Parallel Verses

Godbey New Testament

Tribulation and anguish upon every soul of man that is working out evil, both the Jew first, and the Greek;

New American Standard Bible

There will be tribulation and distress for every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek,

King James Version

Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

Holman Bible

affliction and distress for every human being who does evil, first to the Jew, and also to the Greek;

International Standard Version

There will be suffering and anguish for every human being who practices doing evil, for Jews first and for Greeks as well.

A Conservative Version

pressure and restriction, upon every soul of man who produces evil, both of the Jew first, and of the Greek,

American Standard Version

tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;

Amplified

There will be tribulation and anguish [torturing confinement] for every human soul who does [or permits] evil, to the Jew first and also to the Greek,

An Understandable Version

anguish and distress. He will bring these upon every human being who does wrong, upon the Jews first, then also upon the Greeks [i.e., Gentiles].

Anderson New Testament

affliction and distress, upon every soul of man that practices what is evil, of the Jew first, and also of the Greek:

Bible in Basic English

Trouble and sorrow on all whose works are evil, to the Jew first and then to the Greek;

Common New Testament

There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,

Daniel Mace New Testament

tribulation and anguish to every one that doth evil, to the Jew first, and also to the Gentile.

Darby Translation

tribulation and distress, on every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;

Goodspeed New Testament

crushing distress and anguish, every human soul of them that actually does what is wrong??he Jew first, and the Greek also;

John Wesley New Testament

tribulation and anguish, Even upon every soul of man who worketh evil, of the Jew first, and also the Gentile:

Julia Smith Translation

Affliction and distress, upon every soul of man working evil, both of the Jew first, and of the Greek;

King James 2000

Tribulation and anguish, upon every soul of man that does evil, of the Jew first, and also of the Greek;

Lexham Expanded Bible

[There will be] affliction and distress for every {human being} who does evil, of the Jew first and of the Greek,

Modern King James verseion

tribulation and anguish upon every soul of man who has worked out evil; of the Jew first, and also of the Greek.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

tribulation and anguish, upon the soul of every man that doth evil. Of the Jew first: And also of the gentile.

Montgomery New Testament

Anguish and calamity will be upon every soul of man who practices evil, upon the Jew first, and also upon the Gentile;

NET Bible

There will be affliction and distress on everyone who does evil, on the Jew first and also the Greek,

New Heart English Bible

suffering and distress, on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.

Noyes New Testament

Tribulation and distress will be upon every soul of man whose works are evil, of the Jew first, and also of the Greek;

Sawyer New Testament

Affliction and distress [shall be] on every soul of man that does evil, both the Jew first and the Greek;

The Emphasized Bible

tribulation and anguish - against every soul of man who worketh out what is base, both of Jew first and of Greek, -

Thomas Haweis New Testament

tribulation and anguish upon every soul of man that doeth wickedness, of the Jew first, and also of the Greek.

Twentieth Century New Testament

Will fall upon every human being who persists in wrong-doing- -upon the Jew first, but also upon the Greek.

Webster

Tribulation and anguish upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

Weymouth New Testament

coming upon the soul of every man and woman who deliberately does wrong--upon the Jew first, and then upon the Gentile;

Williams New Testament

to every human soul who practices doing evil, the Jew first and then the Greek.

World English Bible

oppression and anguish, on every soul of man who works evil, to the Jew first, and also to the Greek.

Worrell New Testament

tribulation and anguish, upon every soul of man that works evil, of the Jew first, and also of the Greek;

Worsley New Testament

Tribulation and anguish shall be upon every soul of man that worketh evil, both of the Jew, and of the Gentile:

Youngs Literal Translation

tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

and


τε 
Te 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 0
Usage: 170

στενοχωρία 
Stenochoria 
Usage: 4

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

κακός 
Kakos 
Usage: 46

of the Jew
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

The Righteous And Impartial Judgment Of God

8 but to those who are of self-seeking, and disobedient to the truth, but obedient to unrighteousness, there are indignation and wrath. 9 Tribulation and anguish upon every soul of man that is working out evil, both the Jew first, and the Greek; 10 but glory and honor and peace to every one doing good; to the Jew first, and also to the Greek.

Cross References

1 Peter 4:17

Because it is time that judgment should begin from the house of God: and if it is first from us, what shall be the end of those who obey not the gospel of God?

Acts 3:26

To you God, having first raised up his Son, sent him blessing you, in turning each one from your sins.

Romans 1:16

For I am not ashamed of the gospel: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.

Matthew 11:20-24

Then He began to upbraid the cities in which the most mighty works of His were performed, because they did not repent.

Matthew 16:26

For what is a man profited, if he may gain the whole world, and lose his own soul? or what will a man give in exchange for his soul?

Luke 2:30-32

because mine eyes saw thy salvation,

Luke 12:47-48

But that servant knowing the will of his lord, and not preparing or doing according to his will, shall be beaten with many stripes.

Luke 24:47

and repentance unto remission of sins is to be preached in His name to all nations, beginning from Jerusalem.

Acts 11:18

And hearing these things, they acquiesced, and glorified God, saying, Then God has also given unto the Gentiles repentance unto life.

Acts 13:26

Men, brethren, sons of the race of Abraham, and those among you fearing God, unto us the word of this salvation was sent.

Acts 13:46-47

And Paul and Barnabas speaking boldly, said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you: since you have rejected it, and judge yourselves not worthy of eternal life, behold we now turn to the Gentiles.

Acts 18:5-6

And when both Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was straitened with the word, witnessing to the Jews that Jesus is the Christ.

Acts 20:21

witnessing both to Jews, and to Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.

Acts 26:20

but first to those in Damascus, and also in Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and to the Gentiles, I was preaching that they should repent and turn to God, doing things worthy of repentance.

Acts 28:17

And it came to pass, after three days, he called together those who were first of the Jews; and they having assembled, he said to them, I, men, brethren, having done nothing against the people, or the customs of our fathers, was committed a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans;

Acts 28:28

Therefore let it be known unto you, that this salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear.

Romans 2:10

but glory and honor and peace to every one doing good; to the Jew first, and also to the Greek.

Romans 3:29-30

Whether is he the God of the Jews only? is He not also the God of the Gentiles? Yea, also of the Gentiles:

Romans 4:9-12

Then does this blessedness come on the circumcision, or on the uncircumcision? for we say That faith was imputed to Abraham for righteousness.

Romans 9:24

whom he called, even us, not only of the Jews, but also of the Gentiles:

Romans 10:12

For there is no difference between Jew and Greek: for the same is Lord of all, rich unto all that call on him.

Romans 15:8-9

For I say that Christ has been made minister of circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises of the fathers,

Galatians 2:15-16

We being Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,

Galatians 3:28

There is no longer Jew nor Greek, nor bond nor free, nor male and female: for you are all one in Christ Jesus.

Ephesians 2:11-17

Therefore remember, that when you were Gentiles in the flesh, called Uncircumcision by that which is called Circumcision, made in the flesh with hands;

Colossians 3:11

where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bond, free: but Christ is all things, and in all.

2 Thessalonians 1:6

if indeed it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them who are troubling you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain