Parallel Verses

Holman Bible

We too all previously lived among them in our fleshly desires, carrying out the inclinations of our flesh and thoughts, and we were by nature children under wrath as the others were also.

New American Standard Bible

Among them we too all formerly lived in the lusts of our flesh, indulging the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest.

King James Version

Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

International Standard Version

Indeed, all of us once behaved like them in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of our flesh and senses. By nature we were destined for wrath, just like everyone else.

A Conservative Version

Among whom we also all once behaved in the lusts of our flesh, doing the intentions of the flesh and of the thoughts, and were by nature children of wrath as also the others.

American Standard Version

among whom we also all once lived in the lust of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest:--

Amplified

Among these [unbelievers] we all once lived in the passions of our flesh [our behavior governed by the sinful self], indulging the desires of human nature [without the Holy Spirit] and [the impulses] of the [sinful] mind. We were, by nature, children [under the sentence] of [God’s] wrath, just like the rest [of mankind].

An Understandable Version

All of us [Jews] also once lived among such people, fulfilling the improper cravings of our physical being and doing what our bodies and minds desired. In this natural [unconverted] state we were deserving of [God's] wrath, just like the rest [of mankind].

Anderson New Testament

among whom also we all formerly lived in the desires of our flesh, doing the will of the flesh and of the feelings, and were by nature children of wrath, even as others:

Bible in Basic English

Among whom we all at one time were living in the pleasures of our flesh, giving way to the desires of the flesh and of the mind, and the punishment of God was waiting for us even as for the rest.

Common New Testament

Among them we all once lived in the lusts of our flesh, following the desires of flesh and mind, and so we were by nature children of wrath, like the rest of mankind.

Daniel Mace New Testament

of which number we all have formerly been, leading our dissolute lives in gratifying the desires of our sensual imaginations: and were indeed obnoxious to the divine displeasure, as other. Gentiles were:

Darby Translation

among whom we also all once had our conversation in the lusts of our flesh, doing what the flesh and the thoughts willed to do, and were children, by nature, of wrath, even as the rest:

Godbey New Testament

among whom we all indeed at one time lived in the lusts of our flesh, doing the will of the flesh and of the thoughts, and we were by nature the children of wrath, like the rest also:

Goodspeed New Testament

We all lived among them once, indulging our physical cravings and obeying the impulses of our lower nature and its thoughts, and by nature we were doomed to God's wrath like other men.

John Wesley New Testament

in the desires of the flesh, doing the will of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath, even as the others.

Julia Smith Translation

Among whom also we then all occupied ourselves in the eager desire? of our flesh, doing the wills of the flesh and the thoughts; and were by nature children of wrath, as also the rest.

King James 2000

Among whom also we all had our behavior in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

Lexham Expanded Bible

among whom also we all formerly lived in the desires of our flesh, doing the will of the flesh and of the mind, and we were children of wrath by nature, as also the rest of [them] were.

Modern King James verseion

among whom we also had our way of life in times past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the thoughts, and were by nature the children of wrath, even as others.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

among which we also had our conversation in time past, in the lusts of our flesh, and fulfilled the will of the flesh, and of the mind: and were naturally the children of wrath, even as well as others.

Moffatt New Testament

among whom all of us lived, we as well as you, when we obeyed the passions of our flesh, carrying out the dictates of the flesh and its impulses, when we were objects of God's anger by nature, like the rest of men.

Montgomery New Testament

And among them we all once passed our lives, indulging the passions of our flesh, carrying out the dictates of our senses and temperament, and were by nature the children of wrath like all the rest.

NET Bible

among whom all of us also formerly lived out our lives in the cravings of our flesh, indulging the desires of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath even as the rest

New Heart English Bible

among whom we also all once lived in the lust of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest.

Noyes New Testament

among whom even we all had our way of life in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the thoughts, and were by nature children of wrath, even as others;

Sawyer New Testament

among whom also we all formerly lived in the desires of our flesh, performing the wishes of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath even as others;

The Emphasized Bible

Among whom also, we all, had our behaviour, at one time, in the covetings of our flesh, doing the things desired by the flesh and the mind, and were children, by nature, of anger - even as the rest, -

Thomas Haweis New Testament

among whom also we all have had our conversation in time past, in the lusts of the flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, as well as the rest.

Twentieth Century New Testament

And it was among them that we all once lived our lives, indulging the cravings of our earthly nature, and carrying out the desires prompted by that earthly nature and by our own thoughts. Our very nature exposed us to the Divine Wrath, like the rest of mankind.

Webster

Among whom also we all had our manner of life in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

Weymouth New Testament

Among them all of us also formerly passed our lives, governed by the inclinations of our lower natures, indulging the cravings of those natures and of our own thoughts, and were in our original state deserving of anger like all others.

Williams New Testament

once lived while gratifying the cravings of our lower nature, as we continued to carry out the impulses of our lower nature and its thoughts, and by nature we were exposed to God's wrath, as the rest of mankind.

World English Bible

among whom we also all once lived in the lust of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest.

Worrell New Testament

among whom we also all once lived in the desires of our flesh, doing the will of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest;

Worsley New Testament

among whom also we were all conversant heretofore in our carnal desires, indulging the appetites of the flesh and of our imaginations; and were by nature children of wrath, even as others.

Youngs Literal Translation

among whom also we all did walk once in the desires of our flesh, doing the wishes of the flesh and of the thoughts, and were by nature children of wrath -- as also the others,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἀναστρέφω 
Anastrepho 
Usage: 11

in times past
ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the lusts
ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the desires
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

of the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

of the mind
διάνοια 
Dianoia 
Usage: 11

εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

by nature
φύσις 
Phusis 
Usage: 14

the children
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

of wrath
ὀργή 
Orge 
Usage: 35


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Images Ephesians 2:3

Context Readings

Made Alive In Christ

2 in which you previously walked according to the ways of this world, according to the ruler who exercises authority over the lower heavens, the spirit now working in the disobedient. 3 We too all previously lived among them in our fleshly desires, carrying out the inclinations of our flesh and thoughts, and we were by nature children under wrath as the others were also. 4 But God, who is rich in mercy, because of His great love that He had for us,


Cross References

Galatians 2:15-16

We who are Jews by birth and not “Gentile sinners”

Psalm 51:5

Indeed, I was guilty when I was born;
I was sinful when my mother conceived me.

Ephesians 2:2

in which you previously walked according to the ways of this world, according to the ruler who exercises authority over the lower heavens, the spirit now working in the disobedient.

Genesis 5:3

Adam was 130 years old when he fathered a son in his likeness, according to his image, and named him Seth.

Genesis 6:5

When the Lord saw that man’s wickedness was widespread on the earth and that every scheme his mind thought of was nothing but evil all the time,

Genesis 8:21

When the Lord smelled the pleasing aroma, He said to Himself, “I will never again curse the ground because of man, even though man’s inclination is evil from his youth. And I will never again strike down every living thing as I have done.

Job 14:4

Who can produce something pure from what is impure?
No one!

Job 15:14-16

What is man, that he should be pure,
or one born of woman, that he should be righteous?

Job 25:4

How can a person be justified before God?
How can one born of woman be pure?

Isaiah 53:6

We all went astray like sheep;
we all have turned to our own way;
and the Lord has punished Him
for the iniquity of us all.

Isaiah 64:6-7

All of us have become like something unclean,
and all our righteous acts are like a polluted garment;
all of us wither like a leaf,
and our iniquities carry us away like the wind.

Daniel 9:5-9

we have sinned, done wrong, acted wickedly, rebelled, and turned away from Your commands and ordinances.

Mark 4:19

but the worries of this age, the seduction of wealth, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.

Mark 7:21-22

For from within, out of people’s hearts, come evil thoughts, sexual immoralities, thefts, murders,

John 1:13

who were born,
not of blood,
or of the will of the flesh,
or of the will of man,
but of God.

John 3:1-6

There was a man from the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.

John 8:44

You are of your father the Devil, and you want to carry out your father’s desires. He was a murderer from the beginning and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he tells a lie, he speaks from his own nature, because he is a liar and the father of liars.

Acts 14:16

In past generations He allowed all the nations to go their own way,

Acts 17:30-31

“Therefore, having overlooked the times of ignorance, God now commands all people everywhere to repent,

Romans 1:24

Therefore God delivered them over in the cravings of their hearts to sexual impurity, so that their bodies were degraded among themselves.

Romans 3:9-19

What then? Are we any better? Not at all! For we have previously charged that both Jews and Gentiles are all under sin,

Romans 3:22-23

—that is, God’s righteousness through faith in Jesus Christ, to all who believe, since there is no distinction.

Romans 5:12-19

Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, in this way death spread to all men, because all sinned.

Romans 6:12

Therefore do not let sin reign in your mortal body, so that you obey its desires.

Romans 7:18

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For the desire to do what is good is with me, but there is no ability to do it.

Romans 8:7-8

For the mind-set of the flesh is hostile to God because it does not submit itself to God’s law, for it is unable to do so.

Romans 9:22

And what if God, desiring to display His wrath and to make His power known, endured with much patience objects of wrath ready for destruction?

Romans 11:30

As you once disobeyed God, but now have received mercy through their disobedience,

Romans 13:14

But put on the Lord Jesus Christ, and make no plans to satisfy the fleshly desires.

1 Corinthians 4:7

For who makes you so superior? What do you have that you didn’t receive? If, in fact, you did receive it, why do you boast as if you hadn’t received it?

1 Corinthians 6:9-11

Don’t you know that the unrighteous will not inherit God’s kingdom? Do not be deceived: No sexually immoral people, idolaters, adulterers, or anyone practicing homosexuality,

2 Corinthians 7:1

Therefore, dear friends, since we have such promises, let us cleanse ourselves from every impurity of the flesh and spirit, completing our sanctification in the fear of God.

Galatians 3:22

But the Scripture has imprisoned everything under sin’s power, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Galatians 5:16-24

I say then, walk by the Spirit and you will not carry out the desire of the flesh.

Ephesians 4:17-19

Therefore, I say this and testify in the Lord: You should no longer walk as the Gentiles walk, in the futility of their thoughts.

Ephesians 4:22

You took off your former way of life, the old self that is corrupted by deceitful desires;

1 Timothy 6:9

But those who want to be rich fall into temptation, a trap, and many foolish and harmful desires, which plunge people into ruin and destruction.

Titus 3:3

For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, detesting one another.

James 4:1-3

What is the source of wars and fights among you? Don’t they come from the cravings that are at war within you?

1 Peter 1:14

As obedient children, do not be conformed to the desires of your former ignorance.

1 Peter 2:10-11

Once you were not a people,
but now you are God’s people;
you had not received mercy,
but now you have received mercy.

1 Peter 4:2-3

in order to live the remaining time in the flesh, no longer for human desires, but for God’s will.

2 Peter 2:14

They have eyes full of adultery and are always looking for sin. They seduce unstable people and have hearts trained in greed. Children under a curse!

2 Peter 2:18

For by uttering boastful, empty words, they seduce, with fleshly desires and debauchery, people who have barely escaped from those who live in error.

1 John 1:8-10

If we say, “We have no sin,” we are deceiving ourselves, and the truth is not in us.

1 John 2:8

Yet I am writing you a new command, which is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.

1 John 2:16

For everything that belongs to the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride in one’s lifestyle—is not from the Father, but is from the world.

Jude 1:16-18

These people are discontented grumblers, walking according to their desires; their mouths utter arrogant words, flattering people for their own advantage.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain