Parallel Verses

Holman Bible

Therefore do not let sin reign in your mortal body, so that you obey its desires.

New American Standard Bible

Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its lusts,

King James Version

Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.

International Standard Version

Therefore, do not let sin rule your mortal bodies so that you obey their desires.

A Conservative Version

Let not sin therefore reign in your mortal body in order to obey it, in its lusts.

American Standard Version

Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey the lusts thereof:

Amplified

Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its lusts and passions.

An Understandable Version

So, do not allow [the practice of] sin to rule your mortal bodies, so that you obey its desires.

Anderson New Testament

Therefore, let not sin reign in your mortal body so that you obey it;

Bible in Basic English

For this cause do not let sin be ruling in your body which is under the power of death, so that you give way to its desires;

Common New Testament

Therefore do not let sin reign in your mortal body, that you obey its passions.

Daniel Mace New Testament

Let not sin therefore reign in your mortal body, by making you slaves to the lusts thereof.

Darby Translation

Let not sin therefore reign in your mortal body to obey its lusts.

Godbey New Testament

Let not sin therefore reign in your mortal body that you should obey the lusts of it:

Goodspeed New Testament

So sin must not reign over your mortal bodies, and make you obey their cravings,

John Wesley New Testament

Therefore let not sin reign in your mortal body, to obey it in the desires thereof.

Julia Smith Translation

Therefore let not sin reign in your mortal body, to listen to it in its passions.

King James 2000

Let not sin therefore reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.

Lexham Expanded Bible

Therefore do not let sin reign in your mortal body, so that [you] obey its desires,

Modern King James verseion

Therefore do not let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let not sin reign therefore in your mortal bodies, that ye should thereunto obey in the lusts of it.

Moffatt New Testament

Sin is not to reign, then, over your mortal bodies and make you obey their passions;

Montgomery New Testament

Therefore let not sin rule as king in your mortal body, compelling you to obey its lusts.

NET Bible

Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its desires,

New Heart English Bible

Therefore do not let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.

Noyes New Testament

Let not then sin reign in your mortal body, bringing you into subjection to its lusts,

Sawyer New Testament

Let not sin therefore reign in your mortal bodies, to obey its desires,

The Emphasized Bible

Let not sin, therefore, reign in your death-doomed body, that ye should be obedient to its covetings;

Thomas Haweis New Testament

Let not therefore sin reign in your mortal body, that you should obey it in the passions thereof.

Twentieth Century New Testament

Therefore do not let Sin reign in your mortal bodies and compel you to obey its cravings.

Webster

Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts of it.

Weymouth New Testament

Let not Sin therefore reign as king in your mortal bodies, causing you to be in subjection to their cravings;

Williams New Testament

Accordingly, sin must not continue to reign over your mortal bodies, so as to make you continue to obey their evil desires,

World English Bible

Therefore don't let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.

Worrell New Testament

Let not sin, therefore, reign in your mortal body, that ye should obey its desires;

Worsley New Testament

Let not sin therefore reign in your mortal body, to obey it in the lusts thereof.

Youngs Literal Translation

Let not then the sin reign in your mortal body, to obey it in its desires;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
βασιλεύω 
Basileuo 
Usage: 19

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

βασιλεύω 
Basileuo 
Usage: 19

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

θνητός 
Thnetos 
Usage: 6

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

it

Usage: 0

the lusts
ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

Devotionals

Devotionals containing Romans 6:12

References

Images Romans 6:12

Context Readings

Formerly Dead To Sin, Now Alive In Christ

11 So, you too consider yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus. 12 Therefore do not let sin reign in your mortal body, so that you obey its desires. 13 And do not offer any parts of it to sin as weapons for unrighteousness. But as those who are alive from the dead, offer yourselves to God, and all the parts of yourselves to God as weapons for righteousness.


Cross References

Psalm 19:13

Moreover, keep Your servant from willful sins;
do not let them rule over me.
Then I will be innocent
and cleansed from blatant rebellion.

Psalm 119:133

Make my steps steady through Your promise;
don’t let any sin dominate me.

Romans 6:16

Don’t you know that if you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of that one you obey—either of sin leading to death or of obedience leading to righteousness?

Romans 2:8

but wrath and indignation to those who are self-seeking and disobey the truth but are obeying unrighteousness;

Numbers 33:55

But if you don’t drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become thorns in your eyes and in your sides; they will harass you in the land where you will live.

Deuteronomy 7:2

and when the Lord your God delivers them over to you and you defeat them, you must completely destroy them. Make no treaty with them and show them no mercy.

Joshua 23:12-13

For if you turn away and cling to the rest of these nations remaining among you, and if you intermarry or associate with them and they with you,

Judges 2:3

Therefore, I now say: I will not drive out these people before you. They will be thorns in your sides, and their gods will be a trap for you.”

Romans 5:21

so that, just as sin reigned in death, so also grace will reign through righteousness, resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord.

Romans 6:14

For sin will not rule over you, because you are not under law but under grace.

Romans 7:23-24

But I see a different law in the parts of my body, waging war against the law of my mind and taking me prisoner to the law of sin in the parts of my body.

Romans 8:11

And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead lives in you, then He who raised Christ from the dead will also bring your mortal bodies to life through His Spirit who lives in you.

Romans 8:13

for if you live according to the flesh, you are going to die. But if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.

Romans 13:14

But put on the Lord Jesus Christ, and make no plans to satisfy the fleshly desires.

1 Corinthians 15:53-54

For this corruptible must be clothed
with incorruptibility,
and this mortal must be clothed
with immortality.

2 Corinthians 4:11

For we who live are always given over to death because of Jesus, so that Jesus’ life may also be revealed in our mortal flesh.

2 Corinthians 5:4

Indeed, we groan while we are in this tent, burdened as we are, because we do not want to be unclothed but clothed, so that mortality may be swallowed up by life.

Galatians 5:16

I say then, walk by the Spirit and you will not carry out the desire of the flesh.

Galatians 5:24

Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.

Ephesians 2:3

We too all previously lived among them in our fleshly desires, carrying out the inclinations of our flesh and thoughts, and we were by nature children under wrath as the others were also.

Ephesians 4:22

You took off your former way of life, the old self that is corrupted by deceitful desires;

1 Thessalonians 4:5

not with lustful desires, like the Gentiles who don’t know God.

2 Timothy 2:22

Flee from youthful passions, and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart.

Titus 2:12

instructing us to deny godlessness and worldly lusts and to live in a sensible, righteous, and godly way in the present age,

Titus 3:3

For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, detesting one another.

James 1:14-15

But each person is tempted when he is drawn away and enticed by his own evil desires.

James 4:1-3

What is the source of wars and fights among you? Don’t they come from the cravings that are at war within you?

1 Peter 1:14

As obedient children, do not be conformed to the desires of your former ignorance.

1 Peter 2:11

Dear friends, I urge you as strangers and temporary residents to abstain from fleshly desires that war against you.

1 Peter 4:2-3

in order to live the remaining time in the flesh, no longer for human desires, but for God’s will.

1 John 2:15-17

Do not love the world or the things that belong to the world. If anyone loves the world, love for the Father is not in him.

Jude 1:16

These people are discontented grumblers, walking according to their desires; their mouths utter arrogant words, flattering people for their own advantage.

Jude 1:18

they told you, “In the end time there will be scoffers walking according to their own ungodly desires.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain