Thou, that boastest in the law, dost thou by transgression of the law dishonour God?
Youngs Literal Translation
thou who in the law dost boast, through the transgression of the law God dost thou dishonour?
Themes
Blasphemy » Who blasphemies the name of the lord
Evangelism » What preachers should not do
Inconsistency » General marks of » Brings reproach upon the cause of truth
the Law of moses » The jews » Dishonored God by breaking
Reproach » Inconsistency in religious life brings reproach upon the cause of truth
Interlinear
Hos
Dia
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Romans 2:23
Prayers for Romans 2:23
Verse Info
Context Readings
God's Judgment And The Law
22 You who tell others not to commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? 23 You who boast in the law dishonor God by transgressing the law! 24 For just as it is written, "the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you."
Names
Cross References
Romans 2:17
But if you call yourself a Jew and rely on the law and boast of your relationship to God
John 5:45
"Do not suppose that I will accuse you before the Father. The one who accuses you is Moses, in whom you have placed your hope.
Romans 9:4
who are Israelites. To them belong the adoption as sons, the glory, the covenants, the giving of the law, the temple worship, and the promises.
Jeremiah 8:8-9
How can you say, "We are wise! We have the law of the Lord"? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean.
Matthew 19:17-20
He said to him, "Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. But if you want to enter into life, keep the commandments."
Luke 10:26-29
He said to him, "What is written in the law? How do you understand it?"
Luke 18:11
The Pharisee stood and prayed about himself like this: 'God, I thank you that I am not like other people: extortionists, unrighteous people, adulterers -- or even like this tax collector.
John 9:28-29
They heaped insults on him, saying, "You are his disciple! We are disciples of Moses!
Romans 3:2
Actually, there are many advantages. First of all, the Jews were entrusted with the oracles of God.
James 1:22-27
But be sure you live out the message and do not merely listen to it and so deceive yourselves.
James 4:16-17
But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.