Parallel Verses

Montgomery New Testament

For while we were still without strength, Christ died in due time for the ungodly.

New American Standard Bible

For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.

King James Version

For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.

Holman Bible

For while we were still helpless, at the appointed moment, Christ died for the ungodly.

International Standard Version

For at just the right time, while we were still powerless, the Messiah died for the ungodly.

A Conservative Version

For while we were yet weak, in due time Christ died for the impious.

American Standard Version

For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly.

Amplified

While we were yet in weakness [powerless to help ourselves], at the fitting time Christ died for (in behalf of) the ungodly.

An Understandable Version

For while we were still helpless, at [just] the proper time, Christ died for ungodly people.

Anderson New Testament

For when we were yet without strength, at the appointed time, Christ died for the ungodly.

Bible in Basic English

For when we were still without strength, at the right time Christ gave his life for evil-doers.

Common New Testament

When we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.

Daniel Mace New Testament

for at the appointed time Christ died for us, when we were in a helpless, sinful state.

Darby Translation

for we being still without strength, in the due time Christ has died for the ungodly.

Godbey New Testament

For we being yet without strength, in due time Christ died for the ungodly:

Goodspeed New Testament

For when we were still helpless, at the decisive moment Christ died for us godless men.

John Wesley New Testament

For when we were yet without strength, in due time, Christ died for the ungodly.

Jubilee 2000 Bible

For the Christ, when we were yet weak, in his time died for the ungodly.

Julia Smith Translation

For yet Christ, we being weak, Recording to the time died for the impious.

King James 2000

For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.

Lexham Expanded Bible

For [while] we were still helpless, yet at the proper time Christ died for the ungodly.

Modern King James verseion

For we yet being without strength, in due time Christ died for the ungodly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when we were yet weak according to the time: Christ died for us which were ungodly.

Moffatt New Testament

For when we were still in weakness, Christ died in due time for the ungodly. For the ungodly!

NET Bible

For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.

New Heart English Bible

For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly.

Noyes New Testament

For while we were yet without strength, in due season Christ died for the ungodly.

Sawyer New Testament

For when we were yet weak, in due time Christ died for the wicked;

The Emphasized Bible

Seeing that, Christ, we being weak as yet, seasonably, in behalf of such as were ungodly, died.

Thomas Haweis New Testament

For even then when we were without strength, Christ died in due time for the ungodly.

Twentieth Century New Testament

Seeing that, while we were still powerless, Christ, in God's good time, died on behalf of the godless.

Webster

For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.

Weymouth New Testament

For already, while we were still helpless, Christ at the right moment died for the ungodly.

Williams New Testament

For when we were still helpless, Christ at the proper time died for us ungodly men.

World English Bible

For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly.

Worrell New Testament

For, while we were yet weak, Christ, in due season, died for the ungodly.

Worsley New Testament

For when we were yet without strength, Christ died in due season for the ungodly.

Youngs Literal Translation

For in our being still ailing, Christ in due time did die for the impious;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

we
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

ἔτι 
Eti 
Usage: 75

ἀσθενής 
Asthenes 
Usage: 19

in due
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Devotionals

Devotionals about Romans 5:6

Images Romans 5:6

Prayers for Romans 5:6

Context Readings

Reconciliation With God Through Faith In Christ

6 For while we were still without strength, Christ died in due time for the ungodly. 7 Why, a man will hardly give his life for another, even for a righteous man, though perchance for a good man one might even take it upon himself to die.



Cross References

Romans 5:8

But God gives proof of his love to us by the fact that while we were still sinners, Christ died for us.

Romans 4:25

who was betrayed to death for our transgressions, and raised again to life for our justification.

Galatians 4:4

But when the fulness of time was come God sent forth his Son, born of a woman, born under law,

Ephesians 2:1-5

And so God has given life to you Gentiles also, who were once dead in your trespasses and sins,

Romans 4:5

but a man who does not "work," but believes in him who justifies the ungodly, has his faith imputed to him for righteousness.

Romans 5:10

For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, now that we are reconciled, shall we be saved in his life.

Romans 11:26

And so all Israel will be saved, as it is written. The deliver will come from Zion, He will banish all ungodliness from Jacob;

Colossians 2:13

And you also, at one time dead in your trespasses and in the uncircumcision of your sensual nature, he has made alive together with himself. For he forgave us all our transgressions,

1 Thessalonians 5:9

For God did not appoint us to wrath, but to win salvation through our Lord Jesus Christ.

1 Timothy 1:9

but he must remember that the Law is not enacted for a good man, but for the lawless and rebellious, for the irreligious and sinful, for the godless and profane, for parricides and murderers,

Titus 2:12

And schooling us to renounce impiety and evil passions, And to live soberly, righteously, and godly in this present age;

Titus 3:3-5

For we were ourselves once foolish, disobedient, deceived, slaving for various lusts and pleasures, passing our lives in malice and envy. We were hateful, and we hated one another.

Hebrews 9:26

(for in that case he would have needed to suffer repeatedly, ever since the foundation of the world;)but now, once for all, at the end of the ages, he has appeared to abolish sin, but the offering of himself.

1 Peter 1:20

He was indeed foreknown before the foundation of the world, but was manifested at the end of the times for your sake.

2 Peter 2:5-6

if he did not spare the ancient world, but preserved Noah, a herald of righteousness, with seven others, when he brought a flood upon an ungodly world;

2 Peter 3:7

But the heavens and earth that now are, by the same word of God, have been reserved for fire, and are being kept for the Day of Judgment, and for the destruction of ungodly men.

Jude 1:4

For certain men have crept in stealthily??en predestined in ancient prophecies for this condemnation??mpious ones! They pervert the grace of our God into licentiousness, and deny Jesus Christ, our sole Master and Lord.

Jude 1:15

to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all the ungodly deeds which in their ungodliness they have committed; and of all the hard things which they have spoken against Him, ungodly sinners that they are!"

Jude 1:18

how they used to say to you, "In the last times there will be scoffers who will be led only by their godless passions."



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain