Parallel Verses
International Standard Version
In the same way, you too must continuously consider yourselves dead as far as sin is concerned, but living for God through the Messiah Jesus.
New American Standard Bible
Even so consider yourselves to be
King James Version
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
Holman Bible
So, you too consider yourselves dead to sin
A Conservative Version
So also ye, reckon yourselves to be indeed dead to sin, but living to God in Christ Jesus our Lord.
American Standard Version
Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.
Amplified
Even so, consider yourselves to be dead to sin [and your relationship to it broken], but alive to God [in unbroken fellowship with Him] in Christ Jesus.
An Understandable Version
So, you [too] should consider yourselves dead to sin [i.e., no longer under its power], but [spiritually] alive to God, in [fellowship with] Christ.
Anderson New Testament
So also do you count yourselves as dead indeed to sin, but as living to God, in Christ Jesus our Lord.
Bible in Basic English
Even so see yourselves as dead to sin, but living to God in Christ Jesus.
Common New Testament
So you also, consider yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus.
Daniel Mace New Testament
in like manner consider your selves as dead to sin; but alive to God, through Jesus Christ our Lord.
Darby Translation
So also ye, reckon yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
Godbey New Testament
So you also thus reckon yourselves dead unto sin, but alive unto God through Jesus Christ.
Goodspeed New Testament
So you also must think of yourselves as dead to sin but alive to God, through union with Christ Jesus.
John Wesley New Testament
So reckon ye also yourselves to be dead to sin, and alive to God through Jesus Christ our Lord.
Julia Smith Translation
So also ye reckon yourselves truly to be dead to sin, and living to God in Christ Jesus our Lord.
King James 2000
Likewise reckon you also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
Lexham Expanded Bible
So also you, consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
Modern King James verseion
Likewise count yourselves also to be truly dead to sin, but alive to God through Jesus Christ our Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Likewise, imagine ye also, that ye are dead concerning sin: but are alive unto God through Jesus Christ our Lord.
Moffatt New Testament
So you must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus our Lord.
Montgomery New Testament
Even so count yourselves also to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.
NET Bible
So you too consider yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
New Heart English Bible
In the same way, consider yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
Noyes New Testament
Thus do ye too consider yourselves as dead to sin, but alive to God, through Jesus Christ.
Sawyer New Testament
So also account yourselves dead indeed to sin, but living to God in Christ Jesus.
The Emphasized Bible
So, ye also, be reckoning yourselves to be - dead indeed unto sin, but, alive unto God in Christ Jesus.
Thomas Haweis New Testament
So also do ye account yourselves dead indeed to sin, but living unto God in Christ Jesus our Lord.
Twentieth Century New Testament
So let it be with you-regard yourselves as dead to sin, but as living for God, through union with Christ Jesus.
Webster
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God through Jesus Christ our Lord.
Weymouth New Testament
In the same way you also must regard yourselves as dead in relation to sin, but as alive in relation to God, because you are in Christ Jesus.
Williams New Testament
So you too must consider yourselves as having ended your relation to sin but living in unbroken relation to God.
World English Bible
Thus consider yourselves also to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord.
Worrell New Testament
Even so reckon ye also yourselves dead, indeed, to sin, but alive to God in Christ Jesus.
Worsley New Testament
So also do ye reckon yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God in Christ Jesus our Lord.
Youngs Literal Translation
so also ye, reckon yourselves to be dead indeed to the sin, and living to God in Jesus Christ our Lord.
Themes
Jesus Christ, Deity Of » Saints live to him as God
The Dead » Illustrative of » Freedom from the power of sin
death » Figurative of regeneration
Grace » The reward for being under grace
Jesus Christ » Names of » Jesus Christ our lord
Life » Of the spirit spiritual » Secured through faith
Life » Spiritual » Secured through faith
Spiritual life » Described as » A life unto God
Sin » Conviction of, results of » Dead to
Sin » Why sin does not have dominion over you
Spiritual » Life » Secured through faith
The Surrendered life » Of Christ to his mission for further treatment of this subject » Dead to sin
Interlinear
Houto
Logizomai
heautou
De
Devotionals
Devotionals about Romans 6:11
Devotionals containing Romans 6:11
References
Word Count of 37 Translations in Romans 6:11
Prayers for Romans 6:11
Verse Info
Context Readings
Formerly Dead To Sin, Now Alive In Christ
10 For when he died, he died once and for all as far as sin is concerned. But now that he is alive, he lives for God. 11 In the same way, you too must continuously consider yourselves dead as far as sin is concerned, but living for God through the Messiah Jesus. 12 Therefore, do not let sin rule your mortal bodies so that you obey their desires.
Cross References
Romans 6:2
Of course not! How can we who died as far as sin is concerned go on living in it?
Romans 6:13
Stop offering the parts of your body to sin as instruments of unrighteousness. Instead, offer yourselves to God as people who have been brought from death to life and the parts of your body as instruments of righteousness to God.
John 20:31
But these have been recorded so that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and so that through believing you may have life in his name.
Romans 5:1
Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus the Messiah.
Romans 6:23
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in union with the Messiah Jesus our Lord.
Romans 8:18
For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that will be revealed to us.
Romans 16:27
to the only wise God, through Jesus the Messiah, be glory forever! Amen.
1 Corinthians 6:20
because you were bought for a price. Therefore, glorify God with your bodies.
Galatians 2:19-20
For through the Law I died to the Law so that I might live for God. I have been crucified with the Messiah.
Ephesians 2:7
so that in the coming ages he might display the limitless riches of his grace that comes to us through his kindness in the Messiah Jesus.
Philippians 1:11
having been filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus the Messiah so that God will be glorified and praised.
Philippians 4:7
Then God's peace, which goes far beyond anything we can imagine, will guard your hearts and minds in union with the Messiah Jesus.
Colossians 3:3-5
For you have died, and your life has been safely guarded by the Messiah in God.
Colossians 3:17
And whatever you do, whether by speech or action, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
1 Peter 2:5
you, too, as living stones, are building yourselves up into a spiritual house and a holy priesthood, so that you may offer spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus, the Messiah.
1 Peter 4:11
Whoever speaks must speak God's words. Whoever serves must serve with the strength that God supplies, so that in every way God may be glorified through Jesus, the Messiah. Glory and power belong to him forever and ever! Amen.