Parallel Verses

Weymouth New Testament

Let not Sin therefore reign as king in your mortal bodies, causing you to be in subjection to their cravings;

New American Standard Bible

Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its lusts,

King James Version

Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.

Holman Bible

Therefore do not let sin reign in your mortal body, so that you obey its desires.

International Standard Version

Therefore, do not let sin rule your mortal bodies so that you obey their desires.

A Conservative Version

Let not sin therefore reign in your mortal body in order to obey it, in its lusts.

American Standard Version

Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey the lusts thereof:

Amplified

Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its lusts and passions.

An Understandable Version

So, do not allow [the practice of] sin to rule your mortal bodies, so that you obey its desires.

Anderson New Testament

Therefore, let not sin reign in your mortal body so that you obey it;

Bible in Basic English

For this cause do not let sin be ruling in your body which is under the power of death, so that you give way to its desires;

Common New Testament

Therefore do not let sin reign in your mortal body, that you obey its passions.

Daniel Mace New Testament

Let not sin therefore reign in your mortal body, by making you slaves to the lusts thereof.

Darby Translation

Let not sin therefore reign in your mortal body to obey its lusts.

Godbey New Testament

Let not sin therefore reign in your mortal body that you should obey the lusts of it:

Goodspeed New Testament

So sin must not reign over your mortal bodies, and make you obey their cravings,

John Wesley New Testament

Therefore let not sin reign in your mortal body, to obey it in the desires thereof.

Julia Smith Translation

Therefore let not sin reign in your mortal body, to listen to it in its passions.

King James 2000

Let not sin therefore reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.

Lexham Expanded Bible

Therefore do not let sin reign in your mortal body, so that [you] obey its desires,

Modern King James verseion

Therefore do not let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let not sin reign therefore in your mortal bodies, that ye should thereunto obey in the lusts of it.

Moffatt New Testament

Sin is not to reign, then, over your mortal bodies and make you obey their passions;

Montgomery New Testament

Therefore let not sin rule as king in your mortal body, compelling you to obey its lusts.

NET Bible

Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its desires,

New Heart English Bible

Therefore do not let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.

Noyes New Testament

Let not then sin reign in your mortal body, bringing you into subjection to its lusts,

Sawyer New Testament

Let not sin therefore reign in your mortal bodies, to obey its desires,

The Emphasized Bible

Let not sin, therefore, reign in your death-doomed body, that ye should be obedient to its covetings;

Thomas Haweis New Testament

Let not therefore sin reign in your mortal body, that you should obey it in the passions thereof.

Twentieth Century New Testament

Therefore do not let Sin reign in your mortal bodies and compel you to obey its cravings.

Webster

Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts of it.

Williams New Testament

Accordingly, sin must not continue to reign over your mortal bodies, so as to make you continue to obey their evil desires,

World English Bible

Therefore don't let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.

Worrell New Testament

Let not sin, therefore, reign in your mortal body, that ye should obey its desires;

Worsley New Testament

Let not sin therefore reign in your mortal body, to obey it in the lusts thereof.

Youngs Literal Translation

Let not then the sin reign in your mortal body, to obey it in its desires;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
βασιλεύω 
Basileuo 
Usage: 19

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

βασιλεύω 
Basileuo 
Usage: 19

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

θνητός 
Thnetos 
Usage: 6

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

it

Usage: 0

the lusts
ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

Devotionals

Devotionals containing Romans 6:12

References

Images Romans 6:12

Context Readings

Formerly Dead To Sin, Now Alive In Christ

11 In the same way you also must regard yourselves as dead in relation to sin, but as alive in relation to God, because you are in Christ Jesus. 12 Let not Sin therefore reign as king in your mortal bodies, causing you to be in subjection to their cravings; 13 and no longer lend your faculties as unrighteous weapons for Sin to use. On the contrary surrender your very selves to God as living men who have risen from the dead, and surrender your several faculties to God, to be used as weapons to maintain the right.

Cross References

Romans 6:16

Do you not know that if you surrender yourselves as bondservants to obey any one, you become the bondservants of him whom you obey, whether the bondservants of Sin (with death as the result)

Romans 2:8

while on the other hand upon the self-willed who disobey the truth and obey unrighteousness will fall anger and fury, affliction and awful distress,

Romans 5:21

in order that as sin has exercised kingly sway in inflicting death, so grace, too, may exercise kingly sway in bestowing a righteousness which results in the Life of the Ages through Jesus Christ our Lord.

Romans 6:14

For Sin shall not be lord over you, since you are subjects not of Law, but of grace.

Romans 7:23-24

but I discover within me a different Law at war with the Law of my understanding, and leading me captive to the Law which is everywhere at work in my body--the Law of sin.

Romans 8:11

And if the Spirit of Him who raised up Jesus from the dead is dwelling in you, He who raised up Christ from the dead will give Life also to your mortal bodies because of His Spirit who dwells in you.

Romans 8:13

For if you so live, death is near; but if, through being under the sway of the spirit, you are putting your old bodily habits to death, you will live.

Romans 13:14

On the contrary, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for gratifying your earthly cravings.

1 Corinthians 15:53-54

For so it must be: this perishable nature must clothe itself with what is imperishable, and this mortality must clothe itself with immortality.

2 Corinthians 4:11

For we, alive though we are, are continually surrendering ourselves to death for the sake of Jesus, so that in this mortal nature of ours it may also be clearly shown that Jesus lives.

2 Corinthians 5:4

Yes, we who are in this tent certainly do sigh under our burdens, for we do not wish to lay aside that with which we are now clothed, but to put on more, so that our mortality may be absorbed in Life.

Galatians 5:16

This then is what I mean. Let your lives be guided by the Spirit, and then you will certainly not indulge the cravings of your lower natures.

Galatians 5:24

Against such things as these there is no law. Now those who belong to Christ Jesus have crucified their lower nature with its passions and appetites.

Ephesians 2:3

Among them all of us also formerly passed our lives, governed by the inclinations of our lower natures, indulging the cravings of those natures and of our own thoughts, and were in our original state deserving of anger like all others.

Ephesians 4:22

to put away, in regard to your former mode of life, your original evil nature which is doomed to perish as befits its misleading impulses,

1 Thessalonians 4:5

that you be not overmastered by lustful cravings, like the Gentiles who have no knowledge of God;

2 Timothy 2:22

Keep a strong curb, however, on your youthful cravings; and strive for integrity, good faith, love, peace, in company with all who pray to the Lord with pure hearts.

Titus 2:12

training us to renounce ungodliness and all the pleasures of this world, and to live sober, upright, and pious lives at the present time,

Titus 3:3

For there was a time when we also were deficient in understanding, obstinate, deluded, the slaves of various cravings and pleasures, spending our lives in malice and envy, hateful ourselves and hating one another.

James 1:14-15

But when a man is tempted, it is his own passions that carry him away and serve as a bait.

James 4:1-3

What causes wars and contentions among you? Is it not the cravings which are ever at war within you for various pleasures?

1 Peter 1:14

And, since you delight in obedience, do not shape your lives by the cravings which used to dominate you in the time of your ignorance,

1 Peter 2:11

Dear friends, I entreat you as pilgrims and foreigners not to indulge the cravings of your lower natures: for all such cravings wage war upon the soul.

1 Peter 4:2-3

that in future you may spend the rest of your earthly lives, governed not by human passions, but by the will of God.

1 John 2:15-17

Do not love the world, nor the things in the world. If any one loves the world, there is no love in his heart for the Father.

Jude 1:16

These men are murmurers, ever bemoaning their lot. Their lives are guided by their evil passions, and their mouths are full of big, boastful words, while they treat individual men with admiring reverence for the sake of the advantage they can gain.

Jude 1:18

how they declared to you, "In the last times there shall be scoffers, obeying only their own ungodly passions."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain