Parallel Verses

Montgomery New Testament

He was indeed foreknown before the foundation of the world, but was manifested at the end of the times for your sake.

New American Standard Bible

For He was foreknown before the foundation of the world, but has appeared in these last times for the sake of you

King James Version

Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,

Holman Bible

He was chosen before the foundation of the world but was revealed at the end of the times for you

International Standard Version

On the one hand, he was foreknown before the creation of the world, but on the other hand, he was revealed at the end of time for your sake.

A Conservative Version

who was indeed foreknown before the foundation of the world, but was manifested in the last times because of you.

American Standard Version

who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of times for your sake,

Amplified

For He was foreordained (foreknown) before the foundation of the world, but has appeared [publicly] in these last times for your sake

An Understandable Version

For Christ was previously known [by God, even] before the world was created, yet was not fully revealed for your benefit until [these] final times.

Anderson New Testament

who was indeed foreordained before the foundation of the world, but manifested in these last times for you,

Bible in Basic English

Who was marked out by God before the making of the world, but was caused to be seen in these last times for you,

Common New Testament

He was destined before the foundation of the world, but was revealed in these last times for your sake.

Daniel Mace New Testament

who was destin'd before the creation of the world, tho' 'tis of late only that he has appear'd, upon your account:

Darby Translation

foreknown indeed before the foundation of the world, but who has been manifested at the end of times for your sakes,

Emphatic Diaglott Bible

predetermined, indeed, before the foundation of the world, but manifested in these last times for you;

Godbey New Testament

foreknown indeed before the foundation of the world, but having been made manifest at the last of the times for the sake of you,

Goodspeed New Testament

who was predestined for this before the foundation of the world, but was revealed only at the end of the ages,

John Wesley New Testament

Who verily was foreknown before the foundation of the world, but was manifested in these last times for you,

Julia Smith Translation

Known truly before the foundation of the world, and made manifest in the last times for you,

King James 2000

Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,

Lexham Expanded Bible

who was foreknown before the foundation of the world, but has been revealed in these last times for you

Modern King James verseion

indeed having been foreknown before the foundation of the world, but revealed in the last times for you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which was ordained before the world was made: but was declared in the last times for your sakes.

Moffatt New Testament

He was predestined before the foundation of the world and has appeared at the end of the ages for your sake;

NET Bible

He was foreknown before the foundation of the world but was manifested in these last times for your sake.

New Heart English Bible

who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed in these last times for your sake,

Noyes New Testament

who was foreknown indeed before the foundation of the world, but manifested in these last times for you,

Sawyer New Testament

who was foreknown before the foundation of the world, but made manifest in these last times for you,

The Emphasized Bible

Foreknown, indeed, before the foundation of the world, but made manifest at a last stage of the times, for the sake of you

Thomas Haweis New Testament

who was indeed predestined before the foundation of the world, but manifested in these last times for us,

Twentieth Century New Testament

Destined for this before the beginning of the world, he has been revealed in these last days for your sakes,

Webster

Who verily was fore-ordained before the foundation of the world, but was manifested in these last times for you,

Weymouth New Testament

He was pre-destined indeed to this work, even before the creation of the world, but has been plainly manifested in these last days for the sake of you who, through Him,

Williams New Testament

who was foreordained for it before the foundation of the world but was brought out to public view at the end of the ages, for the sake of you

World English Bible

who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed at the end of times for your sake,

Worrell New Testament

foreknown, indeed, from a founding of a world, but manifested in the end of the times for you,

Worsley New Testament

who was indeed appointed before the foundation of the world, but manifested in these last times, for your sakes,

Youngs Literal Translation

foreknown, indeed, before the foundation of the world, and manifested in the last times because of you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

προγινώσκω 
Proginosko 
Usage: 5

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

καταβολή 
Katabole 
Usage: 8

of the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:20

Devotionals containing 1 Peter 1:20

Images 1 Peter 1:20

Prayers for 1 Peter 1:20

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

19 but with precious blood, like that of a lamb without spot or blemish, even the blood of Christ. 20 He was indeed foreknown before the foundation of the world, but was manifested at the end of the times for your sake. 21 Through him you believe in God who raised him from the dead and gave him glory; so that your faith and hope are now in God.


Cross References

Ephesians 1:4

Even as he chose us in him before the foundation of the world to be holy and without blemish in his sight.

Colossians 1:26

that secret truth, which, although hidden from ages and generations of old, has now been made manifest to his saints.

Hebrews 9:26

(for in that case he would have needed to suffer repeatedly, ever since the foundation of the world;)but now, once for all, at the end of the ages, he has appeared to abolish sin, but the offering of himself.

2 Timothy 1:9-10

He has saved us and called us with a holy calling, not dealing with us according to our works, but according to his purpose and grace which he gave us in Christ Jesus before the beginning of time.

Titus 1:2-3

I write in hope of life eternal which God who never lies, promised before times eternal,

Hebrews 1:2

has at the end of these days spoken to us in a Son whom he appointed heir of all things; through whom also he made the universe.

Revelation 13:8

and each one whose name has not been written in the Lamb's book of life, the Lamb who has been slain from the foundation of the world. All who dwell on the earth shall worship him.

Revelation 13:8

and each one whose name has not been written in the Lamb's book of life, the Lamb who has been slain from the foundation of the world. All who dwell on the earth shall worship him.

Revelation 13:8

and each one whose name has not been written in the Lamb's book of life, the Lamb who has been slain from the foundation of the world. All who dwell on the earth shall worship him.

Revelation 13:8

and each one whose name has not been written in the Lamb's book of life, the Lamb who has been slain from the foundation of the world. All who dwell on the earth shall worship him.

Acts 3:25-26

"You are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, "And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

Romans 3:25

For God openly set him forth for himself as an offering of atonement through faith, by means of his blood, in order to show forth his righteousness??ince in his forbearance he had passed over the sins previously committed??o show forth his righteousness,

Romans 16:25-26

Now I commend you to Him who is able to keep you stedfast, according to my gospel, and the proclamation of Jesus Christ, whereby is unveiled the secret truth which was kept secret through immemorial ages,

Galatians 4:4

But when the fulness of time was come God sent forth his Son, born of a woman, born under law,

Ephesians 1:10

for the government of the fulness of the ages, that all things in heaven and earth are alike should be gathered up in Christ, as Head.

Ephesians 3:9

and should make all men see the new dispensation of that secret purpose, hidden from eternity in the God who founded the universe,

Ephesians 3:11

according to his eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord.

1 John 1:2

And the Life was made visible, and we have seen it and are bearing witness, and are bringing you word of that Eternal Life which was face to face with the Father and was made visible to us.

1 John 3:5

And you know that he was manifested to take away sins; and in him is no sin.

1 John 3:8

He who is committing sin is of the devil, because from the beginning of the devil is sinning. It was for this cause that the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.

1 John 4:9-10

In this was the love of God clearly shown toward us, by his sending his only Son into the world, so that we might live through him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain