Parallel Verses

Holman Bible

in order to live the remaining time in the flesh, no longer for human desires, but for God’s will.

New American Standard Bible

so as to live the rest of the time in the flesh no longer for the lusts of men, but for the will of God.

King James Version

That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

International Standard Version

so that he can live the rest of his mortal life guided, not by human desires, but by the will of God.

A Conservative Version

in order to live the remaining time in flesh, no longer by lusts of men, but by the will of God.

American Standard Version

that ye no longer should live the rest of your time in flesh to the lusts of men, but to the will of God.

Amplified

so that he can no longer spend the rest of his natural life living for human appetites and desires, but [lives] for the will and purpose of God.

An Understandable Version

So then, you should no longer live the rest of your lives [to satisfy] the sinful desires of your body, but to do what God wants.

Anderson New Testament

so that he no longer lives the rest of his time in the flesh, according to the desires of men, but according to the will of God.

Bible in Basic English

So that you may give the rest of your lives in the flesh, not to the desires of men, but to the purpose of God.

Common New Testament

so as to live the rest of the time in the flesh no longer for human lusts, but for the will of God.

Daniel Mace New Testament

so that for the future he does not pass the rest of this life in gratifying his sensual passions, but in conformity to the divine precepts.

Darby Translation

no longer to live the rest of his time in the flesh to men's lusts, but to God's will.

Emphatic Diaglott Bible

so that he no longer lives his remaining time in the flesh, to the lusts of men, but to the will of God.

Godbey New Testament

that he may no longer live the remaining time in carnality according to the lusts of men, but in the will of God.

Goodspeed New Testament

and no longer lives by what men desire, but for the rest of his earthly life by what God wills.

John Wesley New Testament

(for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin) That ye may no longer live the rest of your time in the flesh, to the desire of men, but to the will of God.

Julia Smith Translation

That no more to the eager desires of men, but to the will of God, should he live the remaining time in the flesh.

King James 2000

That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

Lexham Expanded Bible

in order to live the remaining time in the flesh no longer for human desires, but for the will of God.

Modern King James verseion

in order no longer to live in the lusts of men, but in the will of God the remaining time in the flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that he henceforward should live as much time as remaineth in the flesh, not after the lusts of men: but after the will of God.

Moffatt New Testament

nerve you to spend the rest of your time in the flesh for the will of God and no longer for human passions.

Montgomery New Testament

so that in future you may not spend your life in the flesh according to men's desires, but in the will of God.

NET Bible

in that he spends the rest of his time on earth concerned about the will of God and not human desires.

New Heart English Bible

that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.

Noyes New Testament

that ye may no longer live the remaining time in the flesh after the lusts of men, but after the will of God.

Sawyer New Testament

that you may no longer live the rest of your time in the flesh according to the desires of men, but according to the will of God.

The Emphasized Bible

To the end that, no longer, in men's covetings, but in God's will, ye may live, the still remaining time.

Thomas Haweis New Testament

that he might not spend the remaining space of life in the flesh after human passions, but the divine will.

Twentieth Century New Testament

and so will live the rest of his earthly life guided, not by human passions, but by the will of God.

Webster

That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

Weymouth New Testament

that in future you may spend the rest of your earthly lives, governed not by human passions, but by the will of God.

Williams New Testament

so that he no longer can spend the rest of his earthly life in harmony with human desires but in accordance with God's will.

World English Bible

that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.

Worrell New Testament

that ye no longer live the rest of your time in the flesh to the desires of men, but to the will of God.

Worsley New Testament

that he should no longer live the rest of his time in the flesh according to the lusts of men, but after the will of God.

Youngs Literal Translation

no more in the desires of men, but in the will of God, to live the rest of the time in the flesh;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

he
βιόω 
Bioo 
Usage: 1

no longer
μηκέτι 
meketi 
no more, no longer, henceforth not, no, no ... henceforward, hereafter,
Usage: 16

βιόω 
Bioo 
Usage: 1

the rest
ἐπίλοιπος 
Epiloipos 
Usage: 1

of
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

to the lusts
ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

of men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

to the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 4:2

Devotionals containing 1 Peter 4:2

References

Images 1 Peter 4:2

Prayers for 1 Peter 4:2

Context Readings

The Time For Behaving Like The Gentiles Is Past

1 Therefore, since Christ suffered in the flesh, equip yourselves also with the same resolve—because the one who suffered in the flesh has finished with sin 2 in order to live the remaining time in the flesh, no longer for human desires, but for God’s will. 3 For there has already been enough time spent in doing what the pagans choose to do: carrying on in unrestrained behavior, evil desires, drunkenness, orgies, carousing, and lawless idolatry.


Cross References

Mark 3:35

Whoever does the will of God is My brother and sister and mother.”

Romans 6:11

So, you too consider yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus.

Romans 14:7

For none of us lives to himself, and no one dies to himself.

2 Corinthians 5:15

And He died for all so that those who live should no longer live for themselves, but for the One who died for them and was raised.

Psalm 143:10

Teach me to do Your will,
for You are my God.
May Your gracious Spirit
lead me on level ground.

Hosea 6:7

But they, like Adam, have violated the covenant;
there they have betrayed Me.

Matthew 7:21

“Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord!’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of My Father in heaven.

Matthew 12:50

For whoever does the will of My Father in heaven, that person is My brother and sister and mother.”

Matthew 21:31

“Which of the two did his father’s will?”

“The first,” they said.

Jesus said to them, “I assure you: Tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you!

Mark 7:21

For from within, out of people’s hearts, come evil thoughts, sexual immoralities, thefts, murders,

John 1:13

who were born,
not of blood,
or of the will of the flesh,
or of the will of man,
but of God.

John 7:17

If anyone wants to do His will, he will understand whether the teaching is from God or if I am speaking on My own.

Romans 6:2

Absolutely not! How can we who died to sin still live in it?

Romans 7:4

Therefore, my brothers, you also were put to death in relation to the law through the crucified body of the Messiah, so that you may belong to another—to Him who was raised from the dead—that we may bear fruit for God.

Romans 12:2

Do not be conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may discern what is the good, pleasing, and perfect will of God.

Galatians 2:19-20

For through the law I have died to the law, so that I might live for God. I have been crucified with Christ

Ephesians 2:3

We too all previously lived among them in our fleshly desires, carrying out the inclinations of our flesh and thoughts, and we were by nature children under wrath as the others were also.

Ephesians 4:17

Therefore, I say this and testify in the Lord: You should no longer walk as the Gentiles walk, in the futility of their thoughts.

Ephesians 4:22-24

You took off your former way of life, the old self that is corrupted by deceitful desires;

Ephesians 5:7-8

Therefore, do not become their partners.

Ephesians 5:17

So don’t be foolish, but understand what the Lord’s will is.

Ephesians 6:6

Don’t work only while being watched, in order to please men, but as slaves of Christ, do God’s will from your heart.

Colossians 1:9

For this reason also, since the day we heard this, we haven’t stopped praying for you. We are asking that you may be filled with the knowledge of His will in all wisdom and spiritual understanding,

Colossians 3:7-8

and you once walked in these things when you were living in them.

Colossians 4:12

Epaphras, who is one of you, a slave of Christ Jesus, greets you. He is always contending for you in his prayers, so that you can stand mature and fully assured in everything God wills.

1 Thessalonians 5:18

Give thanks in everything,
for this is God’s will for you in Christ Jesus.

Titus 3:3-8

For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, detesting one another.

Hebrews 13:21

equip you with all that is good to do His will, working in us what is pleasing in His sight, through Jesus Christ. Glory belongs to Him forever and ever. Amen.

James 1:18

By His own choice, He gave us a new birth by the message of truth so that we would be the firstfruits of His creatures.

1 Peter 1:14

As obedient children, do not be conformed to the desires of your former ignorance.

1 Peter 2:1

So rid yourselves of all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and all slander.

1 Peter 2:14-15

or to governors as those sent out by him to punish those who do what is evil and to praise those who do what is good.

1 John 2:17

And the world with its lust is passing away, but the one who does God’s will remains forever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain