Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But now, having been set free from sin and having been enslaved to God, you have your fruit [leading] to sanctification, and its end [is] eternal life.

New American Standard Bible

But now having been freed from sin and enslaved to God, you derive your benefit, resulting in sanctification, and the outcome, eternal life.

King James Version

But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

Holman Bible

But now, since you have been liberated from sin and have become enslaved to God, you have your fruit, which results in sanctification—and the end is eternal life!

International Standard Version

But now that you have been freed from sin and have become God's slaves, the benefit you reap is sanctification, and the result is eternal life.

A Conservative Version

But now having been made free from sin, and having become servile to God, ye have your fruit for sanctification, and the end, eternal life.

American Standard Version

But now being made free from sin and become servants to God, ye have your fruit unto sanctification, and the end eternal life.

Amplified

But now since you have been set free from sin and have become [willing] slaves to God, you have your benefit, resulting in sanctification [being made holy and set apart for God’s purpose], and the outcome [of this] is eternal life.

An Understandable Version

But now, since you have been freed from [the practice of] sin and have become slaves to God, the benefits you receive are a holy life [here] and never ending life in the future.

Anderson New Testament

But now, since you have been made free from sin, and have become servants to God, you have your fruit to holiness, and the end, eternal life.

Bible in Basic English

But now, being free from sin, and having been made servants to God, you have your fruit in that which is holy, and the end is eternal life.

Common New Testament

But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the return you get is holiness and its end, eternal life.

Daniel Mace New Testament

but now being set free from sin, and actually in the service of God, the present advantage you reap is holiness, and the future everlasting life.

Darby Translation

But now, having got your freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life.

Godbey New Testament

But now having been made free from sin, and having become servants unto God, you have your fruit unto sanctification, and the end eternal life.

Goodspeed New Testament

But now that you have been freed from sin and have become slaves of God, the benefit you get is consecration, and the final result is eternal life.

John Wesley New Testament

But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

Julia Smith Translation

And now freed from sin, and subdued to God, ye have your fruit to consecration, and the end life eternal.

King James 2000

But now being made free from sin, and become servants to God, you have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

Modern King James verseion

But now, being made free from sin, and having become slaves to God, you have your fruit to holiness, and the end everlasting life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now are ye delivered from sin, and made the servants of God, and have your fruit that ye should be sanctified; and the end: everlasting life.

Moffatt New Testament

but now that you are set free from sin, now that you have passed into the service of God, your gain is consecration, and the end of that is life eternal.

Montgomery New Testament

But now that you have been set free from sin and become slaves of God, the harvest-fruit which you are reaping tends to produce holiness, and it ends is life eternal.

NET Bible

But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.

New Heart English Bible

But now, being made free from sin, and having become servants of God, you have your fruit of sanctification, and the result of eternal life.

Noyes New Testament

But now having been delivered from the slavery of sin, and having become the bondservants of God, ye have holiness as the fruit, and everlasting life as the end.

Sawyer New Testament

But now having been made free from sin and made servants to God, you have your fruit in sanctification, and the end eternal life.

The Emphasized Bible

Whereas, now, having been freed from sin, and made servants unto God, ye have your fruit for sanctification and, the end, life age-abiding.

Thomas Haweis New Testament

But now being set at liberty from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and at the end life eternal.

Twentieth Century New Testament

But now that you have been set free from the control of Sin, and have become servants to God, the fruit that you reap is an ever-increasing holiness, and the end Immortal Life.

Webster

But now being made free from sin, and having become servants to God, ye have your fruit to holiness, and the end everlasting life.

Weymouth New Testament

But now that you have been set free from the tyranny of Sin, and have become the bondservants of God, you have your reward in being made holy, and you have the Life of the Ages as the final result.

Williams New Testament

But now, since you have been freed from sin and have become the slaves of God, the immediate result is consecration, and the final destiny is eternal life.

World English Bible

But now, being made free from sin, and having become servants of God, you have your fruit of sanctification, and the result of eternal life.

Worrell New Testament

But now, having been made free from sin, and having been made slaves to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life;

Worsley New Testament

But now being set free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

Youngs Literal Translation

And now, having been freed from the sin, and having become servants to God, ye have your fruit -- to sanctification, and the end life age-during;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νυνί 
Nuni 
now
Usage: 21

ἐλευθερόω 
Eleutheroo 
Usage: 5

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

and
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184

δουλόω 
Douloo 
Usage: 8

to God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ye have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρπός 
Karpos 
Usage: 25

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

G38
ἁγιασμός 
Hagiasmos 
Usage: 10

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

Devotionals

Devotionals about Romans 6:22

Images Romans 6:22

Context Readings

Set Free From Sin

21 Therefore what sort of fruit did you have then, about which you are now ashamed? For the end of those [things] [is] death. 22 But now, having been set free from sin and having been enslaved to God, you have your fruit [leading] to sanctification, and its end [is] eternal life. 23 For the compensation due sin [is] death, but the gift of God [is] eternal life in Christ Jesus our Lord.


Cross References

1 Peter 2:16

[Live] as free [persons], and not using your freedom as a covering for evil, but as slaves of God.

Romans 6:18

and having been set free from sin, you became enslaved to righteousness.

John 8:32

and you will know the truth, and the truth will set you free."

Romans 8:2

For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and death.

1 Corinthians 7:22

For the one who is called in the Lord [while] a slave is the Lord's freedperson. Likewise the one who is called [while] free is a slave of Christ.

Genesis 50:17

"Thus you must say to Joseph, 'O, please now forgive the transgression of your brothers and their sin, for they did evil to you.' So now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father." And Joseph wept when they spoke to him.

Numbers 23:10

Who can count the dust of Jacob, or [as] a number the fourth part of Israel? Let my life die the death of an upright person, and let my end be like his!"

Job 1:8

So Yahweh said to Satan, "Have you {considered} my servant Job? Indeed, there is no one like him on the earth--a blameless man and upright and God-fearing and turning away from evil."

Psalm 37:37-38

Observe [the] blameless and look at [the] upright, for [there is] a future for a man of peace.

Psalm 86:2

Watch over my life because I [am] faithful. You [are] my God; save your servant. [I am] the one who trusts you.

Psalm 92:14

They will still prosper in old age. They will be fat and luxuriant,

Psalm 143:12

And in your loyal love destroy my enemies, and exterminate all [the] adversaries of my soul, for I [am] your servant.

Isaiah 54:17

Every weapon formed against you shall not succeed, and you shall declare guilty every tongue [that] rises against you for judgment. This [is] the inheritance of the servants of Yahweh, and their {legal right} from me," {declares} Yahweh.

Daniel 3:26

Then Nebuchadnezzar approached the door of the furnace of blazing fire, [and] he called out, saying, "Shadrach, Meshach and Abednego, {servants} of the Most High God, come out and come here!"

Daniel 6:20

And {when he came near} to the pit, he cried out to Daniel with distressed voice, [and] the king {spoke} and said to Daniel, "O Daniel, servant of the living God, your God whom you serve faithfully, was he able to rescue you from the lions?"

Matthew 13:40

Thus just as the darnel is gathered and burned with fire, so it will be at the end of the age.

Matthew 13:43

Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. The one who has ears, let him hear!

Matthew 19:29

And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields on account of my name will receive a hundred times as much, and will inherit eternal life.

Matthew 25:46

And these will depart into eternal punishment, but the righteous into eternal life."

John 4:36

The one who reaps receives wages and gathers fruit for eternal life, in order that the one who sows and the one who reaps can rejoice together.

John 15:2

Every branch that does not bear fruit in me, he removes it, and every [branch] that bears fruit, he prunes it in order that it may bear more fruit.

John 15:16

You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit, and your fruit should remain, in order that whatever you ask the Father in my name he will give you.

Romans 6:14

For sin will not be master over you, because you are not under law, but under grace.

Romans 6:21

Therefore what sort of fruit did you have then, about which you are now ashamed? For the end of those [things] [is] death.

Romans 7:4

So then, my brothers, you also were brought to death with respect to the law through the body of Christ, so that you may belong to another, to the one who was raised from the dead, in order that we may bear fruit for God.

Romans 7:25

Thanks [be] to God through Jesus Christ our Lord! So then, I myself with my mind am enslaved to the law of God, but with my flesh [I am enslaved] to the law of sin.

2 Corinthians 3:17

Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord [is, there is] freedom.

Galatians 1:10

For am I now making an appeal to people or [to] God? Or am I seeking to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ.

Galatians 5:13

For you were called to freedom, brothers. Only do not let your freedom [become] an opportunity for the flesh, but through love serve one another.

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,

Ephesians 5:9

(for the fruit of the light [is] in all goodness and righteousness and truth),

Philippians 1:11

having been filled [with the] fruit of righteousness which [comes] through Jesus Christ to the glory and praise of God.

Philippians 4:17

Not that I seek the gift, but I seek for the profit that increases to your account.

Colossians 1:10

so that you may live in a manner worthy of the Lord, {to please [him] in all respects}, bearing fruit in every good deed and increasing in the knowledge of God,

Colossians 4:12

Epaphras, who is [one] of you, greets you, a slave of Christ always struggling on behalf of you in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.

Titus 1:1

Paul, a slave of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of the chosen of God and the knowledge of the truth that [is] according to godliness,

James 1:1

James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the dispersion. Greetings!

1 Peter 1:9

obtaining the goal of your faith, the salvation of [your] souls.

Revelation 7:13

And one of the elders answered, saying to me, "These who are dressed [in] the white robes--who are [they], and from where have they come?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain