Parallel Verses

Montgomery New Testament

in order that as sin has ruled as king in death, so also grace might rule as king in righteousness which issues in eternal life, through Jesus Christ our Lord,??urs!

New American Standard Bible

so that, as sin reigned in death, even so grace would reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

King James Version

That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.

Holman Bible

so that, just as sin reigned in death, so also grace will reign through righteousness, resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord.

International Standard Version

so that, just as sin ruled by bringing death, so also grace might rule by bringing justification that results in eternal life through Jesus the Messiah, our Lord.

A Conservative Version

so that, as sin reigned in death, so also grace might reign, through righteousness, for eternal life through Jesus Christ our Lord.

American Standard Version

that, as sin reigned in death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life through Jesus Christ our Lord.

Amplified

so that, as sin reigned in death, so also grace would reign through righteousness which brings eternal life through Jesus Christ our Lord.

An Understandable Version

This was so that just as sin ruled [over mankind], causing [physical] death, even so God's unearned favor would rule [over mankind], providing [them with] righteousness, and leading to never ending life through Jesus Christ our Lord.

Anderson New Testament

that as sin has reigned, ending in death, so might grace reign by justification, ending in life eternal, through Jesus Christ our Lord.

Bible in Basic English

That, as sin had power in death, so grace might have power through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

Common New Testament

so that, as sin reigned in death, grace also might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

Daniel Mace New Testament

that as sin prevailed unto death, even so might the divine favour prevail by righteousness unto eternal life, thro' Jesus Christ our Lord.

Darby Translation

in order that, even as sin has reigned in the power of death, so also grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

Godbey New Testament

in order that as sin reigned through death, so may grace reign also through righteousness unto eternal life through Jesus Christ our Lord.

Goodspeed New Testament

so that just as sin had reigned through death, mercy might reign through uprightness and bring eternal life through Jesus Christ our Lord.

John Wesley New Testament

That as sin had reigned through death, so grace also might reign through righteousness to eternal life, by Jesus Christ our Lord.

Julia Smith Translation

That as sin reigned in death, so grace might reign by justice to life eternal, through Jesus Christ our Lord.

King James 2000

That as sin has reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.

Lexham Expanded Bible

so that just as sin reigned in death, so also grace would reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

Modern King James verseion

so that as sin has reigned to death, even so grace might reign through righteousness to eternal life by Jesus Christ our Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That as sin had reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life, by the help of Jesus Christ.

Moffatt New Testament

so that, while sin had reigned the reign of death, grace might also reign with a righteousness that ends in life eternal through Jesus Christ our Lord.

NET Bible

so that just as sin reigned in death, so also grace will reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

New Heart English Bible

that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

Noyes New Testament

that as sin reigned in death, so grace might reign through righteousness to everlasting life, through Jesus Christ our Lord.

Sawyer New Testament

that as sin reigned in death, so the grace shall reign through righteousness in life eternal through Jesus Christ our Lord.

The Emphasized Bible

In order that - just as sin reigned in death, so, also, favour, might reign through righteousness unto life age-abiding, through Jesus Christ our Lord.

Thomas Haweis New Testament

that as sin had reigned by death, even so might grace reign through righteousness unto life eternal by Jesus Christ our Lord.

Twentieth Century New Testament

In order than, just as Sin had reigned in the realm of Death, so, too, might Loving-kindness reign through righteousness, and result in Immortal Life, through Jesus Christ, our Lord.

Webster

That as sin hath reigned to death, even so might grace reign through righteousness to eternal life, by Jesus Christ our Lord.

Weymouth New Testament

in order that as sin has exercised kingly sway in inflicting death, so grace, too, may exercise kingly sway in bestowing a righteousness which results in the Life of the Ages through Jesus Christ our Lord.

Williams New Testament

so that just as sin had reigned by death, so His favor too might reign in right standing with God which issues in eternal life through Jesus Christ our Lord.

World English Bible

that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

Worrell New Testament

that, as sin reigned in death, so also might grace reign through righteousness unto eternal life, through Jesus Christ our Lord.

Worsley New Testament

so grace might reign through righteousness, unto eternal life, by Jesus Christ our Lord.

Youngs Literal Translation

that even as the sin did reign in the death, so also the grace may reign, through righteousness, to life age-during, through Jesus Christ our Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

βασιλεύω 
Basileuo 
Usage: 19

ἐν 
En 
εἰς 
Eis 
in, by, with, among, at, on, through,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 2128
Usage: 1267

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

βασιλεύω 
Basileuo 
Usage: 19

χάρις 
Charis 
Usage: 151

βασιλεύω 
Basileuo 
Usage: 19

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Devotionals

Devotionals containing Romans 5:21

Context Readings

Death Came Through Adam But Life Comes Through Christ

20 Now law was brought in so that transgression might abound; but where sin abounded, grace super-abounded; 21 in order that as sin has ruled as king in death, so also grace might rule as king in righteousness which issues in eternal life, through Jesus Christ our Lord,??urs!

Cross References

Romans 5:14

Nevertheless, from Adam to Moses death reigned as king, even over those who had not sinned after the likeness of Adam's transgression. Now Adam is a type of Him who was to come.

John 1:16-17

For out of his fulness we have all received, yes, grace upon grace.

Romans 5:12

Thus, then, sin came into the world through one man, and through sin came death and so death spread to all men, because all had sinned.

Romans 6:23

FOR THE POOR WAGES OF SIN IS DEATH, BUT THE FREE GIFT OF GOD IS ETERNAL LIFE IN CHRIST JESUS, OUR MASTER.

Titus 2:11

"For God's grace has shined forth bringing salvation to all men

John 10:28

"I am giving them eternal life, and they shall never perish, nor shall any one snatch them out of my hand.

Romans 4:13

For the promise that he should be heir of the world did not come to Abraham or to his posterity through law, but through faith-righteousness.

Romans 5:17

For if through the transgression of the one, death reigned as king through the one, much more shall those who receive the overflowing grace and gift of righteousness reign as kings in life through One, through Jesus Christ.

Romans 6:12

Therefore let not sin rule as king in your mortal body, compelling you to obey its lusts.

Romans 6:14

For sin shall not lord it over you; for you are not under the rule of law, but under the rule of grace.

Romans 6:16

Do you not know that when you surrender yourselves as slaves to any one to obey him, you are his slaves whom you obey; whether it be sin, whose end is death, or obedience, whose end is righteousness?

Romans 8:10

But if Christ is in you, though your bodily self is dead because of sin, your spirit is full of life because of righteousness.

1 Peter 5:10

But the God of all grace, who has called us by Christ Jesus to share his eternal glory, will, after you have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.

2 Peter 1:1

Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained an equally precious faith with us in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ.

1 John 2:25

And this is the promise which he has promised to us even life eternal.

1 John 5:11-13

And the testimony is this, "God has given us eternal life, and this life is in his Son."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain