Parallel Verses

New American Standard Bible

For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life.

King James Version

For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.

Holman Bible

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, [then how] much more, having been reconciled, will we be saved by His life!

International Standard Version

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, having been reconciled, will we be saved by his life!

A Conservative Version

For if, while being enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more having been reconciled we will be saved by his life.

American Standard Version

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, shall we be saved by his life;

Amplified

For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, it is much more [certain], now that we are reconciled, that we shall be saved (daily delivered from sin's dominion) through His [ resurrection] life.

An Understandable Version

For if while we were [God's] enemies, we were restored to fellowship with Him through the death of His Son, now that we have been restored, how much more [certainly] will we be saved [from condemnation] by His life!

Anderson New Testament

For if, while we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.

Bible in Basic English

For if, when we were haters of God, the death of his Son made us at peace with him, much more, now that we are his friends, will we have salvation through his life;

Common New Testament

For if, when we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.

Daniel Mace New Testament

for if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his son: much more being reconciled, shall we be saved by his life.

Darby Translation

For if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of his Son, much rather, having been reconciled, we shall be saved in the power of his life.

Godbey New Testament

For if being enemies we are reconciled to God through the death of his Son; how much more, being reconciled, shall we be saved through his life:

Goodspeed New Testament

If, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, it is far more certain that now that we are reconciled we shall be saved through sharing in his life!

John Wesley New Testament

For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more being reconciled, we shall be saved through his life.

Jubilee 2000 Bible

For if, when we were enemies, we were reconciled with God by the death of his Son, much more, now reconciled, we shall be saved by his life.

Julia Smith Translation

For if, being enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, reconciled, we shall be saved in his life.

King James 2000

For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.

Lexham Expanded Bible

For if, [while we] were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, by much more, having been reconciled, we will be saved by his life.

Modern King James verseion

For if when we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, much more, being reconciled, we shall be saved by His life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his son: much more, seeing we are reconciled, we shall be preserved by his life.

Moffatt New Testament

If we were reconciled to God by the death of his Son when we were enemies, much more, now that we are reconciled, shall we be saved by his life.

Montgomery New Testament

For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, now that we are reconciled, shall we be saved in his life.

NET Bible

For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, since we have been reconciled, will we be saved by his life?

New Heart English Bible

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.

New simplified Bible

While we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son. Being reconciled, we will be saved by his life.

Noyes New Testament

For if while enemies we were reconciled to God through the death of his Son, much more having been reconciled shall we be saved by his life;

Sawyer New Testament

For if when enemies we were reconciled to God through the death of his Son, much more having become reconciled we shall be saved in his life.

The Emphasized Bible

For, if being enemies we were reconciled unto God through the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.

Thomas Haweis New Testament

For if, being enemies, we have been reconciled to God by the death of his son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.

Twentieth Century New Testament

For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, much more, now that we have become reconciled, shall we be saved by virtue of Christ's Life.

Webster

For if when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son; much more, being reconciled, we shall be saved by his life.

Weymouth New Testament

For if while we were hostile to God we were reconciled to Him through the death of His Son, it is still more certain that now that we are reconciled, we shall obtain salvation through Christ's life.

Williams New Testament

For if while we were God's enemies, we were reconciled to Him through the death of His Son, it is much more certain that since we have been reconciled we shall finally be saved through His new life.

World English Bible

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.

Worrell New Testament

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son; much more, having been reconciled, shall we be saved by His life;

Worsley New Testament

For if when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son; much more being reconciled shall we be saved by his life.

Youngs Literal Translation

for if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved in his life.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for , , not tr
Usage: 825

if
εἰ 
Ei 
if , whether , that , not tr ,
Usage: 218

when we were
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being , when ... was , which is , that is , not tr ,
Usage: 128

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

καταλλάσσω 
Katallasso 
Usage: 6

to God
θεός 
theos 
God , god , godly , God-ward ,
Usage: 1151

by
διά 
Dia 
ἐν 
En 
by , through , with , for , for ... sake , therefore , for this cause , because ,
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 527
Usage: 2128

the death
θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

of his

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

Son
υἱός 
Huios 
sona , Son of Man Trans TDNT :
Usage: 213

πολύς πολλός 
Polus 
many , much , great ,
Usage: 292

μᾶλλον 
Mallon 
more , rather , the more , better ,
Usage: 66

καταλλάσσω 
Katallasso 
Usage: 6

we shall be saved
σώζω 
Sozo 
save , make whole , heal , be whole ,
Usage: 79

his

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Romans 5:10

Images Romans 5:10

Context Readings

Reconciliation With God Through Faith In Christ

9 Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him. 10 For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life. 11 And not only this, but we also exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.



Cross References

2 Corinthians 5:18-19

Now all these things are from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation,

Romans 8:32

He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things?

Ephesians 2:16

and might reconcile them both in one body to God through the cross, by it having put to death the enmity.

Colossians 1:20-21

and through Him to reconcile all things to Himself, having made peace through the blood of His cross; through Him, I say, whether things on earth or things in heaven.

2 Corinthians 4:10-11

always carrying about in the body the dying of Jesus, so that the life of Jesus also may be manifested in our body.

Hebrews 7:25

Therefore He is able also to save forever those who draw near to God through Him, since He always lives to make intercession for them.

Leviticus 6:30

'But no sin offering of which any of the blood is brought into the tent of meeting to make atonement in the holy place shall be eaten; it shall be burned with fire.

2 Chronicles 29:24

The priests slaughtered them and purged the altar with their blood to atone for all Israel, for the king ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel.

Ezekiel 45:20

"Thus you shall do on the seventh day of the month for everyone who goes astray or is naive; so you shall make atonement for the house.

Daniel 9:24

"Seventy weeks have been decreed for your people and your holy city, to finish the transgression, to make an end of sin, to make atonement for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy and to anoint the most holy place.

John 5:26

"For just as the Father has life in Himself, even so He gave to the Son also to have life in Himself;

John 6:40

"For this is the will of My Father, that everyone who beholds the Son and believes in Him will have eternal life, and I Myself will raise him up on the last day."

John 6:57

"As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who eats Me, he also will live because of Me.

John 10:28-29

and I give eternal life to them, and they will never perish; and no one will snatch them out of My hand.

John 11:25-26

Jesus said to her, "I am the resurrection and the life; he who believes in Me will live even if he dies,

John 14:19

"After a little while the world will no longer see Me, but you will see Me; because I live, you will live also.

Romans 5:11

And not only this, but we also exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Romans 8:7

because the mind set on the flesh is hostile toward God; for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able to do so,

Romans 8:34

who is the one who condemns? Christ Jesus is He who died, yes, rather who was raised, who is at the right hand of God, who also intercedes for us.

Romans 11:28

From the standpoint of the gospel they are enemies for your sake, but from the standpoint of God's choice they are beloved for the sake of the fathers;

2 Corinthians 5:21

He made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him.

Colossians 3:3-4

For you have died and your life is hidden with Christ in God.

Hebrews 2:17

Therefore, He had to be made like His brethren in all things, so that He might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.

Revelation 1:18

and the living One; and I was dead, and behold, I am alive forevermore, and I have the keys of death and of Hades.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org