Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Their throat [is] an opened grave; they deceive with their tongues; the venom of asps [is] under their lips,
New American Standard Bible
With their tongues they keep deceiving,”
“
King James Version
Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
Holman Bible
they deceive with their tongues.
Vipers’ venom is under their lips.
International Standard Version
Their throats are open graves. With their tongues they deceive. The venom of poisonous snakes is under their lips.
A Conservative Version
Their throat is an open grave. With their tongues they deceive. The poison of asps is under their lips,
American Standard Version
Their throat is an open sepulchre; With their tongues they have used deceit: The poison of asps is under their lips:
Amplified
“Their throat is an open grave;
They [habitually] deceive with their tongues.”
“The venom of asps is beneath their lips.”
An Understandable Version
[Psa. 5:9 says], "Their throats are like open graves [i.e., they are foul-mouthed]. They have spoken deceitfully." [Psa. 90:3 says], "There is snake venom under their lips [i.e., their words are deadly]."
Anderson New Testament
their throat is an open sepulcher; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips;
Bible in Basic English
Their throat is like an open place of death; with their tongues they have said what is not true: the poison of snakes is under their lips:
Common New Testament
"Their throat is an open grave; they use their tongues to practice deceit." "The poison of asps is under their lips."
Daniel Mace New Testament
their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
Darby Translation
their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; asps' poison is under their lips:
Godbey New Testament
Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips.
Goodspeed New Testament
Their throats are like open graves, They use their tongues to deceive; The venom of asps is behind their lips,
John Wesley New Testament
Their throat is an open sepulchre; with their tongues have they used deceit; the poison of asps is under their lips.
Julia Smith Translation
Their throat an opened tomb; with their tongues have they used deceit; the poison of asps under their lips:
King James 2000
Their throat is an open sepulcher; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
Modern King James verseion
"Their throat is an open grave, with their tongues they have used deceit, the poison of asps is under their lips;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Their throat is an open sepulchre, with their tongues they have deceived." "The poison of Asps is under their lips."
Moffatt New Testament
Their throat is an open grave, they are treacherous with their tongues, the venom of an asp lies under their lips.
Montgomery New Testament
Their throat is an open grave; With their tongues they have used deceit. The venom of asps is under their lips.
NET Bible
"Their throats are open graves, they deceive with their tongues, the poison of asps is under their lips."
New Heart English Bible
"Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit." "The poison of vipers is under their lips;"
Noyes New Testament
Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have practised deceit. The poison of asps is under their lips.
Sawyer New Testament
their throat is an opened tomb, with their tongues they practise deceit, the poison of asps is under their lips.
The Emphasized Bible
A sepulchre opened, is their throat, with their tongues, have they used deceit, the poison of asps, is under their lips,
Thomas Haweis New Testament
Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have spoken craftily; the poison of asps is under their lips:
Twentieth Century New Testament
'Their throats are like opened graves; they deceive with their tongues.' 'The venom of serpents lies behind their lips,'
Webster
Their throat is an open sepulcher; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
Weymouth New Testament
"Their throats resemble an opened grave; with their tongues they have been talking deceitfully." "The venom of vipers lies hidden behind their lips."
Williams New Testament
Their throats are just like open graves, with their tongues they have spoken treachery; the poison of asps is under their lips.
World English Bible
"Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit." "The poison of vipers is under their lips;"
Worrell New Testament
their throat is an open sepulchre; with their tongues they used deceit; the poison of asps is under their lips;
Worsley New Testament
Their throat is an open sepulchre: with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
Youngs Literal Translation
A sepulchre opened is their throat; with their tongues they used deceit; poison of asps is under their lips.
Themes
Asp » Venom of, illustrates the speech of the wicked
or adder Asp » (venom of), of the speech of the wicked
Bigotry » Paul's argument against
Character » Of the wicked » Deceitful
Character of the wicked » Deceitful
Deceit » The wicked full of » The prevalence of
Deceit » The tongue, the instrument of
Deceit » The tongue is an instrument of
Evil » Speech evil speaking » General references to
Fall of man » Man in consequence of » Corrupt and perverse in his ways
Fall of man » Man in consequence of » Corrupt &c in speech
Eternal life » Cannot be inherited by works
Topics
Interlinear
Usage: 0
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 3:13
Verse Info
Context Readings
Appointing The Twelve Apostles
12 All have turned aside together; they have become worthless; [There] is no one who practices kindness; [there] is not even one. 13 Their throat [is] an opened grave; they deceive with their tongues; the venom of asps [is] under their lips, 14 whose mouth is full of cursing and bitterness.
Cross References
Psalm 5:9
For there is not [anything] reliable in his mouth; their inner part [is] destruction. Their throat is an open grave; [with] their tongue they speak deceit.
Psalm 140:3
They sharpen their tongue as [sharp as] a snake's; [the] venom of a viper [is] under their lips. Selah
Deuteronomy 32:33
Their wine [is] the poison of snakes, and [the] deadly poison of horned vipers.
Psalm 12:3-4
May Yahweh cut off all flattering lips, [the] tongue speaking great boasts--
Psalm 36:3
The words of his mouth [are] wickedness and deceit. He has ceased to have insight [and] to do good.
Psalm 52:2
Your tongue plans destruction, like a sharp razor, working deceit.
Psalm 57:4
My soul [is] among lions. I lie down [among those who] devour-- the children of humankind whose teeth [are] spears and arrows and whose tongues [are] sharp swords.
Isaiah 59:3
For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity. Your lips have spoken lies, your tongue speaks wickedness.
Jeremiah 5:16
Their quiver [is] like an open tomb, all of them [are] warriors.
Jeremiah 9:3-5
And they bend their tongue [like] their bow, [for] falsehood and not truth is superior in the land, for they go forth from evil to evil, and they do not know me," {declares} Yahweh.
Ezekiel 13:7
Have you not seen {a false vision} and spoken {lying divination}, and [you] said, 'Declaration of Yahweh!' but {I myself did not speak}.
Matthew 12:34-35
Offspring of vipers! How are you able to say good things [when you] are evil? For from the abundance of the heart the mouth speaks.
Matthew 23:27-28
"Woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you are like whitewashed tombs which on the outside appear beautiful, but on the inside are full of the bones of the dead and of everything unclean!
Romans 3:4
May it never be! But let God be true but every human being a liar, just as it is written, "In order that you may be justified in your words, and may prevail when you are judged."
James 3:5-8
So also the tongue is a small member [of the body] and boasts great [things]. Behold how small a fire sets ablaze how great a forest!
Job 20:14-16
in his bowels his food is turned, [the] venom of horned vipers [is] {within him}.