Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For if, [while we] were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, by much more, having been reconciled, we will be saved by his life.

New American Standard Bible

For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life.

King James Version

For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.

Holman Bible

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, then how much more, having been reconciled, will we be saved by His life!

International Standard Version

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, having been reconciled, will we be saved by his life!

A Conservative Version

For if, while being enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more having been reconciled we will be saved by his life.

American Standard Version

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, shall we be saved by his life;

Amplified

For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, it is much more certain, having been reconciled, that we will be saved [from the consequences of sin] by His life [that is, we will be saved because Christ lives today].

An Understandable Version

For if while we were [God's] enemies, we were restored to fellowship with Him through the death of His Son, now that we have been restored, how much more [certainly] will we be saved [from condemnation] by His life!

Anderson New Testament

For if, while we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.

Bible in Basic English

For if, when we were haters of God, the death of his Son made us at peace with him, much more, now that we are his friends, will we have salvation through his life;

Common New Testament

For if, when we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.

Daniel Mace New Testament

for if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his son: much more being reconciled, shall we be saved by his life.

Darby Translation

For if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of his Son, much rather, having been reconciled, we shall be saved in the power of his life.

Godbey New Testament

For if being enemies we are reconciled to God through the death of his Son; how much more, being reconciled, shall we be saved through his life:

Goodspeed New Testament

If, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, it is far more certain that now that we are reconciled we shall be saved through sharing in his life!

John Wesley New Testament

For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more being reconciled, we shall be saved through his life.

Julia Smith Translation

For if, being enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, reconciled, we shall be saved in his life.

King James 2000

For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.

Modern King James verseion

For if when we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, much more, being reconciled, we shall be saved by His life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his son: much more, seeing we are reconciled, we shall be preserved by his life.

Moffatt New Testament

If we were reconciled to God by the death of his Son when we were enemies, much more, now that we are reconciled, shall we be saved by his life.

Montgomery New Testament

For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, now that we are reconciled, shall we be saved in his life.

NET Bible

For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, since we have been reconciled, will we be saved by his life?

New Heart English Bible

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.

Noyes New Testament

For if while enemies we were reconciled to God through the death of his Son, much more having been reconciled shall we be saved by his life;

Sawyer New Testament

For if when enemies we were reconciled to God through the death of his Son, much more having become reconciled we shall be saved in his life.

The Emphasized Bible

For, if being enemies we were reconciled unto God through the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.

Thomas Haweis New Testament

For if, being enemies, we have been reconciled to God by the death of his son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.

Twentieth Century New Testament

For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, much more, now that we have become reconciled, shall we be saved by virtue of Christ's Life.

Webster

For if when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son; much more, being reconciled, we shall be saved by his life.

Weymouth New Testament

For if while we were hostile to God we were reconciled to Him through the death of His Son, it is still more certain that now that we are reconciled, we shall obtain salvation through Christ's life.

Williams New Testament

For if while we were God's enemies, we were reconciled to Him through the death of His Son, it is much more certain that since we have been reconciled we shall finally be saved through His new life.

World English Bible

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.

Worrell New Testament

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son; much more, having been reconciled, shall we be saved by His life;

Worsley New Testament

For if when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son; much more being reconciled shall we be saved by his life.

Youngs Literal Translation

for if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved in his life.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

when we were
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

καταλλάσσω 
Katallasso 
Usage: 6

to God
θεός 
theos 
Usage: 1151

by
διά 
Dia 
ἐν 
En 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 527
Usage: 2128

the death
θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

of his

Usage: 0

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

καταλλάσσω 
Katallasso 
Usage: 6

we shall be saved
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Romans 5:10

Images Romans 5:10

Context Readings

Reconciliation With God Through Faith In Christ

9 Therefore, by much more, [because we] have been declared righteous now by his blood, we will be saved through him from the wrath. 10 For if, [while we] were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, by much more, having been reconciled, we will be saved by his life. 11 And not only [this], but also [we are] boasting in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.



Cross References

2 Corinthians 5:18-19

And all these [things] [are] from God, who has reconciled us to himself through Christ, and who has given us the ministry of reconciliation,

Romans 8:32

Indeed, [he] who did not spare his own Son, but gave him up for us all, how will he not also, together with him, freely give us all [things]?

Ephesians 2:16

and might reconcile both in one body to God through the cross, killing the enmity in himself.

Colossians 1:20-21

and through him to reconcile all [things] to himself, [by] making peace through the blood of his cross, through him, whether things on earth or things in heaven.

2 Corinthians 4:10-11

always carrying around the death of Jesus in our body, in order that the life of Jesus may also be revealed in our body.

Hebrews 7:25

Therefore also he is able to save completely those who draw near to God through him, [because he] always lives in order to intercede on their behalf.

Leviticus 6:30

But any sin offering [from] which {some of} its blood is brought to the tent of assembly to make atonement in the sanctuary must not be eaten; it must be burned in the fire.'"

2 Chronicles 29:24

And the priest killed them and offered their blood against the altar to make atonement for all Israel, for the king had commanded the burnt offering and the sin offering for all Israel.

Ezekiel 45:20

And so you shall do on the seventh [day] in the month for anyone doing wrong inadvertently or due to ignorance, and [so] you must make atonement for the temple.

Daniel 9:24

"Seventy weeks is decreed for your people and {for your holy city}, to put an end to the transgression and to seal [up] sin and to make atonement for guilt and to bring [in] everlasting righteousness and to seal vision and prophet and to anoint {the most holy place}.

John 5:26

For just as the Father has life in himself, thus also he has granted to the Son to have life in himself.

John 6:40

For this is the will of my Father, that everyone who looks at the Son and believes in him would have eternal life, and I will raise him up on the last day."

John 6:57

Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, [so] also the one who eats me--that one will live because of me.

John 10:28-29

And I give them eternal life, and they will never perish {forever}, and no one will seize them out of my hand.

John 11:25-26

Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. The one who believes in me, even if he dies, will live,

John 14:19

Yet a little [time] and the world will see me no longer, but you will see me; because I live, you also will live.

Romans 5:11

And not only [this], but also [we are] boasting in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Romans 8:7

because the mindset of the flesh [is] enmity toward God, for [it is] not subjected to the law of God, for [it is] not able [to do so],

Romans 8:34

Who [is] the one who condemns? Christ [is] the one who died, and more than that, who was raised, who is also at the right hand of God, who also intercedes for us.

Romans 11:28

With respect to the gospel, [they are] enemies for your sake, but with respect to election, [they are] dearly loved for the sake of the fathers.

2 Corinthians 5:21

He made the one who did not know sin [to be] sin on our behalf, in order that we could become the righteousness of God in him.

Colossians 3:3-4

For you have died, and your life is hidden with Christ in God.

Hebrews 2:17

Therefore he was obligated to be made like his brothers in all [respects], in order that he could become a merciful and faithful high priest in the things relating to God, in order to make atonement for the sins of the people.

Revelation 1:18

and the one who lives, and I was dead, and behold, I am living {forever and ever}, and I hold the keys of death and of Hades.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain