Parallel Verses
Holman Bible
But if by my lie God’s truth is amplified to His glory, why am I also still judged as a sinner?
New American Standard Bible
But if through my lie
King James Version
For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?
International Standard Version
For if through my falsehood God's truthfulness glorifies him even more, why am I still being condemned as a sinner?
A Conservative Version
For if by my lie, the truth of God abounded to his glory, why am I also still judged as sinful,
American Standard Version
But if the truth of God through my lie abounded unto his glory, why am I also still judged as a sinner?
Amplified
But [as you might say] if through my lie God’s truth was magnified and abounded to His glory, why am I still being judged as a sinner?
An Understandable Version
But if my "lie" [i.e., as you Jews call it] would result in God's truthfulness [about you Jews] increasing the honor He receives, why am I also still judged to be a sinner [by you]?
Anderson New Testament
Yet, if the truth of God has, through my lie, been greatly advanced to his glory, why am I still judged as a sinner?
Bible in Basic English
But if, because I am untrue, God being seen to be true gets more glory, why am I to be judged as a sinner?
Common New Testament
But if through my falsehood God's truthfulness abounds to his glory, why am I still being condemned as a sinner?
Daniel Mace New Testament
"but, say you, if the veracity of God hath appeared more illustrious thro' my unfaithfulness, why then am I condemned as a sinner?
Darby Translation
For if the truth of God, in my lie, has more abounded to his glory, why yet am I also judged as a sinner?
Godbey New Testament
And if the truth of God through my falsehood abounded unto His glory, why am I still judged as a sinner?
Goodspeed New Testament
But, you say, if a falsehood of mine has brought great honor to God by bringing out his truthfulness, why am I tried for being a sinner?
John Wesley New Testament
But if the truth of God hath abounded to his glory through my lie, why am I still judged as a sinner?
Julia Smith Translation
For if the truth of God in my lying abounded to his glory; why yet am I judged as sinful?
King James 2000
For if the truth of God has more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?
Lexham Expanded Bible
But if by my lying, the truth of God abounded to his glory, why am I also still condemned as a sinner?
Modern King James verseion
For if in my lie the truth has more abounded to His glory why am I still judged as a sinner?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If the verity of God appear more excellent through my lie, unto his praise, why am I henceforth judged as a sinner?
Moffatt New Testament
You say, "If my perfidy serves to make the truthfulness of God redound to his glory, why am I to be judged as a sinner?
Montgomery New Testament
But if by a falsehood of mine the truthfulness of God has been made to redound to his glory, why am I still tried as a sinner?
NET Bible
For if by my lie the truth of God enhances his glory, why am I still actually being judged as a sinner?
New Heart English Bible
For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner?
Noyes New Testament
For if, through my being false, the truth of God hath been more abundantly manifested to his glory, why am I still judged as a sinner?
Sawyer New Testament
For if the truth of God abounded by my falsehood to his glory, why am I also yet judged as a sinner?
The Emphasized Bible
But, if, the truth of God, by my falsehood, hath the more abounded unto his glory, why, any longer, am, even I, as a sinner, to be judged?
Thomas Haweis New Testament
For if the truth of God by my lying hath more abundantly contributed to his glory; why am I notwithstanding judged as a sinner?
Twentieth Century New Testament
But, if my falsehood redounds to the glory of God, by making his truthfulness more apparent, why am I like others, still condemned as a sinner?
Webster
For if the truth of God hath more abounded through my lie to his glory; why yet am I also judged as a sinner?
Weymouth New Testament
If, for instance, a falsehood of mine has made God's truthfulness more conspicuous, redounding to His glory, why am I judged all the same as a sinner?
Williams New Testament
But, as you say, if the truthfulness of God has redounded to His glory because of my falsehood, why am I still condemned as a sinner?
World English Bible
For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner?
Worrell New Testament
But, if the truth of God, through my lie, abounded unto His glory, why am I also still judged as a sinner?
Worsley New Testament
"But, say you, if the truth of God hath abounded unto his glory through my falshood, why yet am I also judged as a sinner?
Youngs Literal Translation
for if the truth of God in my falsehood did more abound to His glory, why yet am I also as a sinner judged?
Interlinear
Perisseuo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 3:7
Verse Info
Context Readings
Crowds By The Sea
6
Absolutely not! Otherwise, how will God judge the world?
Names
Cross References
1 Kings 13:26-32
When the prophet who had brought him back from his way heard about it, he said, “He is the man of God who disobeyed the command of the Lord. The Lord has given him to the lion, and it has mauled and killed him, according to the word of the Lord that He spoke to him.”
2 Kings 8:10-15
Elisha told him, “Go say to him, ‘You are sure to
Isaiah 10:6-7
I will command him to go
against a people destined for My rage,
to take spoils, to plunder,
and to trample them down like clay
Matthew 26:34
Matthew 26:69-75
Now Peter was sitting outside in the courtyard.
Acts 2:23
Though He was delivered up according to God’s determined plan and foreknowledge, you used
Acts 13:27-29
For the residents of Jerusalem and their rulers, since they did not recognize Him or the voices of the prophets that are read every Sabbath, have fulfilled their words
Romans 3:4
Absolutely not!
and triumph when You judge.
Romans 9:19-20
You will say to me,
Genesis 37:8-9
“Are you really going to reign over us?” his brothers asked him. “Are you really going to rule us?” So they hated him even more because of his dream and what he had said.
Genesis 37:20
Come on, let’s kill him and throw him into one of the pits. We can say that a vicious animal ate him. Then we’ll see what becomes of his dreams!”
Genesis 44:1-14
Then Joseph commanded his steward: “Fill the men’s bags with as much food as they can carry, and put each one’s money at the top of his bag.
Genesis 50:18-20
Then his brothers also came to him, bowed down before him, and said, “We are your slaves!”
Exodus 3:19
“However, I know that the king of Egypt will not allow you to go, unless he is forced by a strong hand.
Exodus 14:5
When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about the people and said: “What have we done? We have released Israel from serving us.”
Exodus 14:30
That day the Lord saved Israel from the power of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
1 Kings 13:17-18
for a message came to me by the word of the Lord: ‘You must not eat bread or drink water there