Parallel Verses

Sawyer New Testament

neither present your members as instruments of wickedness to sin, but present yourselves to God as living from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.

New American Standard Bible

and do not go on presenting the members of your body to sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God as those alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.

King James Version

Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.

Holman Bible

And do not offer any parts of it to sin as weapons for unrighteousness. But as those who are alive from the dead, offer yourselves to God, and all the parts of yourselves to God as weapons for righteousness.

International Standard Version

Stop offering the parts of your body to sin as instruments of unrighteousness. Instead, offer yourselves to God as people who have been brought from death to life and the parts of your body as instruments of righteousness to God.

A Conservative Version

And do not present your body-parts as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God, as living out of the dead, and your body-parts as instruments of righteousness to God,

American Standard Version

neither present your members unto sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves unto God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.

Amplified

Do not go on offering members of your body to sin as instruments of wickedness. But offer yourselves to God [in a decisive act] as those alive [raised] from the dead [to a new life], and your members [all of your abilities—sanctified, set apart] as instruments of righteousness [yielded] to God.

An Understandable Version

And do not offer the parts of your bodies [i.e., hands, eyes, etc. See Matt. 5:29-30] as tools for [accomplishing] evil purposes; but [instead] offer yourselves to God, as [people who are] alive from the dead [i.e., no longer under the power of sin] and the parts of your bodies as tools for [accomplishing] righteous purposes for God.

Anderson New Testament

and present not your members to sin, as instruments of unrighteousness: but present yourselves to God, as alive from the dead; and your members to God, as instruments of righteousness.

Bible in Basic English

And do not give your bodies to sin as the instruments of wrongdoing, but give yourselves to God, as those who are living from the dead, and your bodies as instruments of righteousness to God.

Common New Testament

Do not yield your members to sin as instruments of wickedness, but yield yourselves to God as men who have been brought from death to life, and your members to God as instruments of righteousness.

Daniel Mace New Testament

neither yield your members as instruments to iniquity: but yield yourselves unto God, as being alive after having been dead; and your members as instruments of righteousness.

Darby Translation

Neither yield your members instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God as alive from among the dead, and your members instruments of righteousness to God.

Godbey New Testament

neither present your members arms of iniquity unto sin; but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members arms of righteousness unto God.

Goodspeed New Testament

and you must not offer the parts of your bodies to sin as the instruments of wrong, but offer yourselves to God as men brought back from death to life, and offer the parts of your bodies to him as instruments of uprightness.

John Wesley New Testament

Neither present your members to sin, as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members to God, as instruments of righteousness.

Julia Smith Translation

Neither present ye your members weapons of injustice to sin: but present yourselves to God, as living from the dead, and your members weapons of justice to God.

King James 2000

Neither yield your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.

Lexham Expanded Bible

and do not present your members to sin [as] instruments of unrighteousness, but present yourselves to God as those who are alive from the dead, and your members to God [as] instruments of righteousness.

Modern King James verseion

Do not yield your members as instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God, as one alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither give ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: But give yourselves unto God, as they that are alive from death. And give your members as instruments of righteousness unto God.

Moffatt New Testament

you must not let sin have your members for the service of vice, you must dedicate yourselves to God as men who have been brought from death to life, dedicating your members to God for the service of righteousness.

Montgomery New Testament

Do not continue to present any part of your body to sin to be used as a weapon of unrighteousness. On the contrary, be presenting yourselves to God, as alive from the dead, and the various parts of your bodies to be used as weapons of righteousness.

NET Bible

and do not present your members to sin as instruments to be used for unrighteousness, but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments to be used for righteousness.

New Heart English Bible

Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.

Noyes New Testament

nor yield up your members to sin as instruments of unrighteousness; but yield up yourselves to God, as being alive from the dead, and your members to God as instruments of righteousness.

The Emphasized Bible

Neither be presenting your members as weapons of unrighteousness unto sin, but present yourselves unto God as though alive from among the dead, and your members as weapons of righteousness unto God;

Thomas Haweis New Testament

Neither present your members as weapons of unrighteousness for sin: but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as weapons of righteousness for God.

Twentieth Century New Testament

Do not offer any part of your bodies to Sin, in the cause of unrighteousness, but once for all offer yourselves to God (as those who, though once dead, now have Life), and devote every part of your bodies to the cause of righteousness.

Webster

Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness to sin: but yield yourselves to God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God:

Weymouth New Testament

and no longer lend your faculties as unrighteous weapons for Sin to use. On the contrary surrender your very selves to God as living men who have risen from the dead, and surrender your several faculties to God, to be used as weapons to maintain the right.

Williams New Testament

and you must stop offering to sin the parts of your bodies as instruments for wrongdoing, but you must once for all offer yourselves to God as persons raised from the dead to live on perpetually, and once for all offer the parts of your bodies to God as instruments for right-doing.

World English Bible

Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.

Worrell New Testament

neither present your members to sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members to God as instruments of righteousness.

Worsley New Testament

Neither yield your bodies as instruments of unrighteousness unto sin: but present yourselves to God as alive from the dead, and your bodies as instruments of righteousness to God.

Youngs Literal Translation

neither present ye your members instruments of unrighteousness to the sin, but present yourselves to God as living out of the dead, and your members instruments of righteousness to God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

yield ye
παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

μέλος 
melos 
μέλος 
melos 
Usage: 32
Usage: 32

ὅπλον 
Hoplon 
ὅπλον 
Hoplon 
Usage: 6
Usage: 6

G93
ἀδικία 
Adikia 
Usage: 20

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

θεός 
theos 
Usage: 1151

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

Devotionals

Devotionals about Romans 6:13

Devotionals containing Romans 6:13

Images Romans 6:13

Prayers for Romans 6:13

Context Readings

Formerly Dead To Sin, Now Alive In Christ

12 Let not sin therefore reign in your mortal bodies, to obey its desires, 13 neither present your members as instruments of wickedness to sin, but present yourselves to God as living from the dead, and your members as instruments of righteousness to God. 14 For sin shall not have a Lordship over you; for you are not under the law but under the grace.

Cross References

Romans 7:5

For when we were in the flesh, the sinful affections operated through the law in our members to bear fruit to death;

Romans 12:1

I EXHORT you, therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice; holy, well pleasing to God, your reasonable service;

Colossians 3:5

Put to death, therefore, your members which are on the earth, fornication, impurity, passion, evil desire, and covetousness which is idolatry,

1 Peter 2:24

who himself bore our sins in his body on the cross, that we having died to sins, may live to righteousness; by whose stripes you were healed.

Romans 6:16

Know you not that to whom you present yourselves servants for obedience, his servants you are whom you obey, whether of sin in death or of obedience in righteousness?

Romans 6:19

I speak after the manner of men on account of the weakness of your flesh. For as you presented your members servants to impurity and to wickedness in wickedness, so now present your members servants to righteousness in sanctification.

James 3:5-6

so also the tongue is a small member and boasts of great things. Behold, how much wood a little fire kindles!

Romans 6:11

So also account yourselves dead indeed to sin, but living to God in Christ Jesus.

1 Peter 4:2

that you may no longer live the rest of your time in the flesh according to the desires of men, but according to the will of God.

Luke 15:24

for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to rejoice.

Luke 15:32

We ought also to rejoice and be glad; for this your brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.

John 5:24

I tell you most truly, he that hears my word and believes him that sent me has eternal life, and comes not into judgment, but has passed from death to life.

Romans 1:29

being filled with all wickedness, malice, covetousness, vice, full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions, whisperers,

Romans 2:8-9

but to those who are contentions and disobey the truth, and obey unrighteousness, indignation and wrath.

Romans 7:23

but I see another law in my members warring against the law of my mind, and making me captive to the law of sin which is in my members.

1 Corinthians 6:9

Know you not that the unjust shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor the effeminate, nor sodomites,

1 Corinthians 6:15

Know you not that your bodies are Christ's members? Shall I then take the members of Christ and make them a harlot's members? by no means.

1 Corinthians 6:20

For you are bought with a price; therefore glorify God in your body.

2 Corinthians 5:15

and he died for all, that those who live should no more live for themselves but for him that died for them and rose again.

2 Corinthians 8:5

and not as we hoped, but they first gave themselves to the Lord and to us by the will of God,

2 Corinthians 10:4

for the arms of our warfare are not of flesh, but mighty with God to the pulling down of strongholds,

Ephesians 5:14

Wherefore he says, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.

Philippians 1:20

according to my expectation and hope that I shall be ashamed in nothing, but with all boldness as always also now Christ shall be magnified in my body, whether by life or by death.

Colossians 2:13

and you being dead in sins and in the uncircumcision of your flesh, he has made you alive with him, having forgiven us all sins,

2 Thessalonians 2:12

that they all may be condemned who believe not the truth but have pleasure in wickedness.

James 4:1

Whence come wars and contentions among you? Come they not thence, from your pleasures that war in your members?

2 Peter 2:13-15

receiving the wages of wickedness, accounting luxury in the day-time a pleasure, spots and blemishes, revelling in their deceptions while feasting with you,

1 John 1:9

If we confess our sins, he is faithful and just to forgive our sins, and to cleanse us from all wickedness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain